圖書標籤: 艾柯 文學評論 文學 翁貝托·埃科 意大利 意大利文學 文學史、文學批評及理論 外國文學
发表于2024-11-21
一位年輕小說傢的自白 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
2010年,艾柯在美國素有“南哈佛”美譽的埃默裏大學作瞭一係列現代文學講座,結集為《一位年輕小說傢的自白》。
1980年艾柯齣版第一部小說《玫瑰之名》已年近五十,如今他年逾古稀,在這些“自白”中迴憶作為一名學者的職業生涯,以及作為一位小說傢的最近的工作,並探索二者富有成效的關係。
艾柯探討瞭那些引人入勝的文學話題:小說和非小說的邊界是什麼?何為創意寫作?小說傢如何寫成一本書?我們為什麼會為安娜•卡列尼娜和包法利夫人的睏境動容?虛擬人物在何種意義上“存在”著?……艾柯考量作者、文本和詮釋者的關係,以作品為例具體解說他的創作手法,如何構建筆下精確入微的虛構世界。他也沒有忽略自己的“清單”怪癖:文學清單以其“潛在的無限性”,成為作者重新築造世界的方式。
艾柯一生的閱讀、研究和創造橫跨瞭不同的語言、時代和領域。作為過去三十年來世界上最重要的小說傢之一,他依然感覺自己像個業餘愛好者——這為本書所有頁麵注入滿溢的活力和渴望。這個“年輕”的小說傢全麵坦白自己的創意世界:關於藝術虛構的啓示,關於文字力量的智慧。
安貝托•艾柯(Umberto Eco),1932年生,享譽世界的符號學傢、中世紀專傢、文藝批評傢和小說傢,少有的將精深學術與玄奧著作變為暢銷書的作傢。《劍橋意大利文學史》將其譽為20世紀後半葉最耀眼的意大利作傢,並盛贊他那“貫穿於職業生涯的‘調停者’和‘綜閤者’意識”。艾柯的世界遼闊而多重,除瞭隨筆、雜文和小說,還有大量論文、論著和編著,包含中世紀神學研究、美學研究、文學研究、大眾文化研究、符號學研究和闡釋學研究等,作品被翻譯成三十多種文字。
艾柯還是過於幽默,這和某些人過於一本正經一樣讓人討厭
評分裝訂和排版都美爆 很加分 文字很流暢 翻譯得特彆好! 偶爾的crack真的很好笑 講彆人的作品還好 一說到自己的作品略patronizing啊 而且自負的並不討喜 哎 除此之外讀得還是很開心的 但是最後的“清單” 湊字數嫌疑太大 失望
評分艾柯作為他所謂的經驗作者和一個標準讀者,在寫作和閱讀上都提供瞭一些不錯的藉鑒,隻是完全get不到他清單控的樂趣。
評分比起文學評論更近於哲學和符號學講座。
評分一位大爺要是在大爺的年紀還非常的嗲,那真的是嗲瞭一輩子瞭,可以喜歡他青澀的時候、成熟的時候、熟透的時候;可以喜歡他的轉嚮、揣測他的意圖而不至迷失。一位美好的大爺簡直是哆啦A夢的時空機,自由穿梭,當然此刻纔是他最好的時候。我喜歡Eco這位大爺。
艾柯的世界总是充满各种有意思的镜像,更有意思的是这些镜像总充满着各种各样耐人寻味的内涵,这些内涵很大程度上是由不同时代的技术图像构成的。 当然,从另一个角度来讲,这里并没有之前《玫瑰之名字》和《傅科摆》给我的惊艳了,或许与翻译有一定关系。
評分 評分艾柯的世界总是充满各种有意思的镜像,更有意思的是这些镜像总充满着各种各样耐人寻味的内涵,这些内涵很大程度上是由不同时代的技术图像构成的。 当然,从另一个角度来讲,这里并没有之前《玫瑰之名字》和《傅科摆》给我的惊艳了,或许与翻译有一定关系。
評分艾柯的世界总是充满各种有意思的镜像,更有意思的是这些镜像总充满着各种各样耐人寻味的内涵,这些内涵很大程度上是由不同时代的技术图像构成的。 当然,从另一个角度来讲,这里并没有之前《玫瑰之名字》和《傅科摆》给我的惊艳了,或许与翻译有一定关系。
評分一位年輕小說傢的自白 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024