East-West comparative literature is a field of study that has seen tremendous growth in recent years. In this pioneering study, renowned scholar Zhang Longxi offers a much-needed reappraisal of the thematic and conceptual similarities that unite literary and cultural traditions in the East and West. An expanded version of the lectures he gave as part of the Alexander Lectures Series at the University of Toronto in 2005, Unexpected Affinities emphasizes affinity over difference and explores the relationship between East and the West in terms of cultural homogeneity (with shared literary qualities as its sign-posts), challenging the traditional boundaries of cross-cultural study and comparative literature as a discipline.
Throughout Unexpected Affinities, Zhang emphasizes the validity of East-West studies through concrete examples and a wide range of references not only to literature, but to religious and philosophical texts as well. Zhang insists that certain critical insights come solely from the cross-cultural perspective of East-West Studies, and that without going beyond the limited horizon of a single literary tradition, we will not attain the broad vision of human creativity in all its richness and diversity. Clear, concise, and very engaging, Unexpected Affinities will appeal to students of comparative literature and Asian studies, as well as to readers interested in the global implications of art and culture.
张隆溪,生于四川成都,北京大学西语系硕士,美国哈佛大学比较文学博士,著名比较文学学者,钱钟书先生的关门弟子。现任香港城市大学中文、翻译及语言学系教授。曾受聘于美国加州大学河滨校区,任比较文学教授。他的研究范围包括英国文学、中国古典文学、中西比较文学、文学理论及跨文化研究。主要著述有:《道与逻各斯》、《20世纪西方文论述评》及《走出封闭的文化圈》等。
張隆溪先生是比較文學研究的大家,要研究比較文學,或者擴大點說兩種文化的比較,首先被比較的二者必須具有可比性。 張先生此書首先建立在對鄧斯威爾、吉卜林等人認為的“東即是東,西即是西,這兩者永不會相遇”這一理念的批判之上。張先生認為,東西之間,尤其是...
评分張隆溪先生是比較文學研究的大家,要研究比較文學,或者擴大點說兩種文化的比較,首先被比較的二者必須具有可比性。 張先生此書首先建立在對鄧斯威爾、吉卜林等人認為的“東即是東,西即是西,這兩者永不會相遇”這一理念的批判之上。張先生認為,東西之間,尤其是...
评分《“反者道之动”:圆、循环与复归的辩证意义》的论述实在精彩,用跨文化的视野诠释出很多新的比较研究点。不过前几篇文章的主题就减薄了点。
评分《同工异曲——跨文化阅读的启示》一书中突出了一个观点:即如果没有从跨文化的角度比较硏究一样东西,那么,根本就没法获得某种批评的洞悉。同一个道理,倘若不超越单一的传统视野,我们的眼光就不可能越来越开阔,对阅读质量的要求只会越来越低。 有没有想过,阅读方式其实也...
评分《“反者道之动”:圆、循环与复归的辩证意义》的论述实在精彩,用跨文化的视野诠释出很多新的比较研究点。不过前几篇文章的主题就减薄了点。
我最近读了一本名叫《意料之外的亲近》的书,虽然书名听起来有点像爱情故事,但它带给我的感受却远超我的想象。这本书的叙事方式非常独特,作者仿佛是一个循循善诱的向导,引领我进入了一个充满哲学思辨的世界。一开始,我以为会读到一些关于人际关系如何建立的理论,但随着阅读的深入,我发现它探讨的是更深层次的连接,那些跨越了时间、空间、甚至个体意识的共鸣。书中引用了大量的历史案例和文学作品,但并非简单罗列,而是巧妙地编织进作者的论述中,让那些古老的思想焕发出新的生命力。我尤其喜欢其中关于“集体潜意识”的探讨,它解释了为什么有些看似毫不相干的人,却能在某个瞬间产生强烈的理解和认同。这种感觉就像在茫茫人海中,突然找到了一个和你心有灵犀的灵魂。这本书让我重新审视了自己与世界的联系,也让我对“亲近”这个词有了更广阔的理解。它不是狭隘的浪漫情愫,而是一种对生命本质的深刻体悟,一种对万物相互依存的全新认识。它没有提供简单的答案,而是抛出了更多的问题,激发我去思考,去探索。这种“意料之外”的收获,正是这本书最迷人的地方。
评分《意料之外的亲近》这本书,对我来说,是一场关于“连接”的探索之旅。我刚开始翻开它的时候,以为会读到一些关于友谊或者爱情的絮语,结果它呈现给我的是一个更加广阔、更加深邃的宇宙。作者的语言风格非常具有感染力,他能够用最朴素的词语,描绘出最复杂的情感和思想。书中有一段关于“共生关系”的论述,让我印象深刻。它不仅仅局限于生物学上的共生,而是将这个概念延伸到了人与人之间,甚至人与环境之间。我开始反思,我们在日常生活中,有多少次是在不自觉地与他人“共生”,而我们却浑然不觉。它让我意识到,我们看似独立的个体,其实与周围的一切都息息相关。而且,书中还穿插了一些关于“隐喻”和“象征”的解读,这些解读非常巧妙,让我能够从全新的角度去理解一些习以为常的现象。它让我看到,语言不仅仅是沟通的工具,更是构建我们认知世界的基石。这本书让我重新认识了“亲近”的意义,它是一种超越了物理距离的情感共鸣,是一种对生命共同体的深刻认知。
评分我最近读了《意料之外的亲近》这本令我受益匪浅的书。最初吸引我的是书名,感觉会是一本温馨而治愈的小说,然而,它带给我的惊喜远不止于此。这本书的叙事方式异常引人入胜,作者似乎拥有一种神奇的能力,能够将一些晦涩难懂的理论,转化为易于理解且充满趣味的故事。我特别欣赏书中关于“模式识别”的论述,它让我明白了为什么我们的大脑如此热衷于寻找规律,以及这些规律在我们的认知和决策过程中扮演着怎样的角色。书中举了许多有趣的例子,比如,为什么我们会对某些特定的图案产生好感,或者为什么我们会对某些情境感到似曾相识。它让我意识到,我们每天都在不知不觉地进行着大量的“模式匹配”。而且,作者还巧妙地将一些哲学上的观点融入其中,比如关于“蝴蝶效应”的讨论,就让我对微小变化可能带来的巨大影响有了更深的体悟。这本书让我开始审视自己与世界的关系,也让我更加珍惜那些看似偶然,实则充满联系的瞬间。它让我明白,所谓的“意料之外”,或许正是宇宙赠予我们的,最深刻的启示。
评分我最近拜读了一本叫做《意料之外的亲近》的书,与其说是一本书,不如说是一次精神上的冒险。我原本以为,书名会指向一些关于人际关系的温馨小故事,但事实证明,我的预想错得离谱。这本书更像是一份精心绘制的思维导图,将一些宏大而抽象的概念,用一种异常具象化的方式呈现出来。作者的笔触细腻而锐利,他不会直接告诉你答案,而是通过层层递进的提问,引导你一步步走向更深远的思考。书中对于“群体动力学”的解读,让我对人类社会中的许多现象有了豁然开朗的感觉。我曾经觉得很多社会事件的发生是随机的,但这本书让我看到,在看似混乱的表象之下,可能存在着某种深层的、不易察觉的驱动力。它让我开始思考,为什么在特定的环境下,人们会做出出乎意料的集体行为。而且,作者在叙述过程中,还穿插了许多关于艺术和文化流变的案例,这些案例并非旁枝末节,而是与核心论点紧密相连,为他的观点提供了有力的支撑。它让我看到,人类的创造力和情感,在历史的长河中,是如何以一种意想不到的方式相互融合,并最终塑造出我们今天的世界。
评分《意料之外的亲近》这本书,简直是把我从一个沉闷的下午拉到了一个充满色彩和智慧的奇幻世界。我以为它会是一本轻松读物,关于如何提升社交技巧,结果它却像一本被精心包装过的思想炸弹。作者的语言非常跳跃,但又有一种奇妙的内在逻辑,让你在读的过程中不断被点醒。书中有好几段描述,让我不得不停下来,反复咀嚼。比如,书中对“偶然性”与“必然性”的辩证分析,就让我对生活中的许多巧合有了全新的解读。它不再是简单的运气问题,而是似乎存在着某种看不见的规律在悄悄运作。而且,作者还引入了一些心理学和社会学的概念,但处理得非常生活化,不像教科书那样枯燥。我印象最深刻的是关于“镜像效应”的论述,它解释了为什么我们会不自觉地模仿身边的人,以及这种模仿对我们个体形成的重要性。读完这部分,我突然理解了自己为什么会喜欢上某种特定的音乐风格,或者为什么会不自觉地采纳某个朋友的观点。这本书让我觉得,我们每个人都不是孤立存在的个体,而是像一张巨大的网中的节点,彼此连接,相互影响。它让我感到一种莫名的安心,也激发了我想去了解更多关于人类集体行为的奥秘。
评分依然算是老一辈的比较文学作家,处处提到钱钟书。讲finger和moon,poison和medicine,以及return和reversal三个主题,他处理得都恰当好处。多引了西方的东西,可能是考虑到这个讲演的听众的构成问题吧,是在多伦多讲的
评分英文不错
评分又讀了一遍老張的這本小冊子,確實有那麼一點默存先生的遺風,不禁讓我感到比較文學有那麼一點前景,再挑燈火看文章吶!
评分依然算是老一辈的比较文学作家,处处提到钱钟书。讲finger和moon,poison和medicine,以及return和reversal三个主题,他处理得都恰当好处。多引了西方的东西,可能是考虑到这个讲演的听众的构成问题吧,是在多伦多讲的
评分依然算是老一辈的比较文学作家,处处提到钱钟书。讲finger和moon,poison和medicine,以及return和reversal三个主题,他处理得都恰当好处。多引了西方的东西,可能是考虑到这个讲演的听众的构成问题吧,是在多伦多讲的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有