圖書標籤: 古典學 文學 文化史 曆史 古希臘 古羅馬 文學理論 羅馬
发表于2025-05-30
The Classical Tradition pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Originally published in 1949, Gilbert Highet's seminal The Classical Tradition is a herculean feat of comparative literature and a landmark publication in the history of classical reception. As Highet states in the opening lines of his Preface, this book outlines <"the chief ways in which Greek and Latin influence has moulded the literatures of western Europe and America.>" With that simple statement, Highet takes his reader on a sweeping exploration of the history of western literature. To summarize what he covers is a near-impossible task. Discussions of Ovid and French literature of the Middle Ages and Chaucer's engagement with Virgil and Cicero lead, swiftly, into arguments of Christian versus <"pagan>" works in the Renaissance, Baroque imitations of Seneca, and the (re)birth of satire. Building momentum through Byron, Tennyson, and the rise of <"art of art's sake,>" Highet, at last, arrives at his conclusion: the birth and establishment of modernism. Though his humanist style may appear out-of-date in today's postmodernist world, there is a value to ensuring this influential work reaches a new generation, and Highet's light touch and persuasive, engaging voice guarantee the book's usefulness for a contemporary audience. Indeed, the book is free of the jargon-filled style of literary criticism that plagues much of current scholarship. Accompanied by a new foreword by renown critic Harold Bloom, this reissue will enable new readers to appreciate the enormous legacy of classical literature in the canonical works of medieval, Renaissance, and modern Europe and America.
Gilbert Highet(1906-1978) was Professor of Greek and Latin and Anthon Professor of Latin Language and Literature, Columbia University (1938-43, 1946-71), as well as the author of eight books.
Harold Bloom is Sterling Professor of Humanities, Yale University, and author of numerous volumes of literary criticism.
已有中譯本。
評分https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z38n.10677092.0.0.11891debvS9bfg&id=567129710380
評分偉大
評分In English Marlowe produced a line-by-line translation of book I (dated 1600, but entered at Stationer's Hall in 1593).
評分https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z38n.10677092.0.0.11891debvS9bfg&id=567129710380
作者/张治(学者,厦门) 本文原载于《南方都市报》 前两年开始翻阅美国学者吉尔伯特·海厄特(Gilbert Highet)所作之名著《古典传统:希腊-罗马对西方文学的影响》(1949初版),没多久后听说王晨要翻译此书,我就决定偷懒先不读原文了。王晨是目前青年一代翻译西方文史书籍...
評分在中国晚近那么多那么多做学问的人物里面,谁地位最高,最牛呢,一听他名字就想献上膝盖咩? 文无第一,武无第二,与之同类的诸多阴险问题都具有和“快淹死的新娘和丈母娘先救谁”相同的钓鱼性质,包藏祸心,可以迅速起到扩大知名度,提高点击率,赚取广告费,唾沫星子淹死...
評分读完感觉酣畅淋漓 非常爽 不过还是有几处错误想指出来 p136 doric应该翻译为多立克,整个句子是说多立克地区的希腊语方言 p293 Heraclius应该翻译为希拉克略 p294最下 “以都城拜占庭为核心的东罗马帝国”应该改成“以君士坦丁堡为核心的东罗马帝国”? p327 大卫的那幅油画通...
評分读完感觉酣畅淋漓 非常爽 不过还是有几处错误想指出来 p136 doric应该翻译为多立克,整个句子是说多立克地区的希腊语方言 p293 Heraclius应该翻译为希拉克略 p294最下 “以都城拜占庭为核心的东罗马帝国”应该改成“以君士坦丁堡为核心的东罗马帝国”? p327 大卫的那幅油画通...
評分首先要说,此书真是佳作佳译,实在难得。力荐。 译者从85年修订后的本子译出;我手头正好有49年版的英文本,读的时候中英文穿插看的,并不是严格的校读。发现了一些两版不同的地方,列出来。偶尔发现的几只小虫,也列出来,不妥之处请指正。以下页码按照 中译本页码/英文本页码...
The Classical Tradition pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025