本书为“听顾彬讲汉学”第一辑的第二种,内容为顾彬教授2011年秋季学期的演讲集。演讲分十次介绍了德语世界对中国的认识进程,包括:一、东方与西方;二、巴伐利亚与中国;三、歌德与中国;四、郭实腊与中国;五、汉堡与中国;六、中国的image;七、布莱希特与中国;八、东方主义与汉学;九、格林童话与中国;十、与中国一起进行哲学思考,十章。作者从东西方概念的界定,德语国家对中国认识的历史,一直谈到他对东方主义与汉学的理解,最后提出要与中国一起进行哲学思考的结论。演讲所使用的文献资料都是最近出版相关领域的新著作,并对其中的新观点进行了评述。
顾彬(Kubin) 1945年生于德国下萨克森州策勒市。波恩大学汉学系教授,北京外国语大学客座教授。世界著名的汉学家、翻译家、作家,德国翻译家协会及德国作家协会成员。以德文、英文、中文出版专著、译著和编著达50多部,主要作品和译著有《中国诗歌史》 、 《二十世纪中国文学史》 、 《鲁迅选集》6卷本,等等。
李雪涛 1965年生于江苏省徐州市。德国波恩大学文学硕士、哲学博士。北京外国语大学教授、博士生导师,现任北京外国语大学全球史研究院院长。主要从事全球史、德国哲学、中国佛教史等方面的研究。出版专著、编著、译著多种,并主持翻译了顾彬教授主编的10卷本《中国文学史》。
张欣 1985年生于山东省青岛市。北京外国语大学比较文学与跨文化研究专业博士。现为北京第二外国语学院德语系讲师,主要从事中德跨文化交际、比较文学等方面的研究,发表论文十余篇、译作2部。2013年5—10月访学于德国波恩大学汉学系,获德国天主教外国学人交流中心(KAAD)奖学金及2013年度博士研究生国家奖学金。
本书是“听顾彬讲汉学”系列丛书的第一辑第二种,为顾彬教授2011年秋季学期的演讲集。承接第一辑第一种《汉学研究新视野》的形式及主题,本书采用的资料均源自最近出版的英、德文著作,材料新颖,观点独特,体现了西方汉学研究的前沿动态;同时配有大量相关的人物、图书和景物...
评分本书是“听顾彬讲汉学”系列丛书的第一辑第二种,为顾彬教授2011年秋季学期的演讲集。承接第一辑第一种《汉学研究新视野》的形式及主题,本书采用的资料均源自最近出版的英、德文著作,材料新颖,观点独特,体现了西方汉学研究的前沿动态;同时配有大量相关的人物、图书和景物...
评分本书是“听顾彬讲汉学”系列丛书的第一辑第二种,为顾彬教授2011年秋季学期的演讲集。承接第一辑第一种《汉学研究新视野》的形式及主题,本书采用的资料均源自最近出版的英、德文著作,材料新颖,观点独特,体现了西方汉学研究的前沿动态;同时配有大量相关的人物、图书和景物...
评分本书是“听顾彬讲汉学”系列丛书的第一辑第二种,为顾彬教授2011年秋季学期的演讲集。承接第一辑第一种《汉学研究新视野》的形式及主题,本书采用的资料均源自最近出版的英、德文著作,材料新颖,观点独特,体现了西方汉学研究的前沿动态;同时配有大量相关的人物、图书和景物...
评分本书是“听顾彬讲汉学”系列丛书的第一辑第二种,为顾彬教授2011年秋季学期的演讲集。承接第一辑第一种《汉学研究新视野》的形式及主题,本书采用的资料均源自最近出版的英、德文著作,材料新颖,观点独特,体现了西方汉学研究的前沿动态;同时配有大量相关的人物、图书和景物...
读完此书,我最大的感受是作者对于“国家建构”这一主题的深刻洞察力,这不仅仅是关于疆域的扩大或政体的变更,而是一个关于身份认同、文化重塑以及合法性构建的漫长过程。书中对那个时代知识分子群体内部的分裂与挣扎,描绘得入木三分。他们一方面渴望进步和启蒙,另一方面又被民族主义情绪裹挟,最终成为了国家意志的工具。作者在叙述战争动员和全民教育体系的建立时,那种冰冷、高效的社会工程感,读来令人不寒而栗,充分展示了现代国家机器的强大塑造力。我尤其喜欢作者在行文间偶尔流露出的那种对历史悲剧性的理解,不是简单的道德批判,而是一种对历史必然性与偶然性交织的无奈感。这本书的行文流畅度非常高,即便涉及复杂的制度变迁和哲学思辨,作者总能找到一个恰当的比喻或精妙的转折,让艰涩的内容变得可以被领会,这在学术著作中是难能可贵的。
评分这本书的结构布局很有趣,它似乎并没有完全遵循严格的编年史顺序,而是围绕几个核心议题进行了螺旋式的推进。这种非线性的叙事方式,初读时可能会让人稍微有些不适应,但深入其中后,你会发现它其实能更好地揭示历史事件之间的相互影响和深层联系。举例来说,作者将经济政策的演变与外交政策的调整放在相邻的章节进行对比分析,这种跨领域的交叉印证,极大地拓宽了我对当时决策环境的认知。我注意到作者在分析文化思潮对政治决策的影响时,也展现了相当高的敏感度,比如对浪漫主义思潮如何被国家主义所挪用和异化的探讨,非常深刻。这本书的魅力在于它的“连接性”,它不断地提醒读者,历史的任何一个面向都不是孤立存在的。对于想要摆脱碎片化历史认知,寻求整体性理解的读者来说,这本书提供了绝佳的框架和视角。
评分这本书最引人注目的一点,是它对国际关系理论的实践性验证。作者并非是纯粹的理论家,他将诸如“均势理论”、“安全困境”等概念,用极其鲜活的案例进行了解构和重构。我感觉自己仿佛是跟随作者一同走进了那个充满猜忌和联盟瓦解的年代。特别是在处理关于殖民扩张的叙事时,作者没有采取回避态度,而是将其置于全球竞争的宏大背景下进行考量,这使得整个欧洲大陆的动态平衡问题变得更加立体。书中对于不同利益集团之间斡旋过程的描写,细节之丰富,令人叹服,这不仅仅是政府间的外交,更包含了经济利益团体、军事工业复合体等非国家行为体的深度介入。对于想要从国际政治学的角度去审视近代欧洲权力斗争的人来说,这本书提供了一个极佳的分析模型。它的论证层次非常丰富,每一层都建立在前一层扎实的基础上,使得最终的结论具有极强的说服力和解释力。
评分这本书的作者显然下了极大的功夫去梳理和剖析欧洲大陆上那几个关键历史节点的脉络。我尤其欣赏他对十九世纪末期俾斯麦外交政策的细致描摹,那种在列强环伺下的精妙平衡术,读起来简直像在看一出高风险的棋局。他不仅仅是罗列史实,而是深入挖掘了决策背后的地缘政治考量和国内社会张力。比如,书中对于普法战争后德意志统一带来的冲击波,如何重塑了欧洲的权力结构,分析得鞭辟入里。作者擅长将宏大的历史叙事与具体的政治人物的心理活动结合起来,让人感觉那些历史人物并非是教科书上的刻板符号,而是有血有肉、在巨大历史惯性中挣扎的个体。他对于俾斯麦晚年如何处理与新皇帝威廉二世之间的权力摩擦,那种张力感和宿命感,读来令人唏嘘。整体而言,这本书的叙事节奏把握得非常好,逻辑链条清晰,对于任何想深入了解现代欧洲国家体系形成过程的读者来说,都是一本极具启发性的著作,它成功地构建了一个复杂而又引人入胜的历史图景,让人对那个时代有了更深刻的理解。
评分这本书的语言风格极其冷峻、克制,充满了学者特有的审慎和对史料的敬畏感。它不像某些通俗历史读物那样追求戏剧性的高潮或耸人听闻的论断,而是采取了一种近乎于田野调查式的冷静观察。我关注到作者在论述普鲁士王室与容克贵族之间权力关系的演变时,大量引用了第一手的档案资料,使得每一个论点都有坚实的根据支撑。这种严谨的态度,让我在阅读过程中几乎不需要做过多的“过滤”或“质疑”。特别是关于工业化进程如何反噬了传统农业社会结构,并最终为军事扩张提供了物质基础的章节,作者的处理方式非常到位,没有简单地归结为“效率”或“落后”,而是展示了一个充满内在矛盾的复杂系统。书中的信息密度极高,我发现自己不得不时常停下来,查阅一些背景资料来确保完全跟上作者的论证步伐。对于那些追求深度和精准度的历史爱好者而言,这无疑是一部值得反复研读的案头必备书。它需要的不是一次快速的通读,而是耐心的、批判性的消化。
评分非常棒了,很多启发性思路先收框里,怀疑打低分的是学汉学或比较文学的吗?!顾彬很直率一针见血地怼汉学怪象,也不乱贩卖汉学知识。尤其对“西方”的区分勘正值得重视。129-171127
评分深入浅出,受益匪浅。老爷子吐槽了好多次中国人简单粗暴的把美国欧洲澳大利亚统称为西方;英语国家的文化霸权主义;学者不学习语言而直接看译文的事情。从这些事情上可以看出来德国人的治学传统和我们的不同。
评分拼却老红一万点,换将新绿百千重。就是没谈太多文学…
评分書源自顧彬2011年在北外的十二場講座,更像是關於德國漢學史和中德文化交流史的講演錄。大多數問題沒有深入討論,除了一個觀點被反復提及:顧彬反對用“東方主義”理論無差別地批判西方,因為薩義德沒有考慮“帝國主義國家”之間的差異,像德國在1871年之前就是個小國,即使後來有了殖民地,德國作品中的殖民主義程度也遠不及英美法(242)。由此出發反對中國學者言必及“西方”,指出一方面德語作品仍縮在美國文化霸權的陰影之下,另一方面也不應該為英語學界的問題背鍋。
评分拼却老红一万点,换将新绿百千重。就是没谈太多文学…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有