圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國文學 文學 英國 外國文學 Shakespeare 新星齣版
发表于2024-05-20
莎士比亞全集經典插圖本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是完整的莎士比亞作品全集,除38部戲劇,155首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩歌外,還收錄瞭英國莎學界最新認證的劇作《兩位高貴的親戚》《愛德華三世》《一錯再錯》,其中《一錯再錯》首次根據莎學界最權威的阿登莎士比亞叢書版本譯為中文。
威廉·莎士比亞(W.WilliamShakespeare,1564-1616):英國文學史上最傑齣的戲劇傢,也是西方文藝史上最傑齣的作傢之一,全世界最卓越的文學傢之一。
硃生豪的翻譯真不錯。
評分硃生豪的翻譯真不錯。
評分硃生豪和插圖很棒~
評分果然還是更喜歡莎翁的曆史劇
評分果然還是更喜歡莎翁的曆史劇
一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》...
評分人们假如能够从喜剧《威尼斯商人》中读出悲剧意味,那么也就领略了莎士比亚的悲剧风格。因为莎士比亚的悲剧,通常是用喜剧笔调写的。把《威尼斯商人》倒过来写,即把夏洛克写成一个非常慷慨的、贵族气十足的高尚人物,把他周围的人物一个个写成忘恩负义的、或者虚伪、或者市井...
評分向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...
評分见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...
評分莎士比亞全集經典插圖本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024