图书标签: 三岛由纪夫 日本文学 日本 小说 三島由紀夫 文学 人性 个人脑回路爆炸迂回
发表于2024-05-10
假面自白 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这是一部关于性倒错的自白小说。“我”完全拂去伪善,无保留地展现人性隐秘的一面,把隐藏在意识深层的自然的自我暴露出来,冷静地自白自己的异常的性愿望。从“我”的诞生、家庭状况以及家族人际的心理纠葛之后,展现了幼时的“我”那光怪陆离的内心世界。长大后,“我”爱上了近江,发现他的健全与壮实形成了完整无缺的美的幻影。再后来,因为对自己的气质抱有一种不安感,“我”尝试与异性恋爱,但仍无法拒绝男性肉体美的诱惑。……
三岛由纪夫(Yukio Mishima),本名平冈公威,出生于日本东京一个官僚家庭。日本战后文学大师,也是著作被翻译成英语等外语版本最多的日本当代作家,曾两度获诺贝尔文学奖提名,被誉称为“日本的海明威”。
唐月梅,中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编辑部编委,日本早稻田大学、立命馆大学客座研究员,横滨市立大学客座教授,中国社会科学院外国文学研究所研究员。中国作家协会会员。著有《怪异鬼才——三岛由纪夫》。
搜到的一个找不到译者信息的译本,语言质感好于唐月梅文,没有唐随处皆词穷的窘迫,不完全的对照,也会觉得唐把很多没有理解的隐喻直接处理成杂志美文的惯性措辞。叶渭渠唐月梅两位译了大部分三岛和川端,小部分是唯一汉译。
评分被陈德文惯坏了,看的中途一直不习惯唐月梅的翻译。曾经看的第一本三岛由纪夫,这本完全围绕自身情欲,于是几年来一直对他有所误会,没想到重看还是一样看不来,只能看到青春迷茫…
评分圣塞巴斯蒂安之死
评分被陈德文惯坏了,看的中途一直不习惯唐月梅的翻译。曾经看的第一本三岛由纪夫,这本完全围绕自身情欲,于是几年来一直对他有所误会,没想到重看还是一样看不来,只能看到青春迷茫…
评分翻译的东西直让人怀疑自己的语文,这只能说是译者的无能,不知道夸赞的粉丝们是被对三岛君多盲目的爱给蒙蔽了呢。作品本身而言,个人发现了自传性强的作品的通病——作者把握不好虚构跟非虚构的尺度,最终沉溺于自己的情绪和纠结中。三岛当然是个性很特殊的人,但我还是希望对作者的欣赏和对作品的欣赏要分的清楚些。作品后半部分,同园子的纠葛,我倒是挺感兴趣,稍微恢复了下对这部小说的评价。就原文呢,我猜测文采应是不错的,再次为这翻译感到恶心。
读过这套丛书中的《潮骚》《春之雪》和《假面自白》,除了《潮骚》没有什么大到碍眼的问题,另两个简直令人发指。《假面自白》中很多句子像是电子软件翻译的似的不说,还经常冒出来不知道是哪国语的单词,别告诉我三岛由纪夫就这风格,欺负我没看过别的版本的翻译怎么着??《...
评分凤凰卫视2月28日《开卷八分钟》,以下为文字实录: 梁文道:我很少介绍现当代的日本文学,为什么呢?那是因为我总是觉得对当代的在世的很多年轻的日本作家并不是太感兴趣。可能是我自己阅读的范围有限,或许是我自己的偏见,我总是在怀念一些我心目中的黄金时代的日本小说家。...
评分《假面自白》这篇小说的文学价值在哪里?何以说这本书奠定了三岛由纪夫文坛的地位? 作为忠实三岛粉,我试着来回答这个问题。 《假面的自白》始作于1948年11月(时年三岛23岁)。1949年7月小说出版,这是三岛第一部长篇,其问世标志着三岛作家生涯的开始。 关于这部小说的取...
评分在三岛先生的自白里,他是一个不道德的存在,但他给我极致的美的撞击。道德的意义早已从太初有道,行道有得于身,谓之德。如今的道德,被儒家托为顺应人伦的社会道德,而非顺应天道的德,与美渐行渐远。最初,它们是多么的合二为一。因为顺应自然的,不就应该是美的吗? 这种假...
评分假面自白 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024