一九〇二年第二届诺贝尔文学奖获奖作品
“今世最伟大的纂史巨匠,此点于其巨著《罗马史》中表露无遗。”——诺奖评语
孟祥森的译本首次在中国大陆出版
《罗马史》是蒙森从1854年至1886年历时三十余年的艰辛写就。描述了古代罗马的全部历史发展进程,其准确系统的叙述,使这部巨著在涉及这一古代时期的各个领域都达到了百科全书式的广度,体现了罗马史研究中运用的新史学方法。此书取材广泛而严谨,繁简适当,文笔洗练而华美,擅长刻画人物,叙事亦生动形象,富于戏剧性,因而也具有很高的文学价值。《罗马史》的宏大气魄和作者精湛的学识,甚至使蒙森的政敌俾斯麦也当面向他表示钦佩。
狄奥多•蒙森,1817—1903年,德国古典学者、法学家、历史学家、政治家、考古学家,1902年以《罗马史》获诺贝尔文学奖。蒙森早年在基尔大学攻读法律和语言学,1842年获哲学博士学位。后长期在大学任教,对古代史,特别是罗马史有精湛的研究。他关于罗马历史的作品迄今仍有重要意义。也是突出的政治家,曾是普鲁士和德国的国会议员。
孟祥森,1937年生,河北定兴县人。笔名漆木朵、孟东篱。台湾大学哲学系毕业,辅仁大学哲学研究所硕士。翻译文学、哲学、心理学、宗教类书籍四十余册,1983年开始由翻译转向创作。力行耕读澹泊的生活方式,因不忍杀生而茹素,虽有文名却离群索居。2009年病逝。
蒙森的这部罗马史,读了之后不禁感叹,能够成为至今诺贝获奖里,唯一的历史作品,确实有不一样的分量!也看到自己知识的匮乏,大量的人名地名史实闻所未闻。比较可惜的是我阅读的版本不太好,排版不太好且不说,内容还不太完整。翻译的质量也不太高(人家说德语比较难翻译,但...
评分 评分作为一个史学家中的文学家,蒙森的文字张力实在很强。对恺撒,庞培,伽图,西庇阿等等的人物塑造的已经超乎史学本身之外,诺贝尔文学奖名副其实。可以说 有点像德国的司马迁。从史学角度讲,这也是本很好的从入门了解罗马史乃至欧洲史的书,欧洲文化脱离不了罗马和希腊。罗马更...
评分看上一套书,特奥多尔·蒙森(Theodor Mommsen)的《罗马史》,这本书写作于1854-1885,是蒙森积30年的努力得以完成的史学巨著。1902年,诺贝尔基金会认为《罗马史》是"写出有理想倾向的最优秀的文学作品",因此,授予蒙森诺贝尔文学奖。 自上世纪90年代至2014年,商务印书馆将...
评分这本书的语言风格极为古奥和晦涩,与其说是在阅读历史叙述,不如说是在啃食一段古老的碑文。作者大量使用长句、复杂的从句结构,以及大量看似生僻的术语和拉丁文直译词汇,使得阅读过程充满了不必要的挫败感。我常常需要停下来,反复推敲一个句子的主谓宾结构,才能勉强理解其核心含义。例如,在阐述某个法律概念的演变时,一个长达八行的句子,将多个时间点和不同法学家的观点糅杂在一起,使得清晰的逻辑链条被彻底打乱。这显然不是面向大众读者的普及读物,更像是一本写给同行、充满学术“黑话”的专著。虽然我承认,这种咬文嚼字的风格或许能体现作者对原典的忠实和对学术严谨性的追求,但它极大地牺牲了信息的传递效率。对于希望快速把握历史脉络的读者来说,这种阅读体验无疑是极其耗费精力和耐心的挑战。
评分这本书的叙事节奏把握得相当出色,作者似乎深谙如何将宏大的历史进程与生动的细节巧妙融合。我尤其欣赏它对共和初期政治斗争的描绘,那种步步为营、充满张力的权力游戏,读起来让人仿佛置身于元老院的辩论之中。它不仅仅是罗列枯燥的事件和人名,而是深入挖掘了那些关键人物的动机与心理侧写。例如,对格拉古兄弟改革的分析,摆脱了简单的好坏评判,而是将其置于罗马社会结构剧烈变动的时代背景下进行审视,展现了改革理想与现实政治冷酷博弈的复杂性。更不用说,书中对罗马军事组织及其战略思想的梳理,详尽而又不失流畅性,让一个对军事史不太熟悉的读者也能清晰理解“军团”的强大根基何在。这种层层递进的叙事方式,使得即便是庞杂的史料也能被消化得津津有味,读完之后,我对罗马早期那段波谲云诡的历史有了更为立体和深刻的认识,而非仅仅停留在教科书式的平面了解上。它成功地做到了学术的严谨性和文学的可读性之间的完美平衡,实在难得。
评分从学术史观的角度来看,这本书的论述倾向性似乎过于鲜明,它似乎对“德性”(Virtus)的强调有些近乎偏执。虽然强调罗马人早期的克制、简朴和公民精神是理解其崛起的重要一环,但作者在分析帝国晚期衰落时,似乎将过多的笔墨和苛责都集中在了道德滑坡上,而对更深层次的经济结构变化、气候因素、以及周边民族力量的崛起等结构性问题探讨不足。这种“道德判断先行”的写作手法,使得一些复杂的历史现象被过度简化了。例如,面对财政崩溃和通货膨胀,书中更多地归因于贵族的奢靡腐化,却未能深入分析铸币技术和税收体系在帝国晚期已然无法支撑其庞大军事和官僚机器的内在矛盾。因此,我总感觉,作者的笔触虽然犀利,却像是带着一种对“黄金时代”的缅怀与批判的滤镜,使得对后期的分析略显单薄和片面,缺乏足够的辩证性来平衡其论点。
评分这本书的地图和插图编排简直是灾难性的,或者说,它可能完全就没有将视觉辅助材料纳入考量。对于一个需要借助地理概念来理解军事调动和疆域扩张的读者来说,这种缺失是致命的。我花了大量的精力去对照外部资料,试图在脑海中构建出坎尼战役的战场布局,或者庞贝被围时的地形走势,但由于书中缺乏必要的、经过精心标注的地图,阅读体验大打折扣。这使得那些描述具体战役或行省治理的段落,读起来总是感觉云里雾里,缺乏空间坐标感。历史的进程是与地理环境密不可分的,如果一个历史学家不能有效地利用地图来辅助说明其论点,那么他关于空间叙事的说服力无疑会大打折扣。我期望能看到清晰的图例、不同历史时期的疆域对比图,而不是仅仅依赖于文字去勾勒出广袤的帝国版图,这实在让人感到挫败和意犹未尽。
评分读完这本著作,我的主要感受是其对罗马文化与社会生活的细腻捕捉,这与许多侧重于战争和帝王更迭的通史类书籍形成了鲜明的对比。作者似乎对日常生活中的“罗马人”有着深切的关怀。我非常喜欢其中关于罗马家庭结构、女性地位演变,乃至俚俗信仰的讨论部分。那些关于公共浴场的社会功能、市场交易中的行话、以及法律体系如何渗透到最基层公民的日常纠纷中的描写,都极具画面感和烟火气。它成功地“去神圣化”了宏伟的罗马帝国,将其还原为由无数鲜活个体构成的复杂有机体。尤其是对罗马法学家思维方式的探究,揭示了罗马人是如何通过逻辑和实践的结合,构建起影响后世千年的法律遗产,这种对“制度思想”的挖掘,远比单纯介绍法律条文要深刻得多。总而言之,它提供了一个从内部审视罗马文明的独特视角,让人在赞叹其伟大之余,也能理解其作为人类社会的一部分所必然存在的局限与挣扎。
评分国内出版的这些史学巨著翻译好的真的寥寥,希望以后也更好的译本,漓江和商务印书馆的译本有时间我再试试。
评分评分只针对翻译。这个翻译真的是让人尴尬,半文不白,各种拗口,更要命的是,还有很多语法错误+非约定俗成式的翻译。怎么讲,蹲在厕所读了一章,让我感觉自己在读阿姨翻译的《英国史》。【恺撒那章没读
评分为了玩romeII total war, 又把这本书找出来读了遍~
评分有些数据对不上啊,,,元老院人数之类的。。。叙述型的史料,,没有强调时间,,么有图。。罗马法律讲得很详细。。共和时期的战争史讲得很详细,,,如果有大的梗概就更好了。。。///后来知道了,以前人把史当文学写。。
评分分就随便打了,地名太多也看不太懂,累死我了。总体感觉是地中海挺有意思的。比起国内研究历史的书来说,好看在于要具体而微得多,透过书可以大概想象当时的社会情况。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有