我已经等你很久了

我已经等你很久了 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:敦煌文艺出版社
作者:《读者•原创版》编辑部
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2014-7
价格:29.80元
装帧:
isbn号码:9787546807201
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 莎士比亚
  • 文学
  • 外国文学
  • 英国
  • 等待
  • 情感
  • 青春
  • 成长
  • 爱情
  • 回忆
  • 希望
  • 心动
  • 陪伴
  • 梦想
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

500年来最有影响力的经典,《我已经等你很久了》是莎士比亚抒情诗精选,每篇诗作都是从莎士比亚诗集作品中精选出来的,其中既有对浪漫爱情的倾诉,也有对自己国家的表达,莎士比亚豪迈高亢的爱国之情和温暖柔美的男女之情,是诗人心灵的抚慰,灵魂的呐喊。全书配以唯美的彩色插图,结合优美的诗句,堪称莎士比亚诗作的精品。

《长夜未央》 序章:时间的刻痕 在某个被遗忘的角落,一座古老的小镇静静地存在着,仿佛是被时间遗落的珍珠。这里的空气中弥漫着一丝挥之不去的忧伤,夹杂着淡淡的青草和潮湿泥土的气息。小镇的居民生活节奏缓慢,日复一日,年复一年,仿佛被定格在某个永恒的画面里。然而,在这平静的表象之下,涌动着许多不为人知的故事,关于等待、关于错过、关于那些深埋在心底的爱与遗憾。 我们的故事,就从镇子边缘那栋爬满了青藤的老宅开始。宅子早已荒废,门前的石狮子满是苔藓,吱呀作响的木门背后,是尘封的记忆和未完待续的情感。曾经,这里居住着一个古老而神秘的家族,他们的命运与小镇的兴衰紧密相连,他们的故事,则如同镇上那条蜿蜒的小河,看似平静,却有着深沉的暗流。 第一章:尘封的记忆 艾莉丝,一个在小镇上长大的年轻女子,总是对那栋老宅充满了好奇。她从小就听着关于老宅的各种传说,有人说那里住着孤独的幽灵,有人说那里埋藏着失落的宝藏。但她内心深处,总觉得那里隐藏着更重要的东西,与她自己有些模糊的过去有着某种联系。 艾莉丝的童年记忆碎片化,充满了模糊的影像和模糊的声音。她记得阳光穿过树叶洒下的斑驳光影,记得一阵阵清脆的笑声,也记得一种淡淡的、令人安心的气息。但每当她试图抓住这些记忆的细节时,它们就像指缝间的细沙,迅速溜走。这些无法捕捉的画面,让她觉得自己像一个被遗忘在时间的洪流中的孤舟,找不到方向。 一天,艾莉丝在整理祖母的遗物时,发现了一个古老的木盒。盒子里没有金银珠宝,只有一封泛黄的信件和一张褪色的照片。照片上,是一个年轻男子,眼神深邃,带着一丝淡淡的忧伤,他怀里抱着一个襁褓中的婴儿。艾莉丝的心猛地一跳,那男子的面容,竟然与她梦中经常出现的模糊身影隐隐重叠。 信件的字迹娟秀而有力,是一位名叫“维克多”的人写给艾莉丝的母亲。信中,维克多深情地表达了对艾莉丝母亲的爱慕,以及他对一个即将到来的新生命的期盼。然而,信件的最后,却充满了无奈和遗憾,提及了一些无法言说的阻碍,以及对未来的不确定。艾莉丝读着信,仿佛听到了那个时代低沉的叹息,感受到了字里行间无法实现的诺言。 维克多是谁?照片上的婴儿又是谁?这封信,又与艾莉丝的母亲有着怎样的联系?这些问题像一颗颗种子,在艾莉丝的心中种下了疑问,并开始生根发芽。她感觉到,自己一直以来缺失的,可能正是这封信和这张照片所指向的那个方向。 第二章:迷雾中的线索 为了寻找答案,艾莉丝开始了她的探索。她首先找到了镇上最年长的居民,一位饱经风霜的老奶奶。老奶奶听到“维克多”这个名字时,眼中闪过一丝复杂的光芒,她沉默了片刻,才缓缓说道:“维克多…那是很久以前的事情了,他是个非常有才华的年轻人,也是我们镇上一个大家族的少爷。后来,发生了一些事情,他离开了小镇,很多人都说他再也没有回来。” 老奶奶还提到,维克多与艾莉丝的母亲年轻时有过一段情,但这段感情并没有得到家族的祝福,因为两人的身份悬殊。艾莉丝的母亲出身贫寒,而维克多则是镇上显赫的大家族——“黎明之息”家族的继承人。在那个年代,门第观念森严,他们的爱情注定充满坎坷。 “黎明之息”家族,这个名字在小镇上传说颇多。据说他们拥有古老的财富和神秘的力量,但近年来,家族似乎逐渐没落,宅邸也日渐荒凉。艾莉丝决定前往“黎明之息”的旧宅探寻。 旧宅的大门紧锁,但艾莉丝发现了一个隐蔽的小门,她小心翼翼地推门而入。宅院里杂草丛生,但依稀可见昔日的辉煌。她在老旧的图书室里,翻阅着家族的史书和旧物件。在某个尘封的角落,她发现了一本日记,扉页上写着“维克多”。 日记的内容,详细记录了维克多与艾莉丝母亲的相遇、相爱,以及他们所面临的巨大压力。日记中也透露出,维克多曾计划带着艾莉丝的母亲离开小镇,开始新的生活。然而,日记的后面几页,却突然中断,只留下了一些模糊的字迹,似乎记录着一场突如其来的变故。 日记中还提到,维克多在日记的最后,留下了一个关于“星辰之泪”的秘密。他希望,如果有一天,有人能够找到这本日记,并且理解他的心意,就能找到解开一切谜团的关键。 “星辰之泪”,这又是什么?艾莉丝的心中充满了困惑,但她感觉到,她离真相越来越近了。 第三章:等待的重量 在探索的过程中,艾莉丝遇到了一个神秘的男子,名叫伊森。伊森似乎对小镇和“黎明之息”家族有着非同寻常的了解,他总是适时地出现在艾莉丝身边,给予她一些模糊的指引和帮助。艾莉丝对伊森的身份感到好奇,但又隐隐觉得他身上散发着一种熟悉的、温暖的气息,让她愿意信任他。 伊森告诉艾莉丝,“星辰之泪”并非实物,而是一种象征,一种寄托。它代表着一份不曾改变的爱,一份在漫长等待中坚持的信念。他提到,维克多当年离开小镇,并非因为背叛,而是因为他发现了一个可能威胁到艾莉丝母亲和孩子的重大危机。他为了保护她们,不得不暂时隐姓埋名,并设下了一些秘密的安排。 艾莉丝得知真相,内心五味杂陈。她曾经以为的遗弃,原来是深沉的守护。她也了解到,她的母亲一直在等待,等待那个许诺过一生的人,即使岁月流逝,容颜不再,心中的那份爱也从未熄灭。 伊森的帮助,也让艾莉丝逐渐理解了“黎明之息”家族的另一面。他们并非只是追求财富和权势,家族中也隐藏着一些守护小镇安宁的使命。维克多,正是肩负着这样的使命,才不得不在关键时刻做出艰难的选择。 随着调查的深入,艾莉丝发现,当年维克多离开时,留下了一个隐藏的信物,这个信物与“星辰之泪”的象征意义息息相关。这个信物,被巧妙地隐藏在小镇的某个地方,只有真正了解他心意的人才能找到。 第四章:重逢与救赎 在伊森的帮助下,艾莉丝最终找到了那个隐藏的信物。那是一块刻着星辰图案的精致怀表,当她打开怀表时,里面竟然藏着一枚小巧的钥匙。这枚钥匙,可以打开“黎明之息”家族隐藏在老宅地下室的一扇密室。 密室里,摆放着一封维克多留下的最后遗书,以及一些他当年收集的证据。遗书中,维克多详细地讲述了他离开的原因。原来,他发现家族中存在着一股黑暗的力量,企图利用家族的财富和影响力来扰乱小镇的平静。为了保护艾莉丝的母亲和腹中的孩子,也为了阻止那股黑暗力量的蔓延,他选择了一条孤独的道路。他曾多次试图回来,但都被家族的阻挠和自身的使命所牵绊。 遗书的最后,维克多表达了对艾莉丝母亲深深的歉意和不尽的爱恋,也诉说了他对女儿的思念。他知道,他无法亲眼看到女儿长大,但他相信,总有一天,他所做的一切都会被理解,他所等待的,也终将到来。 而关于“星辰之泪”的真正含义,艾莉丝在密室里找到了答案。维克多当年亲手打造了一对情侣项链,其中一条,刻有“星辰之泪”的字样,另一条,则被他珍藏。他将“星辰之泪”项链留给了艾莉丝的母亲,作为他对未来美好生活的期盼,以及他对母女俩永恒的守护。 就在艾莉丝阅读遗书的时候,伊森的身份也随之揭晓。原来,伊森正是改头换面的维克多。他一直在暗中关注着艾莉丝和她的母亲,用另一种身份陪伴在她们身边,等待着真相大白的那一天。他看到艾莉丝能够凭借自己的勇气和智慧,解开所有的谜团,他感到欣慰和骄傲。 最终,艾莉丝和维克多,这对分离多年的父女,在“黎明之息”的旧宅中重逢。他们的重逢,并非戏剧性的宣誓,而是平静中带着深沉的感动。艾莉丝终于理解了父亲的苦衷,也感受到了他一直以来给予的爱。 维克多通过艾莉丝的努力,也成功地揭露了家族中的黑暗势力,并为小镇带来了久违的安宁。而“星辰之泪”项链,则成为了他们之间情感的连接,象征着一份不曾褪色的爱,一份在漫长等待中,最终得以实现的温暖。 尾声:黎明的光芒 小镇的阴霾渐渐散去,取而代之的是久违的阳光。艾莉丝的生活,也翻开了新的一页。她不再是那个对过去充满迷茫的女孩,而是成为了一个坚强、有担当的女性。她也终于明白了,等待,有时候并不是一种消极的期盼,而是一种坚守,一种力量,一种对美好未来的信念。 “黎明之息”家族,也开始走向新的篇章。维克多,凭借着他的智慧和责任感,重新规划了家族的未来,将家族的财富和影响力,用在造福小镇和保护自然上。 艾莉丝站在老宅前,看着阳光洒在爬满青藤的墙壁上,沐浴着温暖的光芒。她知道,过去的阴影虽然存在,但未来的光芒,更加耀眼。那些关于等待的故事,最终都汇聚成了希望的河流,流淌进了属于她们的,崭新的黎明。而这份,跨越了时间与空间的情感,如同“星辰之泪”般,永远闪烁着。

作者简介

威廉•莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。 莎士比亚一生创作的三十七部戏剧,均是以诗体写成的。正是这些被称为诗剧的创作及其演出的成功,为莎士比亚树起了高耸云天的丰碑,令时人击节激赏,令后人流连不已,被视为人类文化史上优秀的文化遗产。

目录信息

My blood begins my safer guides to rule / 002
我再也遏制不住我的怒气 / 003
By seeing the worst / 005
何必满腹牢愁 / 006
How dost thou look now / 008
让我再看看你的脸 / 009
Where I have garner'd up my heart / 012
我的心灵失去了归宿 / 013
Our wills / 014
我们的意志 / 015
O, farewell / 016
永别了 / 017
They are cruel tears / 018
这些是无情的眼泪 / 022
Love' s night is noon / 024
爱的黑夜有中午的阳光 / 025
But little in our love / 027
我们的爱情总不过如此 / 028
If music be the food of love / 030
假如音乐是爱情的粮食 / 031
Love can digest as much / 034
爱能够消化一切 / 035
If ever thou shalt love / 036
要是你有一天和人恋爱了 / 036
I could not stay behind you / 038
我抛不下你 / 039
O, vengeance / 040
啊,复仇 / 044
What a piece of work is a man / 046
人类是一件多么了不起的杰作 / 049
In the corrupted currents of this world / 050
这贪污的人世 / 051
What a noble mind is here o' erthrown / 052
一颗多么高贵的心是这样陨落了 / 053
Frailty, thy name is woman / 056
脆弱啊,你的名字就是女人 / 058
O all you host of heaven / 061
天上的神明啊 / 062
To be, or not to be / 064
生存还是毁灭 / 066
Have you eyes / 070
你有眼睛吗 / 072
From this time forth / 074
从这一刻起 / 078
Pray can I not / 080
我不能祈祷 / 081
All the world' s a stage / 084
全世界是一个舞台 / 086
I would not change it / 088
我不愿改变这种生活 / 091
It is a melancholy of mine own / 092
我独有的忧愁 / 093
So holy and so perfect is my love / 094
我的爱情是这样圣洁而完整 / 094
My verse, in witness of my love / 096
我的诗,证明我的爱情 / 097
Here I stand, your slave / 098
我站在这儿,只是你们的奴隶 / 099
Howl / 102
哀号吧 / 103
Blow it, the wind / 104
吹吧,风 / 105
Beyond all manner of so much I love you / 108
我爱你是不可以数量计算的 / 109
Stands still in esperance, lives not in fear / 110
永远抱着希冀而无所恐惧 / 111
I will have such revenges on you both / 112
我要向你们复仇 / 114
Bids the winds blow the earth into the sea / 116
狂风把大地吹下海里 / 117
What will hap more to night / 118
不管今夜还会发生什么 / 119
The great gods / 120
伟大的神灵 / 123
Wisdom and goodness to the vile seem vile / 124
智慧和仁义在恶人眼中看来都是恶的 / 125
In such a night as this / 126
在这样一个夜里 / 127
This pitiless storm / 130
睁开你们的眼睛来 / 131
Nameless woe / 132
无名的悲哀 / 132
Give me the glass / 134
把镜子给我 / 135
Wise men never sit / 136
聪明人决不袖手闲坐 / 137
Who can hold a fire in his hand / 140
谁能把一团火握在手里 / 141
The flowers fair ladies / 142
鲜花是向你巧笑的美人 / 145
This music mads me / 146
这音乐使我发疯 / 148
Needs must I like it well / 150
我不能不喜欢它 / 151
How happy then were my ensuing death / 154
我的死该是多么幸福 / 156
The tongues of dying men / 158
一个人的临死遗言 / 161
Farewell king / 162
再会吧,国王 / 164
Thou goddess / 168
神圣的造化女神 / 169
My lady sweet, arise / 170
醒醒吧,亲爱的美人 / 171
These violent delights / 172
狂暴的快乐 / 172
A goodly day / 174
真好的天气 / 175
O Helena / 176
啊,海伦 / 177
O love / 180
爱情啊 / 181
O happy fair / 182
幸福的美丽啊 / 185
Mislike me not for my complexion / 186
不要因为我的肤色厌恶我 / 187
The quality of mercy is not strain' d / 188
慈悲不是出于勉强 / 189
Fair Portia / 192
美丽的鲍西娅 / 193
That ever holds / 194
那是一定的道理 / 195
The world is still deceived with ornament / 198
世人容易被表面的装饰欺骗 / 200
If to do were as easy as to know
What were good to do / 202
倘使做一件事情就跟知道
应该做什么一样容易 / 205
Let no such man be trusted / 206
这种人是不可信任的 / 207
Such is love' s transgression / 208
这就是爱情的错误 / 209
Come, thou day in night / 212
来吧,你黑夜中的白昼 / 214
This is she / 217
就是她 / 220
O, bid me leap, rather than marry Paris / 222
只要不嫁给帕里斯 / 223
For I never saw true beauty till this night / 226
今晚才遇见绝世的佳人 / 227
Now, ere the sun advance his burning eye / 228
趁太阳还没有睁开火眼 / 230
Arise, fair sun / 232
起来吧,美丽的太阳 / 234
Young men's love / 238
年轻人的爱情 / 239
Fiend angelical / 240
天使般的魔鬼 / 243
Strange dream / 244
奇怪的梦中 / 245
Why rail' st thou on thy birth / 246
为什么你要怨恨自己的生不逢辰 / 247
This love feel I / 250
我感觉到的爱情 / 251
It was the nightingale / 252
那是夜莺的歌声 / 254
O my breast / 258
啊,我的胸膛 / 259
What man dare, I dare / 260
别人敢做的事我都敢 / 261
From this time / 262
从这一刻起 / 263
The wine of life is drawn / 266
生命的美酒已经喝完 / 267
Heaven rest them now / 268
愿上天给他们安息 / 269
Come,thick night / 270
来吧,阴沉的黑夜 / 273
Poor country / 274
可怜的祖国 / 275
Life' s but a walking shadow / 276
人生不过是一个行走的影子 / 277
I shall crave your pardon / 278
我必须请您原谅 / 279
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我通常对长篇小说保持一种审慎的态度,总担心后劲不足,但这部作品从头到尾都维持着惊人的能量输出。它的叙事结构堪称精妙,采用了多重视角交错叙事的技巧,但处理得极其干净利落,绝无让人迷失的风险。每一章切换到新的叙事者,都像是换了一副滤镜去观察同一个事件,从而揭示了事实的不可靠性和多面性。比如,从A的角度看是命运的捉弄,转到B的视角就变成了蓄意的算计,这种并置的手法,极大地丰富了故事的维度。而且,书中那些看似不经意的细节,比如某个角色习惯性地整理桌上的小物件,或是对某种特定气味的敏感反应,到故事后半段都会被巧妙地回扣和放大,形成了强大的“回响效应”。这种层层递进的结构设计,需要读者保持高度的专注力,回报是极其丰厚的,让人感叹作者构建这个迷宫般的叙事体系的野心与能力。

评分

坦白讲,这本书的文学性非常高,它更像是一场关于存在主义的哲学思辨,而非传统意义上的故事会。它不急于提供答案,而是抛出更多深刻的问题,让读者自己去填补那些留白。作者对语言的运用达到了近乎苛刻的精准,尤其在处理那些涉及时间流逝和记忆片段重构的段落时,文字的密度和韵律感达到了一个极高的水准。我发现自己经常需要放慢语速,去咀嚼那些精心排列的词组,那些句子本身就带有一种雕塑般的美感。它没有廉价的煽情,情感的爆发点往往潜藏在最平静的叙述之下,需要读者用心去挖掘。对于那些偏爱情节驱动型小说的读者来说,这本书或许会显得有些缓慢,但对于追求文字质感和思想深度的读者而言,这简直是一场盛宴,它挑战了我们对“叙事”本身的固有认知。

评分

这本书的叙事节奏把握得简直是教科书级别的典范,初读便被那种水到渠成的流畅感所吸引,仿佛作者是一位技艺精湛的织工,将无数细小的线头巧妙地编织成一幅宏大而又细腻的图景。故事的开端并非那种轰轰烈烈的开场,而是以一种近乎散文诗的笔触,缓缓揭开人物内心世界的帷幕,每一个场景的转换都恰到好处地服务于整体的情感基调,没有丝毫的拖沓或仓促。尤其是那些环境的描写,不仅仅是简单的背景交代,更是人物心境的隐喻,比如那段对午后阳光穿过百叶窗的细致描摹,光影的斑驳陆离,直接投射出主人公内心的复杂与挣扎,让人读来回味无穷。作者的遣词造句功力深厚,时而古典雅致,时而又带着一股强烈的现代口语气息,这种跨度的自如切换,使得文字既有深度又不失亲和力,成功地在严肃与轻松之间找到了一个绝妙的平衡点,读完后脑海中留下的不是零散的片段,而是一个完整、有机的世界观。

评分

说实话,我一开始是被封面设计吸引的,那种略带复古的色调和抽象的图形组合,预示着这可能是一部探讨时间与记忆的严肃作品,而阅读体验也确实没有辜负我的期待。这本书最令人称道之处在于其对人物心理刻画的穿透力。作者似乎拥有某种读心术,能够精准地捕捉到人类情感中最隐秘、最难以言喻的部分。角色们的动机并非扁平化的善恶二元对立,而是充满了灰色地带的模糊性,他们每一个决定都建立在过往的创伤和未竟的渴望之上。我尤其欣赏作者处理冲突的方式,它不是通过激烈的外部对抗来展现,而是内化为一种持续的、低沉的心理噪音,如同背景中永远挥之不去的背景音乐,这种潜移默化的张力,比直接的冲突描写更具压迫感和真实性。阅读过程中,我常常会停下来,反思自己过去做出的选择,这本书成功地扮演了一个私密的、不加评判的镜子角色,迫使人直面自身的矛盾。

评分

这部作品的另一个突出优点是其对时代背景的细腻还原。它不是那种硬邦邦地堆砌历史资料的“大历史”叙事,而是通过聚焦于个体在特定社会氛围下的微观生存状态,让人真切地感受到历史的温度和重量。作者似乎对那个特定时期的社会心理有着深入的洞察,比如对人际交往中那种微妙的界限感,对公共话语与私人表达之间的张力,描绘得入木三分。那些生活在那个环境下的群体,他们的选择、他们的妥协、他们的反抗,都显得那么真实可信,完全没有现代人穿越回去的生硬感。通过这些鲜活的侧面描写,我们不仅读到了一个故事,更像是一次沉浸式的体验,了解了人性在特定历史洪流中的变形与坚守,这使得这本书的价值超越了纯粹的文学范畴,具有了某种社会学的意义。

评分

翻译太差了

评分

治愈系

评分

欣赏不来,好想都是以爱情为主题的。插画不错

评分

翻了几十页,一无是处

评分

翻了几十页,一无是处

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有