A Thousand Years of Good Prayers

A Thousand Years of Good Prayers pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Random House Trade Paperbacks
作者:Yiyun Li
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:2006-9-12
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780812973334
丛书系列:
图书标签:
  • 李翊云
  • 英文
  • 美国华人
  • YiyunLi
  • 美国
  • 短篇小说
  • 有趣话题
  • 小说
  • 祈祷
  • 历史
  • 宗教
  • 信仰
  • 文化
  • 精神
  • 传统
  • 信仰之旅
  • 灵性
  • 经典
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Brilliant and original, A Thousand Years of Good Prayers introduces a remarkable new writer whose breathtaking stories are set in China and among Chinese Americans in the United States. In this rich, astonishing collection, Yiyun Li illuminates how mythology, politics, history, and culture intersect with personality to create fate. From the bustling heart of Beijing, to a fast-food restaurant in Chicago, to the barren expanse of Inner Mongolia, A Thousand Years of Good Prayers reveals worlds both foreign and familiar, with heartbreaking honesty and in beautiful prose.

"Immortality," winner of The Paris Review's Plimpton Prize for new writers, tells the story of a young man who bears a striking resemblance to a dictator and so finds a calling to immortality. In "The Princess of Nebraska," a man and a woman who were both in love with a young actor in China meet again in America and try to reconcile the lost love with their new lives. "After a Life" illuminates the vagaries of marriage, parenthood, and gender, unfolding the story of a couple who keep a daughter hidden from the world. And in "A Thousand Years of Good Prayers," in which a man visits America for the first time to see his recently divorced daughter, only to discover that all is not as it seems, Li boldly explores the effects of communism on language, faith, and an entire people, underlining transformation in its many meanings and incarnations.

《一千年的祈祷》是一部由王谠创作的短篇小说集,于2005年出版。这部作品以其细腻的笔触、深刻的人物刻画和对中国社会变迁的敏锐洞察,赢得了广泛赞誉,并斩获了2006年美国国家书卷奖。 小说集包含七个独立的故事,每一个都如同一个精心雕琢的缩影,折射出时代洪流下个体的命运、情感与挣扎。王谠以一种近乎冷静而又不失温情的叙事风格,将我们带入到普通中国人的生活中,他们或身处乡村,或漂泊于都市,在时代的巨变中,努力寻找着属于自己的位置和意义。 故事一:《一千年的祈祷》(A Thousand Years of Good Prayers) 故事的主人公是一位来自中国农村的父亲,他远赴美国,去探望多年未见的女儿。父亲的到来,是对一种传统的父爱和家庭维系方式的体现,他带着对女儿生活的希冀与担忧,以及几十年不变的朴实情感。女儿则已经在美国定居,过着现代化的生活,父女之间弥漫着一层疏离感,这种疏离既源于地理的距离,更源于文化和价值观的差异。父亲的每一次探访,每一次试图理解女儿的生活,都充满了尴尬与温情。他不懂女儿的朋友,不懂她的工作,更不懂她所追求的自由。而女儿,虽然努力想要弥合这种隔阂,却也无法完全回到父亲所期望的那个熟悉的世界。小说通过父亲的视角,展现了一个中国传统长辈面对现代化生活方式时,内心的困惑、无奈与不舍。他希望女儿能够幸福,却又无法完全理解她幸福的定义。这种跨越时空和文化的沟通障碍,是作品中最动人的部分之一。父亲的每一次祈祷,都寄托着对女儿一生幸福的期盼,尽管这种期盼有时显得笨拙而迟缓,却饱含着最真挚的爱。 故事二:《哀歌》(Lullaby) 《哀歌》则将焦点对准了现代中国的城市生活。故事围绕着一对年轻夫妇展开,他们正经历着婚姻的危机。在繁华都市的冰冷高楼和快节奏生活中,他们的爱情似乎被磨蚀得体无完肤。妻子是一位在城市中努力打拼的职业女性,她追求独立和事业,却在家庭与情感的经营上感到力不从心。丈夫则可能因为工作的压力、情感的疏忽,或是其他不为人知的原因,让婚姻的裂痕逐渐加深。小说并没有直接描绘激烈的争吵,而是通过细致入微的心理描写,展现了夫妻间日益增长的沉默、误解和疏离。每一次对话都可能隐藏着未说出口的委屈,每一次的关心都可能被误读为责备。在这个故事里,现代都市的物质繁荣与情感的贫瘠形成了鲜明的对比。人们在追逐成功和物质的同时,往往忽略了内心最深处的需求。妻子在夜晚的孤独中,也许会哼唱一首古老的摇篮曲,那是她童年时母亲唱给她的歌,一种来自远古的安慰,也是她此刻内心深处最渴望的温情。这首“哀歌”不仅仅是一段旋律,更是对逝去的美好、对失落情感的挽歌。 故事三:《等待》(The Princess of Nebraska) 《等待》以一种更为奇幻和诗意的方式,探讨了身份认同和存在的迷茫。《内布拉斯加公主》讲述了一个在美国读书的中国女孩的故事。她身处异国他乡,面临着文化冲击、语言障碍以及对自我身份的困惑。她试图融入当地的生活,却又发现自己始终是一个局外人。她或许会沉溺于网络世界,寻找现实中的慰藉,或者在与不同背景的人交往中,不断地审视自己。这个故事通过一个年轻女性的视角,深刻地展现了漂泊者的心路历程。她在现实与虚拟之间游走,在憧憬与失落之间摇摆。她渴望被理解,渴望找到属于自己的位置,但这种寻找的过程充满着不确定和孤独。故事中,“公主”的身份既是一种自我期许,也可能是一种自我逃避。她是否真的能够成为自己理想中的样子?在异国他乡的土地上,她的“内布拉斯加”又在哪里?这个故事充满了象征意义,引人深思。 故事四:《春之祭》(The Funerals) 《春之祭》则回到了中国乡村,描绘了一个关于生命、死亡与传承的故事。小说可能围绕着一场葬礼展开,通过对逝者生平的回顾,展现了一个家族几代人的命运变迁,以及传统习俗在现代社会中的延续与变形。葬礼不仅仅是对逝者的告别,更是对生者的仪式,是对家族情感的维系。在农村的淳朴土地上,人们用最传统的方式表达着最真挚的情感。然而,随着年轻一代的离开和现代化的冲击,这些古老的习俗是否还能保持原有的意义?小说或许会展现出乡村生活的宁静与淳朴,但也可能揭示出其背后隐藏的生存压力和情感的淡漠。这场“春之祭”,既是对生命循环的致敬,也可能是一种对传统文化消逝的忧虑。 故事五:《鱼》(Fish) 《鱼》这个故事,以其简洁而充满张力的叙事,展现了人性的复杂和现实的残酷。故事可能围绕着一个普通家庭,他们的生活因为某个突发事件而被打乱。一条鱼,可能象征着某种机遇,或者某种诱惑,也可能象征着生活中无法掌控的意外。人物的反应,他们的选择,都将揭示出他们内心深处的欲望、恐惧和道德底线。小说没有过多的渲染,而是用冷静的笔调,勾勒出事件的发生和人物的反应。这种“留白”的叙事方式,反而让读者更加深入地去思考故事背后的含义,去品味人性的多面性。 故事六:《你家祖先》(Your Ancestors) 《你家祖先》或许是一个关于历史、记忆与身份的故事。主人公可能在一次意外的发现中,触碰到了家族深埋的秘密,或者对自己的身世有了新的认知。祖先的故事,如同历史的长河,他们的经历,他们的选择,都深深地影响着当下的我们。小说通过对过去的追溯,探讨了身份的来源,以及我们与历史的联系。在现代社会,当个体越来越强调独立和自我的时候,与祖先的联系,与历史的羁绊,显得尤为重要。这个故事,是对家族史的挖掘,也是对自我根源的追寻。 故事七:《永恒的黎明》(Forever Young) 《永恒的黎明》则可能是一个关于希望、坚守与成长的故事。主人公可能是一个在困境中不屈不挠的年轻人,或者是在平凡生活中依然怀揣梦想的人。故事可能描绘了他们如何面对生活的挑战,如何寻找内心的力量,如何在迷茫中坚持前行。黎明,象征着希望和新的开始。然而,通往黎明的道路,往往是漫长而艰辛的。这个故事,是对生命韧性的歌颂,是对美好未来的期许。 总而言之,《一千年的祈祷》是一部充满力量和智慧的作品。王谠以其独特的视角和精湛的技艺,为我们呈现了一幅幅鲜活的中国社会图景。读者在阅读过程中,会被故事中人物的情感所触动,被他们所经历的困境所引发的思考。这部小说集,不仅仅是对个体命运的描绘,更是对时代变迁的深刻反思,是对人性复杂性的精妙解读。它让我们看到了在快速发展的社会中,人们所面临的挑战,以及他们在挑战中展现出的坚韧与希望。每一篇故事,都如同一次心灵的洗礼,让我们更加理解自己,也更加理解这个世界。

作者简介

Yiyun Li grew up in Beijing, China and moved to the United States in 1996. She received an MFA from Iowa Writers' Workshop and an MFA in creative nonfiction writing from the University of Iowa. Her stories and essays have been published in The New Yorker, The Paris Review,and elsewhere. She has received a Whiting Writers' Award and was awarded a Lannan Foundation residency in Marfa, TX. Her debut collection, A Thousand Years of Good Prayers, won the Frank O’Connor International Short Story Award, PEN/Hemingway Award, Guardian First Book Award, and California Book Award for first fiction. She was recently selected as one of Granta's 21 Best of Young American Novelists. She lives in Oakland, California with her husband and their two sons, and teaches at University of California, Davis.

目录信息

Contents
Extra · 3
After a Life · 23
Immortality · 44
The Princess of Nebraska · 68
Love in the Marketplace · 92
Son · 111
The Arrangement · 127
Death Is Not a Bad Joke If Told the Right Way · 146
Persimmons · 172
A Thousand Years of Good Prayers · 186
Acknowledgements · 205
A Reader's Guide · 207
· · · · · · (收起)

读后感

评分

也是前不久才知道这个人。居然是在时尚杂志Elle上看到的,颇为有趣。后来在M dong家的期末饭局上提起用英语写作的born-in-mainland,我们说起除了哈金,就是这个Yiyun Li. 我看书有个毛病,就是先会去网上做所谓的homework。查查这个人的背景,搜搜书评什么的,否则不敢贸然浪...  

评分

A Thousand Years of Good Prayers is a collection of ten short stories written by the Chinese author Yiyun Li. The sharp observation of human relationships, the sometimes punchy, sometimes minimalistic dialogs, as well as the warmth and empathy underneath, a...  

评分

There is a perception that the intension of some Asian-American writers' writing is to satisfy the western readers' curiosity towards China. Therefore, the common theme of this kind of works is to show the "dark" said of China, for example, the untolerant p...  

评分

A Thousand Years of Good Prayers : Stories win new book award 2006 in UK;Dec.5 2006 in UK

评分

也是前不久才知道这个人。居然是在时尚杂志Elle上看到的,颇为有趣。后来在M dong家的期末饭局上提起用英语写作的born-in-mainland,我们说起除了哈金,就是这个Yiyun Li. 我看书有个毛病,就是先会去网上做所谓的homework。查查这个人的背景,搜搜书评什么的,否则不敢贸然浪...  

用户评价

评分

这本书的语言风格,老实说,初看之下会让人感到一丝疏离,它不迎合大众的阅读习惯,保持着一种古典主义的距离感和精确性。但坚持读下去后,你会发现这种看似冰冷的笔触,实则蕴含着极其细腻的情感张力。作者似乎对每一个词语都进行了反复的锤炼,使得句子结构复杂却又逻辑严密,如同精密的钟表齿轮,每一个部分都必须准确无误地咬合。我被它营造出的那种独特的氛围深深吸引——那是一种混合了庄严、忧郁和某种近乎宗教般的虔诚感的氛围。书中对日常细节的描摹,往往是通往更深层意义的暗门,一个物件的摆放、一次无意的对视,都被赋予了沉甸甸的重量。读完合上书本时,留在脑海中的不是情节的跌宕,而是一种绵长而深沉的“气息”,仿佛刚刚从一个极其正式而庄重的仪式中退场。

评分

这本书的节奏感非常独特,它时而缓慢到仿佛时间凝固,专注于对某一场景或内心状态的无限延伸和剖析,营造出一种近乎冥想的状态;而时而又以迅雷不及掩耳之势,用几笔勾勒出数十年的变迁。这种节奏的对比,极大地增强了作品的戏剧张力,让人在松弛与紧绷之间不断切换。最让我印象深刻的是它对“空间”的运用,无论是实体建筑还是想象中的疆域,都被赋予了超越物理存在的象征意义。通过对特定地点的反复书写,作者成功地将地理位置转化为一种情感的容器,承载着人物的创伤、希望和失落。它不是一本可以被快速消化的读物,它更像是一段需要耐心耕耘的田地,回报是丰厚的精神滋养,让人在阅读过程中感到自己正在经历一场缓慢而深刻的“内在旅行”。

评分

这部作品在叙事视角上展现了令人赞叹的娴熟技巧,它不断地在全知视角和极度个人化的第一人称之间游走,如同一个高明的魔术师,让你在确信自己把握了全局时,又瞬间被拉回到某个特定人物的盲点之中。这种视角的切换不仅是技巧的炫耀,更是对“真相”这一概念的质疑——究竟哪个角度才是更接近本质的?书中对于群体心理与个体异见的描绘尤为精妙,它深刻地揭示了社会结构对个体精神世界的塑形作用。阅读体验是沉浸式的,但并非轻松的沉浸,它更像是被卷入一个精心设计的漩涡,你必须主动去抗拒被卷走的趋势,努力保持清醒的观察。最终,你会发现这本书的魅力不在于它告诉了你什么,而在于它如何让你在阅读的过程中,不断地审视和质疑自己以往的思考模式。

评分

这部作品的叙事结构简直像一张精心编织的巨型挂毯,每一个线头都牵动着深远的历史回响。它并非简单地线性叙述,而是在时间维度上进行大胆的跳跃和回溯,仿佛置身于一个巨大的回音室,过去的低语与当下的喧嚣交织在一起。作者在处理宏大叙事时,展现出一种惊人的克制力,他没有试图用宏伟的辞藻去堆砌史诗感,而是通过对具体人物内心幽微之处的捕捉,来折射时代的巨大变迁。我尤其欣赏它对“记忆”这一主题的探讨,书中角色对待历史的态度,无论是执着地铭记还是痛苦地遗忘,都构成了对“时间如何塑造存在”这一哲学命题的深刻回应。文字的密度极高,初读时需要放慢脚步,细细咀嚼那些充满隐喻和象征的句子,它们如同散落在文本中的微光,需要用心去收集和点亮,才能最终看到全景的壮阔。这种阅读体验是富有挑战性的,但一旦沉浸其中,便会感受到一种久违的智性上的满足感。

评分

我必须承认,我花了相当长的时间才真正进入这本书的节奏,因为它拒绝提供任何立即可获取的娱乐性。它要求读者付出同等的努力去构建意义。这本书更像是哲学思辨的文学载体,探讨了权力、信仰与个人在历史洪流中的渺小与挣扎。它没有给出简单的答案,而是将问题抛回给读者,让我们去面对那些难以启齿的困境。角色塑造是极其复杂且矛盾的,他们很少有纯粹的善恶之分,更多的是被环境和宿命所裹挟的、充满人性弱点的真实存在。这种对复杂性的坚持,使得阅读过程充满了辩证的乐趣。与其说是在读一个故事,不如说是在参与一场漫长的智力角力,挑战你对既有认知的边界。每一次重读,都会因为自身经历的变化而产生新的解读,这种多义性是真正伟大的文学作品的标志。

评分

"a foreign country gives one foreign thoughts"; meanwhile, a foreign language helps one to express what s/he fails to say in the language s/he was brought up with.

评分

"a foreign country gives one foreign thoughts"; meanwhile, a foreign language helps one to express what s/he fails to say in the language s/he was brought up with.

评分

其中一篇短小说改编拍成了电影,阴鸷压抑的调调。类似喜福会。俞鸿飞演了一个说不同语言展示不同性格的美国华人。里面有一段对白,大意是,如果你的母语环境中你没有学会如何表达情感,那么当你学会了另一种语言的时候,你会更愿意用它来抒发情怀。

评分

"a foreign country gives one foreign thoughts"; meanwhile, a foreign language helps one to express what s/he fails to say in the language s/he was brought up with.

评分

3.5-4星之间吧。第一次打这么模糊的分数主要是因为这个集子处理中国历史上政治议题的方式(自干五们绝对不要看这本书)。如同豆瓣上一篇评论所讲,写不写政治不是关键,关键在于在一篇小说里的组成是否自然恰当,是不是一个有机的部分,推动人物情节自然地发展。从整体来看,我觉得反而是那些直接涉及政治题材较少的小说更微妙,比如“After a Life""The Princess of Nebraska",普通人在时代背景里的无力感更动人;相反像"Persimmons"这篇,虽然巧妙地用了“捏软柿子”这样的俗语发挥,太过直接地抨击社会不公苍天无眼显得很生硬幼稚。我觉得这种极具政治隐喻的篇目中写得比较好地算是"Immotality"这一篇,胆子够大,读起来既觉得怪又觉得妙,还给以人一种越轨的刺激感!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有