图书标签: 版本学 文献学 東亞漢籍 文獻學 域外汉籍 版本學 陳正宏 陈正宏
发表于2025-03-04
东亚汉籍版本学初探 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
本书是第一部探讨东亚汉籍版本学的著作。论题涵盖前现代时期中、朝、越、琉、日五国汉籍,并十分注重其关联性。书中既有对各国汉籍版本鉴定方法的系统梳理,也有对东亚地区套印方式、活字交流等具体问题的细致考辨。作者提出的东亚汉籍版本分层理论和“小交流圈”概念,为古籍版本学研究提供了新思路。
陈正宏,祖籍浙江海宁,1962年生于杭州。1985年毕业于复旦大学中文系,后在复旦大学古籍整理研究所获硕士、博士学位。现为复旦大学古籍整理研究所教授、中国古典文献学专业博士生导师、全国古籍保护工作专家委员会委员、法国亚洲学会会员。主要从事版本目录学、文学文献学、美术文献与美术史的教学与研究,著有《沈周年谱》、《史记精读》等,主编《法国亚洲学会图书馆沙畹文库汉籍善本图目》,与人合编《古籍印本鉴定概说》、《越南汉文燕行文献集成》、《琉球王国汉文文献集成》。
虽然是门外汉,可还是读得不亦乐乎,就和陈老师上课一样有趣,书内有非常多的书影,可以帮助了解具体是肿么一回事(在没办法摸到实物的情况下,图片至少可以帮助了解)。整体观感,学问做得很细致(默默感慨一句,需要心细如发。)和文学比较有关系的部分,是以袁枚为例讨论别集和全集的问题时,讲到删改以及编纂问题,大概现在做文学部分可能很少有能这样细致去做比对的。以及看这一本书,就默默想起课上陈老师讲过的文献学做实地调查是很重要的,很多书还是得拿在手里感受感受才行。
评分彩图很多很漂亮。本书是一个论文集,理论上尝试超越国别,在东亚视野中研究汉籍版本学(以刻本为中心)。涉及到和刻本、高丽本、越南本、琉球本汉籍的比较研究。其中提到越南本汉籍虽然时代晚近,但书根题字是竖写的,与中国明清不同,保存了宋代的习惯。说明古代越南的藏书和宋代一样是竖着插进书架的。琉球本的字体是建本的分支,又有琉球学生在北京向孙诒让父亲学习写诗的“作文批改本”。目前清代留下的诗文批改本可以做一个综合研究(清末上海的诗文批改已经影印了很多)可以从中了解古人学习写诗文的方法。福州有琉球柔远驿和琉球墓园等琉球遗迹,下次回福州要记得看一下。
评分实际是论文集,但串在一起并不违和,非有过人的见识与视野写不出这样的著作。
评分彩图极多,内容美富,对于一个版本学的门外汉来说(仅有的一点版本学知识来自黄永年《古籍版本学》)真是大开眼界。就我自己所思考的问题而言,《从单刻到全集:被粉饰的才子文本》最能引起我的兴趣,做硕论时也思考过姚鼐诗类似的问题,对于清代诗文研究来说,这应当是一个带有普遍性的问题。除单刻之外,作家手稿真迹(包括影印本)以及其他资料中作保存的诗文早期面貌(譬如友朋别集中所附唱和之作、日记中保存的作品等等)也是考察这一问题的宝贵资料,部分手稿或其影印本资料甚至保存了其修改的痕迹。当然,这一问题并不始于清代,唐宋时已有相关的记载或者删改作品的资料,浅见洋二近年来的一些论文就以此为题,我个人在博论中也做了一点探索,值得深入的地方还很多。
评分全程跪着读完。。。
中国古籍的域外版本、域外收藏的中国古籍善本以及域外作者的汉文著作,至晚在清代就已受到了中国学者的关注。关于前者,清代较早的善本解题目录孙星衍《平津馆鉴藏记书籍》就著录了日本刻本《孝经》、日本抄本《孝经郑注》,嗣后陈鱣、莫友芝、潘祖荫、陆心源、丁丙、缪荃孙等...
评分中国古籍的域外版本、域外收藏的中国古籍善本以及域外作者的汉文著作,至晚在清代就已受到了中国学者的关注。关于前者,清代较早的善本解题目录孙星衍《平津馆鉴藏记书籍》就著录了日本刻本《孝经》、日本抄本《孝经郑注》,嗣后陈鱣、莫友芝、潘祖荫、陆心源、丁丙、缪荃孙等...
评分本文原载《中华读书报》2014年11月19日的第10版 汉籍版本之学,迄今三变。其初诸家就闻见所及,记录细节特征,较异同而考源流,是为札记时代,以传统书目题跋为代表。后受现代科学影响,辨明概念,条比义例,构建理论框架,是为教科书时代,以各种“版本学概要”为代表。今则...
评分中国古籍的域外版本、域外收藏的中国古籍善本以及域外作者的汉文著作,至晚在清代就已受到了中国学者的关注。关于前者,清代较早的善本解题目录孙星衍《平津馆鉴藏记书籍》就著录了日本刻本《孝经》、日本抄本《孝经郑注》,嗣后陈鱣、莫友芝、潘祖荫、陆心源、丁丙、缪荃孙等...
评分中国古籍的域外版本、域外收藏的中国古籍善本以及域外作者的汉文著作,至晚在清代就已受到了中国学者的关注。关于前者,清代较早的善本解题目录孙星衍《平津馆鉴藏记书籍》就著录了日本刻本《孝经》、日本抄本《孝经郑注》,嗣后陈鱣、莫友芝、潘祖荫、陆心源、丁丙、缪荃孙等...
东亚汉籍版本学初探 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025