图书标签: 胡适 小说 *上海译文出版社* 中国 翻译 文学 外国文学 外国小说
发表于2024-11-21
胡适译文集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书汇集胡适翻译短篇小说21篇,汇总莫泊桑、契诃夫、欧·亨利、都德等著名短篇小说巨匠佳作。选自1919年出版之《短篇小说第一集》及1933年出版之《短篇小说第二集》,可谓胡适翻译小说全集。译文还原民国时期语言风格,未作改动。本书由王新禧编注,对各篇选入篇目的时间、出处等逐一加注说明。文前将插入胡适手稿影印资料等,具有史料价值。
胡适(1891—1962),安徽绩溪人。原名嗣穈,学名洪骍,字希疆,后改名胡适,字适之,笔名天风、藏晖等。现代著名学者、诗人、历史学家、文学家、哲学家。因提倡文学革命而成为新文化运动的领袖之一,曾担任北京大学校长、中央研究院院长、中华民国驻美大使等职。胡适兴趣广泛,著述丰富,在文学、哲学、史学、考据学、教育学、伦理学、红学等诸多领域都有深入研究。著有《中国古代哲学史》《白话文学史》《胡适文存》《尝试集》《中国哲学史大纲》等 ,1939年还获得诺贝尔文学奖提名。胡适是二十世纪中国最重要的知识分子之一,在思想文化和学术教育领域都有开创性的贡献,也始终坚持弘扬自由民主的理想而不辍,影响深远。
胡适译文经典
评分选择的篇幅都很有趣,下边N条“此处胡适拼写/标注有误”的编者注也很有趣… (●'◡'●)ノ♥
评分胡適説他無力創作小說,遂譯西洋名篇以作國人模範,頂頂謙虛了啊。胡適挑選小說的眼光很高,翻譯更是有自己的特色,俏皮活潑而不失莊重肅穆,《他的情人》一篇真是哭慘了我,前部有多嬉笑後部就有多悲愴。其他篇也大抵如是。
评分《生死之交》可对比《清平山堂话本·死生交范张鸡黍》,《梅吕哀》很中式,幽微的情感。不过,若按中化的写法,大概又会是在世的鬼了。《杀父母的儿子》可对比李昂《杀夫》,《爱情与面包》会想到琼瑶短篇《石榴花瓶》;《他的情人》则类《倚天屠龙记》中的阿离,“他不在世上,但是世上也许有这个人。我写信给他,就像世上真有了他。要是他回信给我,我便再写信给他,……”《米格尔》则类琼瑶《深山里》,不过《米》是男照顾植物人女,《深》是女照顾植物人男,两种不同的走势。又,谢谢胡适之提到的周瘦鸥,我已下单《欧美名家短篇小说》。
评分选择的篇幅都很有趣,下边N条“此处胡适拼写/标注有误”的编者注也很有趣… (●'◡'●)ノ♥
开始读《胡适译文集》的第一感觉是在读《今古奇观》或者《三言》、《二拍》,第二感觉才是这是现代的短篇小说,第三才会真正感受到这是翻译的外国短篇小说。原因无他,因为每一篇小说的文辞具有以上时段的特色风貌。 多年前,读胡适最著名的那篇《文学改良刍议》时,就知道他的...
评分开始读《胡适译文集》的第一感觉是在读《今古奇观》或者《三言》、《二拍》,第二感觉才是这是现代的短篇小说,第三才会真正感受到这是翻译的外国短篇小说。原因无他,因为每一篇小说的文辞具有以上时段的特色风貌。 多年前,读胡适最著名的那篇《文学改良刍议》时,就知道他的...
评分开始读《胡适译文集》的第一感觉是在读《今古奇观》或者《三言》、《二拍》,第二感觉才是这是现代的短篇小说,第三才会真正感受到这是翻译的外国短篇小说。原因无他,因为每一篇小说的文辞具有以上时段的特色风貌。 多年前,读胡适最著名的那篇《文学改良刍议》时,就知道他的...
评分开始读《胡适译文集》的第一感觉是在读《今古奇观》或者《三言》、《二拍》,第二感觉才是这是现代的短篇小说,第三才会真正感受到这是翻译的外国短篇小说。原因无他,因为每一篇小说的文辞具有以上时段的特色风貌。 多年前,读胡适最著名的那篇《文学改良刍议》时,就知道他的...
评分开始读《胡适译文集》的第一感觉是在读《今古奇观》或者《三言》、《二拍》,第二感觉才是这是现代的短篇小说,第三才会真正感受到这是翻译的外国短篇小说。原因无他,因为每一篇小说的文辞具有以上时段的特色风貌。 多年前,读胡适最著名的那篇《文学改良刍议》时,就知道他的...
胡适译文集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024