亨利·柏格森(1859-1941),法國哲學傢。曾任法蘭西學院哲學教授、道德與政治科學院年度主席和法蘭西科學院院士。其哲學體係中的基本觀念“創化論”最富有個人思維特色。他的著作文思綿密、比喻生動,富有詩的氣韻。1927年,因其著作的文學造詣,被授予諾貝爾文學奬。
问题一: 柏格森认为他找到了我们唯一能够确认的存在和事实:世界是一个流变的绵延,它不停的创造,延伸;它代表一种真正的自由。 那么我们如何才能把握这个存在与事实? 柏格森发现,作为真正实在的绵延本身是不断创造变化的,因而,要把握运动着的实在就必须同实在“一起”运...
評分问题一: 柏格森认为他找到了我们唯一能够确认的存在和事实:世界是一个流变的绵延,它不停的创造,延伸;它代表一种真正的自由。 那么我们如何才能把握这个存在与事实? 柏格森发现,作为真正实在的绵延本身是不断创造变化的,因而,要把握运动着的实在就必须同实在“一起”运...
評分问题一: 柏格森认为他找到了我们唯一能够确认的存在和事实:世界是一个流变的绵延,它不停的创造,延伸;它代表一种真正的自由。 那么我们如何才能把握这个存在与事实? 柏格森发现,作为真正实在的绵延本身是不断创造变化的,因而,要把握运动着的实在就必须同实在“一起”运...
評分问题一: 柏格森认为他找到了我们唯一能够确认的存在和事实:世界是一个流变的绵延,它不停的创造,延伸;它代表一种真正的自由。 那么我们如何才能把握这个存在与事实? 柏格森发现,作为真正实在的绵延本身是不断创造变化的,因而,要把握运动着的实在就必须同实在“一起”运...
評分柏格森是梁漱溟大力并反复推荐的,只是没想到他的书居然在中国这么冷门,读的人很少。梁说他读西文很吃力,所以一段一段读得很慢,但是很有收获。他那个年月能找到一本西文书本来就不易,今天中译本那么普及,如果非要读西文也没什么不可以的。所以不去找来读读还真说不过去了...
翻譯_(:з」∠)_
评分他們或仰望星空,沉思宇宙奧理;或環顧九州島,體恤人生疾苦。縱覽曆史變遷,則洞悉人類社會嬗變。悲天憫人的人文關懷以及妙不可言的如椽巨筆。
评分普魯斯特評論和俄羅斯文學史書裏總是碰到伯格森,傢裏正好有這本就讀瞭他。 能看懂的地方很精彩,尤其是最後關於運動真實性和對芝諾的駁論。看不懂的就真的情緒低落暴躁…… 看到評分說是譯本爛,我也不知道,但是有很多名詞的確是無厘頭冒齣來的,並且對比譯林《材料與記憶》8分多的評分,也許這版是真的不太好吧(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)大傢莫踩這版本的雷
评分我隻能說,中文譯本還不如英文譯本,已經到無法閱讀的程度瞭。
评分這麼常識的東西,居然以前的哲學傢都沒有講過嗎
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有