圖書標籤: 瑪格麗特・杜拉斯 法國 法國文學 外國文學 集 法國@瑪格麗特·杜拉斯 小說 *上海譯文齣版社*
发表于2025-03-31
勞兒之劫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
這本由瑪格麗特·杜拉斯所著的《勞兒之劫》是一部奇特的小說,講述的是:勞兒·瓦·施泰因結瞭婚,離開瞭故鄉,有瞭三個孩子,看上去滿足而幸福。十年的沉寂生活之後,勞兒隨丈夫迴到故鄉。十年前被摯愛的未婚夫拋棄的場麵其實一直糾纏在勞兒心頭,她像舞會上“劫持”未婚夫的那個女人一樣“劫持”朋友的男友,重演瞭自己年輕時的遭遇。
瑪格麗特·杜拉斯(1914―1996),法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,十八歲後迴法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
勞兒的心一直不在這裏,它去哪裏瞭?是T濱城舞池角落,還是在黑麥田裏,在沙塔拉的街道上,在塔佳娜的黑色頭發裏
評分什麼鬼翻譯。看得想罵人,但鑒於一種近乎潔癖的怪癖又不得不硬著頭皮讀完。
評分杜拉斯#4 還是熟悉的杜拉斯 故事拎齣來非常簡單 敘述者角度揉雜謎一樣的“你不太知道她想做什麼但沒辦法阻止或做什麼” 相當具有魅力
評分讀瞭一小部分的時候覺得寫得太美,讀到一半的時候感覺有點纍,讀著讀著發現這就到結局。那些使畫麵省略的短句(以及其他,聯閤造成的迷幻語境),是對讀者想象力、專注力的挑戰,因此造成閱讀中滯重的疲憊感。但若把整個過程當作“知曉所指本質上無可確定之後對能指的恣意和遊戲”,倒也輕鬆許多,本來就是一個迷狂的故事,所以也可以瘋瘋地讀完。背景材料裏提到主題上和《去年在馬裏昂巴德》相似,其實我對那部電影的感受也同樣適用這本書。
評分同樣是看瞭會齣事的那種書。天啊。
一个话剧的幕间休息,我去上卫生间,走出了高高的幽暗的二楼出口,向右走去,经过一个卫生间的指示牌,走了很久。忽然我停了下来,这一路上没有任何一个人出现,我转过身子望向栏杆外面,在一整片由小块玻璃组成的幕墙外面,是一面波光粼粼的水,像一面湖。在它的外面是城市里...
評分如果看后有混乱和压抑的感觉,我觉得正是它的效果,尽管这个最初的效果很浅薄。《劳儿之劫》的书名翻译似乎是最匹配这种混沌效果的,劫是代表劫数,劫难,还是抢劫,劫持,都不重要,因为它可能都不是,又可能同时存在。 我本是在旅行中害怕无聊便把这本书带在身边,中...
評分萨塔拉,回忆之城。男人,女人,疯子,旅行者,孩子们。 找不回的昨天。 闪回与逃避,什么也不会让这帮人惊奇;拥抱与迂回,来到撒塔拉是为了杀死自己。忘掉过去的自己,杀死过去的自己。 不要来了。不要再来萨塔拉,告诉孩子们也不要来了。 劳儿·V·斯坦茵与男人同时回来,旧...
評分 評分一个疯女人的劫后余生 ——读杜拉斯《劳儿之劫》 让劳儿发疯的舞会情移事件,使她整个沉浸于自己营造的“三人世界”。这个世界里有麦克•理查逊、安娜-玛丽•斯特雷特,还有她。安娜从她手中夺走了麦克——她的未婚夫。于是“劳儿之劫”很容易便可以被理解为:情劫。 译...
勞兒之劫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025