《偷书贼(精品典藏版)》:你听过死神故事吗?他首度开口,理智、冷静又幽默,甚至还带着一点温暖,娓娓道来一个与他相遇三次的小女孩的故事……
1939年的德国,9岁的莉赛尔与弟弟被迫送往幕尼黑远郊的寄养家庭。岁的弟弟不幸死在了路途中。在冷清的葬礼后,莉赛尔意外得到她的第一本书《掘墓人手册》。这将是14本给她带来无限安慰的书之一。
她是个孤苦的孩子,父亲被纳粹冠以共产主义分子的罪名带走了;母亲随后也失踪了。寄养家庭位于贫民区的天堂街,在弹奏手风琴的养父的帮助下,她学会了阅读。尽管生活艰苦,她却发现了一个比食物更难以抗拒的东鹾——书。她忍不住开始偷书。莉赛尔,这个被死神称为“偷书贼”的可怜女孩,借由14《偷书贼(精品典藏版)》,在战乱的德国努力地生存着,并不可思议地帮助了周围同样承受苦难的人:读书给躲在养父地下室的犹太人马克斯听。空袭期间为防空洞里的街坊邻居读故事……
但是,文字的力量终能敌过战争的炮火么?连死神也深思:有关于此的文字和故事怎么可以这么具有毁灭性。又同时这么熠熠生辉?
马克斯·苏萨克,1975年出生于悉尼,父母分别为奥地利及德国后裔。大学毕业后当了老师,专心投入写作。30岁时,他已是澳大利亚小说界获奖最多、著作最丰、读者群最广的作家。迄今已出版《输家》(The Underdog)、《与鲁本·乌尔夫战斗》(Fighting Ruben Wolfe,美国图书馆协会青少年类最佳图书)、《得到那女孩》(Getting the Girl)、《传信人》(I Am the Messenger,澳大利亚儿童图书协会年度最佳图书奖)。
《偷书贼》的故事源自他幼年时父母讲述的情节,第二次世界大战时他的父母曾经亲眼目睹盟军轰炸汉堡之后的惨状,也看过纳粹押解犹太人前往死亡集中营的悲剧。苏萨克说,父母讲述的情景他一直记在心里,他知道自己总有一天会把这些故事写成书。
伴随着《偷书人》的出版,他被澳大利亚和美国的评论家称之为“文学现象”。
不是因为身处黑暗,这些人性的温暖才如此灿烂;不是因为死神感性的理智,我们才感到有东西堵在胸口发闷。 在生存与死亡选择下抛弃自由的无奈,在高压下极力维护的早已扭曲了的“正常”,无论怎样的境遇也泯灭不了的人性……看这样的一本书,感动比震撼多一些,平凡...
评分发烧时候看的这本书,用了两个傍晚。 结果泪如雨下,不能停歇。直接导致病况恶化,呵呵。 这个古怪的书名会让人觉得那是个有特殊嗜好的孩子徜徉在书海里的幽默故事,我便是抱着这样的想法开始翻读的,结果错得离谱了。 书是人类精神传承的宝物,也可以是思想蒙蔽和诱导的饵...
评分读完《偷书贼》想到了不久前来北京的以色列作家阿摩司·奥兹。他在访谈中对我说,小时候,他的家乡饱受战争的磨难,他经常自己一个人躲在图书馆里,想变成一本书,安静地放在书架上,那样他就安全了。虽然童年饱受战争的磨难,但他庆幸自己没有因此而变得抱怨、仇恨和恶毒,多...
评分文字在这个时代似乎失去了力量。故做幽默轻松的文字很多,把历史拿来戏说,却使人看过就忘。炫耀技巧的文字很多,结构复杂,故弄玄虚,却使人昏昏欲睡。卖弄情绪的文字更多,看起来很酷,却一无是处。真正能抚慰人心的,使人心觉得妥帖的文字,其实,绝不需要雕琢,只要从灵魂...
评分当我开始读这本小说的时候,不知道它会把我领入什么样的故事之中,三种颜色的开篇让我觉得腻烦,因为它让我想起郭敬明;当我把这本小说读到一半,我喜欢上了鲁迪这个角色,可是作者不断地透露结局又使我恼怒;可是当我读完这本书,合上它,把它捧在手上,闭上眼睛,似乎听...
我得说,这本书的语言风格简直是教科书级别的范本,那种老派的、考究的笔调,让人感觉自己正捧着一本跨越时空的古籍在阅读。开篇的几页,我差点以为自己误入了某个十九世纪的文学沙龙,那种对古典文学典故的信手拈来,对复杂句式的娴熟运用,展现了作者深厚的文学功底。不过,语言的华丽并未成为理解的障碍,反而像一层精美的滤镜,将故事中的悲剧和荒诞提升到了一个近乎史诗的高度。特别是对一些内心独白的刻画,简直是神来之笔,那些冗长而又充满哲理的内心活动,层层剥开了人物表象下的脆弱与坚韧。虽然部分情节的展开略显缓慢,需要读者保持高度的专注力,但一旦你适应了这种阅读的“韵律”,就会发现每一个字句都掷地有声,绝无一句废话。这本书无疑是献给那些热爱文字本身,并且愿意花时间去品味语言艺术的读者们的饕餮盛宴。它成功地将一个可能流于俗套的故事,用近乎“雕琢”的文字,打磨成了值得反复咀嚼的艺术品。
评分这部作品的叙事节奏如同夏日午后骤然降临的雷雨,前一秒还沉浸在对人物命运的细致描摹中,下一秒就被卷入了高潮迭起的冲突漩涡。作者在构建世界观时展现出了惊人的细腻度,每一个角落、每一条街道似乎都带着历史的尘埃与人物的呼吸。我尤其欣赏作者对于复杂人性的刻画,那些游走在道德边缘的角色,他们的挣扎、他们的妥协,都处理得极为真实和富有层次感。你很难简单地用“好”或“坏”来定义他们,更像是面对真实生活中的每个人,充满了理解与无奈的复杂情感。书中对环境的描写也极具画面感,文字仿佛拥有了色彩和气味,让你仿佛能闻到油墨的清香,感受到书页摩擦的质感。故事情节的推进并不急躁,而是像一位经验丰富的老者,娓娓道来,每一个转折都恰到好处地吊足了读者的胃口,却又绝不故弄玄虚。读完之后,那种怅然若失的感觉久久不能散去,脑海中不断回放着那些富有哲理的对话和令人深思的场景。这本书不仅仅是一个故事,更像是一次对生命本质的深刻探讨,引人深思。
评分这本书最让我震撼的地方在于其结构上的精巧布局,简直像一个多维度的迷宫,你以为走到了尽头,却发现只是进入了另一个更深层次的回环。作者似乎故意设置了许多“假线索”和“迷雾”,让你在阅读过程中不断地去质疑你所看到的现实,这种叙事上的不确定性极大地增强了阅读的参与感。书中不同人物的叙事视角交替出现,但彼此间又存在着微妙的呼应和矛盾,读者需要自己动手将这些碎片化的信息拼凑起来,才能勉强窥见全貌。这种需要读者主动构建意义的写作手法,非常考验心智,但也带来了巨大的满足感。我用了好几次时间反复阅读那些看似不连贯的章节,试图捕捉那些隐藏在字里行间不易察觉的伏笔。最终揭示真相时的那种“豁然开朗”的体验,是很少有作品能带给我的。它不是简单地告诉你发生了什么,而是让你亲手“发现”了真相,这种智力上的挑战和回馈是无价的。
评分坦白讲,这本书的基调是相当压抑和灰暗的,它毫不留情地揭示了社会底层人物的生存困境和精神上的无力感。作者似乎并不打算提供廉价的希望或励志的口号,而是将生活的残酷以一种近乎冷峻的写实主义手法展现出来。我读到一些情节时,会感到胸口发闷,甚至不得不停下来,需要几分钟时间来平复心情才能继续。但这并非是令人反感的,恰恰是这种真实感,让故事拥有了强大的情感穿透力。它迫使我们去直面那些我们日常生活中倾向于回避的问题:阶级固化、命运的无常,以及个体在庞大体系面前的渺小。那些小人物的抗争,无论多么微不足道,在作者的笔下都显得悲壮无比。这本书没有提供答案,它只是提出了问题,并且用最尖锐的方式让你感受到问题的重量。如果你期待一部轻松愉快的读物,请务必避开它;但如果你准备好接受一次深刻的心灵洗礼,它绝对是不可多得的选择。
评分这部作品在处理“时间”这个概念上,展现出了极高的技巧。它并非按照传统的时间线索平铺直叙,而是频繁地进行跳跃和穿插,过去、现在和某种预示性的未来片段,在同一页纸上交织混杂,形成了一种复调式的叙事效果。这种处理方式,一方面营造了一种历史的厚重感,仿佛所有的事件都在同一个宏大的时空背景下同时发生着;另一方面,也巧妙地模糊了记忆与现实的界限,让人不禁思考,我们所认定的“当下”究竟有多么可靠。这种对时间结构的大胆实验,虽然在初期阅读时需要一定的适应期,但一旦你进入了作者构建的这个“非线性”的阅读体验中,你会被其迷住。它让你体验到了一种不同于日常感知的世界运作方式,仿佛被拉进了一个更复杂、更扭曲的因果网络之中。最终,这种对时间流逝和停滞的探讨,为整个故事蒙上了一层宿命般的色彩。
评分「这还是德国吗?这还是纳粹德国吗?」我知道1942年夏天的那段短短的时间只属于他们。
评分看了一遍挺喜欢的。下载了有声书。听的时候觉得作者好啰嗦。
评分故事的过程或许不美丽,但是成长是一件值得纪念的事情。我喜欢作者的文笔,即使是译文也能感觉到文字的气息扑面而来。
评分死神和主人公莉赛尔作为本书双视角,从战场、后方人民生活两个方面诠释了战争的残酷。沉重的历史背景下,莉赛尔的欢乐则更显悲凉。P.S.热爱读书的人真是惹人喜欢啊。电影将父亲的亲生儿女略去不谈,其中儿子小汉斯死在了苏联的斯大林格勒
评分要不要亲一个,小母猪?印象最深的就是鲁迪对女主的感情,还有叨逼叨的话唠死神。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有