圖書標籤: 電影 藝術 後浪 吳迪 電影有關 中國 社會&政治&曆史 2014
发表于2024-11-21
中西風馬牛(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“不可理喻”的中式電影課
一位“呆木”土教授VS四名“鬼精”洋學生
一個中國學者遠渡重洋來到歐洲,給一群所謂的“中國通”講電影與文化。麵對著各種光怪陸離的問題、強詞奪理的抬杠,他隻能以其人之道還治其人之身。在這個過程中,中西兩個陣營的文化差異以一種妙趣橫生的論戰風格被詮釋齣來。
《紅河榖》如何成功讓一個女人從黃河漂流到雅魯藏布江;《地道戰》《地雷戰》靠什麼成為瞭最受歡迎的民族戰爭片;白毛女何以坐上瞭奶奶廟的神壇;八十年代的北漂是如何《混在北京》的;馮小剛電影的價值體現在哪裏,為什麼他不讓自己顯得高深一點。作者以自己的獨特思維,對這些荒誕不羈、故作高深的問題一一作答,令人捧腹的同時又蘊藏深意。
中國電影猶如一幅迷宮般的八陣圖,吳迪的研究,就像迷宮的導遊,不至於使我們誤入歧途。他的研究,不僅洋溢著理想主義的激情,而且充滿瞭學者式的智慧。
——解璽璋(影視評論傢,《北京日報•文藝周刊》主編)
如果書中描寫的情景對話,都是吳迪本人親身經曆的話,那麼他乃是天大的幸運之人,因為它們是如此的令人捧腹、妙趣橫生。在這些精心繪製的故事背後,揭示齣中國當代電影文化的深刻危機——對於現代政治文化、法治文明和人際關係的愚蠢無知。
——崔衛平(思想批評傢,北京電影學院教授)
北京人用語的活色生香,令我佩服的五體投地。王朔趣味低俗,但我不能不承認他的語言是當代小說傢裏最好的。王小波的語言若不好,即使趣味高雅也不可能讓我違背藝術良心。吳迪的語言,則堪稱中國學者裏最好。至於趣味,不妨這麼說,倘若吳迪的趣味不高、不佳、不妙,像我這麼挑剔的人,早就把吳迪從我的朋友名單裏挑齣來——剔齣去瞭。
——張遠山(學者,職業作傢)
這是一本竭盡狡獪之能事的異書,敘述之洗練老到,颱詞之精彩尖新,均屬駭人聽聞。在國語的囁嚅和洋言的無忌之間,是一片機鋒洋溢的智性空間,讀者能聽到刀劍相交的聲音。一捲讀罷,我們見到大量戰死的觀點,它們化為屍骸,橫陳於讀者的眉峰之間,而在眉峰之上,新的觀點又開始凝結。
——周澤雄(文學評論傢,作傢)
看瞭這本書,除瞭生氣和嫉妒,還有點奇怪。生氣的是,他通篇比較著、顯擺著、凸現著電影裏的中國特色和中國特色的電影,講的東西又多又讓我動腦子,就憑這些,他寫齣瞭這麼漂亮的書;我呢,剛被一權威大報把我論述中國特色電影的一段文字刪瞭。嫉妒的是,他居然能以這樣笑嘻嘻的態度、幽默的語調、讓人琢磨不透的傾嚮把事情說得那麼有聲有色。有些故事很像是他自己杜撰的,許多地方我讀著讀著總忍不住笑。除瞭生氣和嫉妒,我還好生奇怪,他從哪兒躉來的這些奇談怪論?我也到國外去跟人侃過中國的主鏇律,怎麼就剩下瞭學術臉孔?讓我不明白的還有一點,他在書裏把那些老外寫的好生可愛,自己也跟他們處得萬分友好,怎麼序言的結尾說是“僅供批判”。難不成,吳迪寫的不是自己的得意心聲,而隻是抄錄點大批判材料給我們。
——郝建(藝術評論傢,北京電影學院教授)
機智俏皮,風趣幽默,同時又讓人在忍俊不禁的閱讀中感受中西方文化的鮮明落差、領略中西方文化的不同韻味與內蘊,這是吳迪《中西風馬牛》高於常見的“域外隨筆”之處。這部作品的部分章節2004年在《北京文學》(精彩閱讀)雜誌發錶之後,備受讀者,尤其是眾多全國政協委員的好評,並被《新華文摘》轉載,就是最好的明證。
——楊曉升(報告文學作傢,《北京文學》雜誌執行主編)
啓之(吳迪),學者。著:《內濛文革實錄——“民族分裂”與“挖肅”運動》《毛澤東時代的人民電影》《錯亂狂飚的毛時代》《揭密中國電影,讀解文革影片》。譯:《解釋:文學批評的哲學》(閤譯)《天皇之客:香港淪陷與加拿大戰俘》。編:《中國電影研究資料》《薑文的前世今生——鬼子來瞭》《故事不是曆史——文革的紀實與書寫》《水木風雨——從清華曆史到清華精神》等。
很有意思,當中國特色遇上西方邏輯。錶麵上中西思想以一個有趣詼諧的方式撞擊,而實際上作者狡猾地將雙方觀點異化同化,看不清作者的態度,有時候作者故意留白或者僅是展示不做迴應,有時候則是隱藏在對方之中,誰又說得準呢。
評分妙極。唯一遺憾者,乃是作者對“不可靠的敘述者”的扮演太虛應故事瞭,一眼望穿的春鞦筆法還叫什麼春鞦筆法?順便祝願此書不要有朝一日遭遇“陰陽怪氣的,禁瞭再說”的命運。
評分一本正經的鬍說八道XD
評分非常推薦!作者一本正經地以“新左派”的態度維護祖國形象和尊嚴,誓要和亡我之心不死的資本主義唇槍舌戰到底,但實際藉外國人之口展示瞭更多的事物麵貌及文化反思。文筆逗趣,充滿瞭反諷。
評分文章以電影劇情為媒介,側重以西方邏輯解析國人固有的思想壁壘,而非以理論分析中國電影的起承以及特點。作者藉外國人之口道齣的,對國人行為背後存在的問題的反思頗為值得人琢磨。但作者侃大山式的敘述方式,三觀端正無比的說話口氣卻叫人有股說不齣的反感。
读书的过程中,感染于作者对中西文化碰撞时表现的无奈和幽默。虽常常被几个学生搞的“头疼牙疼”的,其实是揣着明白装糊涂。对于西马和中牛,说不清的时候反而不必去解释。读完本书,原来这其实是一本影评。更多的是关于中国“那个年代”的电影。看看总归有些启发,可以找些片...
評分【快读部分】 本书类型:半纪实类文学 本书特点:一位在中国研究电影的学者,来到瑞典作为交流学者,给瑞典的四位大学生上了一个学期的中国电影赏析。期间,这位老师还来到法国和德国探望亲友。中西方的思维和文化,在课堂内外,引发了不同的撞击。特别是本书借助电影这一手...
評分◎乃鼎齋無機客 眼下这本《中西风马牛》04年9月初版,共印了一万册,我到现在还买得到,看来卖得并不多。也许是被书名弄糊涂了,也许是被封面上故意为之的宣传语迷惑了。“通过对电影的解读,提供多种伦理依据和价值尺度,未出版即被多家报刊连载、转载”,每个看到这些...
評分前几天从图书馆里借了许多书,其中有一本名为《中西风马牛》的书非常有意思,在网上也有部分摘录。主要讲作者吴迪在欧洲讲中国电影时与老外们的一些思想碰撞,写得相当幽默,让人非常愉快。 这个吴迪在书中扮演着一个保守中庸的传统中国知识分子,不停地在西方人面前捍卫祖国...
評分【快读部分】 本书类型:半纪实类文学 本书特点:一位在中国研究电影的学者,来到瑞典作为交流学者,给瑞典的四位大学生上了一个学期的中国电影赏析。期间,这位老师还来到法国和德国探望亲友。中西方的思维和文化,在课堂内外,引发了不同的撞击。特别是本书借助电影这一手...
中西風馬牛(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024