【作者简介】
特蕾西•E.乔治(Tracey E. George)范德堡大学法学院教授,斯坦福大学法学院J.D.。
苏珊娜•雪莉(Suzanna Sherry)范德堡大学法学院教授,芝加哥大学法学院J.D.。
【译者简介】
屠振宇 中国人民大学法学院博士,2011年美国密歇根大学法学院格劳修斯学者,2006年起任教于南京师范大学,现为法学院副教授。
何帆 中国人民大学法学院博士,现为最高人民法院法官。
本书是美国法学院的入门必读书,由何帆与屠振宇合作翻译,为法学院的新生讲解入门知识,比如:该读哪些书和材料?为什么教授总是提问,却不给出答案?在完成作业的过程中应掌握什么?那些陌生的术语或概念到底是什么意思?本书详细、系统地介绍了法学院新生需要了解的大量知识,并提供了理由。本书将帮助中国读者了解美国法学院的教学模式,由此比较中美法学教育的差异,为准备进入美国法学院的学生提供基本知识,告诉读者在美国法学院会学到什么、需要了解的背景知识以及成功的方法。同时,本书也能帮助读者对美国的法律体系获得一个基本的了解,对美国式法律治理的思维方式获得基本了解。
0p 如果还没有把握语境和背景,就仓促闯入一个知识系统,效果多半是徒劳无功。 2p 无论是为人还是治学,知道自己不擅长什么,远比知道自己擅长什么重要。 2p 翻译本身就是一个精读的过程。但译者不只是思想搬运工,还是文化传播者。要通过翻译打开一扇窗,丰富读者对某个问题的...
评分rera想说: 有段时间确实对学法律挺有兴趣的,所以才买了这本书。 我和法律寥寥的关系,仅限于有一个跨境业务的律师朋友,商学院上过company law,还有看过一个美剧How to Get Away with Murder逍遥法外。 这个剧主要围绕一个法律教授和一群法学生展开的,所以我对美国的法律学...
评分我的英美法学习有两个阶段,第一阶段,在台湾稍微入门;第二阶段,回学校后上外教的英美法课程,稍微有了点感觉。看完这本书,回想这两阶段的学习,感触之余,一股强烈的欲望招引我,写下来。 2012年2月,我抱着饱览宝岛美丽风光的心情来到了台湾,在东吴大学呆了一学期。阴差...
评分不可多得的法学院入门读本,既适合已经被法学院录取的学生对照找到适合自己的学习方法,也适合想读法学院的学生用以判断自己是否适合法学院,毕竟想走进美国law school还是要花费巨大的时间精力去准备的,中途放弃的沉没成本不是每一个人都负担的起。 如本书开篇所言,这本书...
评分从台湾交流回来,我选修了学院外教开的英美合同法和英美财产法。这门外教的课比在台湾简单许多,读的都是老师精简过的案例,一般不超过3页,而在台湾读的都是原文案例。在合同法课堂上,虽然自认为自己已经是入门过了的人,但依旧没跟上老师的节奏。如果说在台湾的英美法课堂上...
“律师以解决问题为己任。” 这条基本原则在迄今为止接触过的国内完成全部法学教育的实务工作者中鲜有明白的;所以请原谅,我从来并不信任你们的判断和成品,所以我要自己去认证一下,实在是为了请你们中的有些人免开尊口。
评分翻译的很有问题。
评分掃了一遍,部分略過沒看。書如其名,手把手教你如何開始在美國法學院的學習,如何成為律師。如果你的目的是這樣,那麼強烈推薦。就內容而言,有值得學習借鑒的地方,但並不必要認真研讀,只需要在學習法律的過程中盡量用到即可。
评分去美国读法学院的可以看看,比较有诚意的入门书。然而大部分内容我都知道了。
评分看得我好想去读法学院呐~哈哈哈~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有