哈佛、耶鲁、普林斯顿、中国人民大学教授联合推荐
比较文学领域、古典文化接受史领域里程碑式著作
一部紧扣主脉、细节饱满、层次丰富的西方文学史
【推荐】
海厄特的大著是一部地道的欧洲文学史,它当然有助于我们更好地认识欧洲文明,但在我看来,这部出色的著作其实更有助于我们更好地认识中国文明。
——刘小枫,中国人民大学文学院教授,中山大学“逸仙学者”讲座教授
我希望海厄特的中国读者通过这本著作,让“我们”的文化也“从希腊人那里学会了思想生活的重要性……和唯一不朽的财富:灵魂”。
——雷立柏,中国人民大学文学院教授
海厄特不太可能把我看做他的天命读者,但在《古典传统》出版六十年后重读本书时,书中在记录古典作品对西方文学之影响时的出色编排和细节仍让我像当年一样钦佩。我与海厄特只有一面之缘,但暮年的我仍然对他的学识和热情心存感激。他的书仍然活着,并将继续活下去。
——哈罗德·布鲁姆,耶鲁大学斯特林人文学讲座教授
重读海厄特的《古典传统》,我再一次感受到了它的魔力。与库尔提乌斯的《欧洲文学与拉丁语中世纪》一样,本书是古典学在20世纪中叶那个特定时代的一座丰碑,它饱含人文精神,立足保守态度,致力于复原遭遇纳粹暴行后显得分崩离析的西方文明。广博的内容和宏大的概览赋予了其力量。
——斯蒂芬·格林布拉特,哈佛大学约翰·科根校级特聘人文学讲座教授
自六十多年前海厄特的著作第一次出版后,它仍是希腊罗马文学在后世的全部故事的最佳单卷本指南。《古典传统》充分展现了这段千年历史的复杂性:海厄特不仅描绘了古典著作如何塑造了后世的读者,还告诉了我们中世纪及现代的作者如何利用古典元素创作出自己的独特作品。博学、妙语频出、恪守人文主义,海厄特的著作既全面又好读。
——安东尼·格拉夫敦,普林斯顿大学亨利·普特南校级特聘历史学讲座教授
【编辑推荐】
⊙ 本书出版以来60多年间被翻译成多种欧洲语言与日语,早已奠定了学术经典的地位。
⊙ 本书勾勒了古典传统影响西欧和美国文学的主要途径,范围宽广;重要作家和作品被放在与古典文化的关系下进行检视,具有其他文学史难以企及的深度。
⊙ 全书语言博雅晓畅,没有当代文学评论的学术黑话,稍具文学史常识即可顺利阅读。
【内容简介】
本书自1949年出版以来,陆续被翻译为多种欧洲语言及日语,是比较文学领域赫拉克勒斯式的壮举,也是古典文化接受史领域的里程碑式著作。
本书的主旨是勾勒希腊语和拉丁语传统影响西欧与美国文学的主要途径。以此为线索,作者带领读者对西方文学进行了全面的考察。全书自古希腊罗马文明的衰亡和日耳曼蛮族文学在“黑暗时代”破土而生写起,描绘了直到20世纪初西方文学的发展脉络,涉及众多的人物与主题。书中谈到了奥维德对法国中世纪文学的影响、乔叟对维吉尔和西塞罗的借鉴、文艺复兴时期基督教文学与“异教”文学对抗、巴洛克时期对塞内卡的模仿及讽刺作品的重生,经过革命时代灿若星河的天才,最终落脚在现代主义的诞生和成型。
全书以博雅晓畅的语言写成,没有现代文学批评中充斥着的学术黑话,作者以轻柔而富有魅力的语调,将贯穿在西方文学传统中的核心主线向读者娓娓道来。这也许不是面面俱到的文学史,却是一部紧扣主脉、细节饱满、层次丰富的立体的文学史。
吉尔伯特·海厄特(Gilbert Highet,1906—1978年),苏格兰裔美国古典学家、评论家、文学史家。1938年任哥伦比亚大学拉丁语和希腊语系主任,1950年任拉丁语言与文学安东讲座教授(Anthon Professor)。海厄特一生致力于古典文化的教学与研究,主要著作有《荷马概论》(An Outline of Homer,1935年)、《古典传统》(The Classical Tradition,1949年)、《教学的艺术》(The Art of Teaching,1950年)、《讽刺文学的解剖》(The Anatomy of Satire,1962年)。
王晨,毕业于上海交通大学,译作有《黑死病》、《骑士之爱与游吟诗人》、《论欧洲》、《拷问法国大革命》等。
首先要说,此书真是佳作佳译,实在难得。力荐。 译者从85年修订后的本子译出;我手头正好有49年版的英文本,读的时候中英文穿插看的,并不是严格的校读。发现了一些两版不同的地方,列出来。偶尔发现的几只小虫,也列出来,不妥之处请指正。以下页码按照 中译本页码/英文本页码...
评分我们走过了漫长的旅程。沿着希腊和罗马传统在文学中开辟的长河,我们从它与近代欧洲生活的第一次交汇开始,穿越了黑暗时代的森林和荒野,领略了因为得到它的滋润和美化而更加柔和的中世纪风光,进入了一片鲜花盛开和硕果累累的盛夏世界,那就是极为多产的文艺复兴时期;...
评分作者/王晨 本文原载于《三联生活周刊》 吉尔伯特·海厄特所著《古典传统——希腊―罗马对西方文学的影响》是一部希腊罗马文明衰亡后的欧洲文学史,从黑暗时代写到20世纪初,涉及史诗、传奇、戏剧、散文、抒情诗和讽刺诗等体裁的著名作品,对欧洲文学史上的著名人物和流派...
评分作者/王晨 本文原载于《三联生活周刊》 吉尔伯特·海厄特所著《古典传统——希腊―罗马对西方文学的影响》是一部希腊罗马文明衰亡后的欧洲文学史,从黑暗时代写到20世纪初,涉及史诗、传奇、戏剧、散文、抒情诗和讽刺诗等体裁的著名作品,对欧洲文学史上的著名人物和流派...
评分或许,《古典传统》需要用几十年的时间来完整地消化;而理解完正文后面提供的接近200页的注释更需要具备相当扎实的古典文学功底和足够的天赋用以领略冰川背后的广袤极地。在我第三次读完《影响的剖析》和《西方正典》后,我愈加敏感地感受到到在译者转译的文字背后海厄特和布鲁...
坦白讲,初翻阅时我曾有些许困惑,因为它似乎没有一个明确的“主线任务”去指引读者前进,更像是一组精心编排的、相互关联又各自独立的场景集合。这种结构上的松散感,起初让人觉得有些抓不住重点。但随着阅读的深入,我逐渐领悟到,作者的意图可能正在于此——他试图捕捉的是一种整体的“氛围”和“心境”,而非线性的叙事。这本书更像是一幅巨大的、细节繁复的壁画,你需要不断后退、侧移,才能将所有元素纳入视野,理解它们之间的内在联系。它探讨了许多宏大的主题,比如命运的不可抗力、传统对个体的束缚与庇佑等等,但都巧妙地融入了生活化的场景之中,没有丝毫的说教意味。这是一次非常成熟的、对文学边界的探索,挑战了传统小说叙事的惯性,值得高度赞扬。
评分这本书的语言风格非常独特,它既有古典文学的典雅韵味,又在某些关键时刻展现出极其现代和锐利的洞察力,这种跨越时空的对话感,让人耳目一新。我特别喜欢作者在处理矛盾冲突时的那种“留白”艺术,他从不把话说满,总是把最关键的抉择和最复杂的情感留给读者自己去完成最后的拼图。这种互动性极大地增强了阅读的参与感。书中一些段落的句子结构非常精妙,长短句交错有致,读起来有一种音乐般的节奏感,仿佛能听到彼时彼刻的呼吸声。不过,对于那些追求情节驱动的读者,可能需要适应一下这种更偏向于“意境营造”的表达方式。但对于我来说,正是这种不直接给答案的写作态度,让这本书在我脑海中持续发酵、生长,成为了一种难以磨灭的阅读记忆。
评分这本书的魅力在于其“永恒感”。读完后,我没有那种“故事结束了,我走了”的抽离感,反而觉得那些人物和他们所处的环境,仿佛依然在世界的某个角落安静地存在着。作者在构建世界观时,展现了惊人的想象力与深厚的文化底蕴,使得虚构的部分与历史的真实感完美地融合在一起,达到了“信而有征”的境界。书中某些哲思性的段落,需要逐字逐句地研读,因为它们蕴含着超越时代的智慧,关乎人性的根本困境与追求。它不仅仅是提供了一段消遣时光,它更像是一面镜子,照出了我们当代人所遗失的某些品质——那种对“慢”的尊重,对“仪式感”的坚守。这本书的装帧和纸张质感也相当出色,握在手中的分量感,本身就是一种对阅读的尊重,完美呼应了内容的沉稳大气。
评分说实话,一开始被这本书的名字吸引,但内容上的丰富程度远超我的预期。它没有采用那种宏大叙事、一览无余的写作手法,而是选择了一种非常“内敛”的方式来展现其深度。更像是从一个极小的切口,深入挖掘出整个时代的侧影与无奈。作者似乎对细节有着近乎偏执的追求,无论是服装的纹饰、器物的陈设,还是民间俚语的运用,都考究得让人惊叹,这无疑为作品增添了极强的真实感和厚重感。然而,这种详尽有时也显得有些“慢热”,对于习惯了快速情节推进的读者来说,可能需要一点耐心去适应它独特的韵律。但只要坚持下去,你会发现,正是这些看似冗余的积累,最终汇聚成了震撼人心的力量。它不是一本轻松愉快的读物,它要求读者投入心力去解读那些潜藏在字里行间的深意,去体会那种历史洪流中小人物的悲欢离合。
评分这部作品的笔触细腻入微,仿佛能将读者带回那个遥远的时代,亲身感受历史的脉搏。书中对人物心理的刻画尤其精彩,那些挣扎、欢愉、隐忍与爆发,都透过文字的缝隙渗透出来,让人为之动容。叙事节奏的把控堪称一绝,时而舒缓如春水,娓娓道来,时而又骤然紧张,如同山洪爆发,将悬念和情感推向高潮。尤其欣赏作者对环境描写的功力,那些古老的建筑、幽深的庭院、甚至是微风拂过竹林的声响,都栩栩如生地呈现在眼前,为故事的展开提供了坚实而富有质感的背景。读完全书,我仿佛完成了一次漫长而深刻的朝圣之旅,心灵得到了极大的洗涤和滋养。它不仅仅是一个故事,更像是一部关于人性、时间与美的百科全书,值得反复品味,每一次重读都会有新的领悟。我强烈推荐给所有追求深度阅读体验的同好们,这本书绝对是近期阅读清单上的“必选项”,它提供的精神财富是任何快餐式阅读都无法比拟的。
评分乔纳森推荐必属不同凡响,久违了,古典传统!许多对西方古典传统在现代文明的思考,也同样适用于中国的古典传统,今天中国还有古典传统吗?
评分如神游历史长河,从上古希腊-罗马之追求自由、秉持善美的不息火焰,穿越黑暗时代,领略文艺复兴,巴洛克逸出,浪漫主义席卷,直至走向多元,希-罗精神穿透千年的厚重时光之尘,其最大成就——美感作为一种批判性、创造性的能力得以重生并衍生发展,其盛大荣光泽被后世,铸造“唯一不朽的财富:灵魂”。文艺复兴无疑是分水岭,对古典文本的借鉴模仿与古为今用,与本地素材融合,整合成恢宏诗篇,古典精神在代际间的传承脉络梳理得极为清晰,且有大量文本考据作为支持,庞杂磅礴,所涉领域之广令人叹为观止,无论是作为入门科普还是进阶按图索骥,都堪称必读物。着墨文学史亦同步历史推进,希-罗古典印记遍布于今日文明社会——“生命中的伟大事物很少发生改变”;遑论各文学体裁的定性与开拓源头均可回溯,细化到词源的渗入/变形/改造同样有迹可循。
评分【096】用“气势恢宏”来形容一部欧洲文学史是合适的吗?还是第一次读到这样充满能量与激情的比较文学研究,该书之广博、之深入、之精细、之优美完全超出我(肤浅的)想象了。作者无疑对希腊-罗马文化怀有深沉的热爱,而他冷静的头脑又促使他对古典文学的优异与局限始终保有审视和批判的目光,在来自不朽者的亘古回响中捡拾着唯美至善的巨型残片,在后继者营造的荒凉仙境中寻觅着拙朴而悠远的诗性力量,带领读者重返名叫希腊的荣光目睹名叫罗马的盛况。这样严肃而有价值(且有个性)的研究,行文却是优雅而有力的(偶有八卦不乏私货),连注释都好看,始终是严谨而别致的……真的是非常美妙的阅读体验,在我看来是最理想的那类学术著作了。唯一的遗憾是成书较早,二十世纪五十年代以后的作家作品没有涉及,好想看他继续写下去。翻译完美,对,完美。
评分如神游历史长河,从上古希腊-罗马之追求自由、秉持善美的不息火焰,穿越黑暗时代,领略文艺复兴,巴洛克逸出,浪漫主义席卷,直至走向多元,希-罗精神穿透千年的厚重时光之尘,其最大成就——美感作为一种批判性、创造性的能力得以重生并衍生发展,其盛大荣光泽被后世,铸造“唯一不朽的财富:灵魂”。文艺复兴无疑是分水岭,对古典文本的借鉴模仿与古为今用,与本地素材融合,整合成恢宏诗篇,古典精神在代际间的传承脉络梳理得极为清晰,且有大量文本考据作为支持,庞杂磅礴,所涉领域之广令人叹为观止,无论是作为入门科普还是进阶按图索骥,都堪称必读物。着墨文学史亦同步历史推进,希-罗古典印记遍布于今日文明社会——“生命中的伟大事物很少发生改变”;遑论各文学体裁的定性与开拓源头均可回溯,细化到词源的渗入/变形/改造同样有迹可循。
评分为什么有那么多人觉得这本书适合做教材?连布鲁姆都说自己的头脑装不下这么多东西,学生估计会被压得喘不过气来吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有