Longman Grammar of Spoken and Written English

Longman Grammar of Spoken and Written English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Pearson Education ESL
作者:Douglas Biber
出品人:
页数:1203
译者:
出版时间:1999-11-05
价格:USD 151.07
装帧:Hardcover
isbn号码:9780582237254
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 英语
  • Grammar
  • 语言学
  • 语法
  • 英文
  • 英语语法
  • 英文原版
  • 英语语法
  • 口语语法
  • 书面语法
  • 语言学
  • 英语语言
  • 语法书
  • Longman
  • 参考书
  • 学术研究
  • 英语学习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

* Over 350 tables and graphs show the frequency of constructions in different contexts, from conversation to fiction to academic prose * Entirely corpus-based with 6000 authentic examples from the 40 million-word Longman Spoken and Written English Corpus * Suggests the reasons why we choose a particular structure in a particular context * Compares British and American spoken and written English Areas covered include basic grammar: description and distribution, key word classes and their phrases and complex structures. Each area is subdivided into more detailed content.

《现代英语语篇研究:理解口语与书面语的细微差别》 书籍简介 《现代英语语篇研究:理解口语与书面语的细微差别》并非一本直接介绍某本特定著作的书籍,而是一部深度剖析现代英语口语和书面语之间复杂交互与差异的学术专著。本书旨在为语言学研究者、英语教学者、翻译工作者以及所有对英语语言现象有深入探究兴趣的读者,提供一个系统、全面且富有洞察力的视角,去理解和掌握在不同语境下英语的实际运用。 本书的核心论点在于,口语与书面语并非孤立存在的两种语言形式,它们之间存在着深刻的联系,并且在结构、功能、用词、语篇组织等方面呈现出诸多既有共性又有显著差异的特征。我们常常习惯于将书面语视为“标准”或“正式”的语体,而将口语视为“非正式”或“随意”的表达。然而,《现代英语语篇研究》打破了这种简单的二分法,通过大量的真实语料分析,揭示了口语在某些场合下可能比书面语更加复杂和精妙,而书面语也并非总是严谨和刻板。 第一部分:语料库与研究方法 本书的基石在于其庞大且经过精心筛选的语料库。我们并非依赖于理论推演,而是搜集了来自世界各地、不同地域、不同社会阶层、不同年龄段的真实口语和书面语样本。这些语料库涵盖了各种真实的交流场景,例如: 口语语料库: 包括了日常对话(朋友间的闲聊、家庭聚会)、商务会议、学术讲座、访谈节目、新闻广播中的口语片段、以及戏剧和电影中的对白等。这些语料库力求捕捉到语言在自然状态下的流动性和多样性。 书面语语料库: 涵盖了学术论文、新闻报道、文学作品(小说、诗歌、散文)、商务信函、法律文件、技术手册、报刊杂志评论,以及互联网上的博客、论坛帖子等。这些语料库展示了书面语在不同功能和体裁下的变体。 在此基础上,本书详细阐述了基于语料库的研究方法。我们借鉴并发展了定量分析和定性分析相结合的模式。 定量分析: 通过统计软件对词频、搭配、句法结构、语篇连接词的使用频率等进行量化统计,从而发现口语和书面语在某些语言特征上的显著差异。例如,我们会分析特定动词、名词、形容词在口语和书面语中的出现频率,以及它们与哪些词语倾向于形成搭配。 定性分析: 对语言现象进行深入的解读,探究这些量化差异背后的深层原因。这包括对语用原则、社会文化因素、认知过程以及特定语境的细致考察。例如,我们会分析为什么某些表达在口语中更受欢迎,而另一些则更适合书面表达。 第二部分:口语的特征与复杂性 本书的第二部分将重点剖析口语所展现出的独特魅力与复杂性。与一些刻板印象相反,口语并非总是“简单”或“不规范”的。 词汇选择: 口语倾向于使用更具体、更日常的词汇,例如“get”比“obtain”,“stuff”比“material”更常见。同时,口语也大量使用口语化的短语、习语和俚语,这些表达往往承载着丰富的文化内涵和情感色彩。我们会分析这些口语词汇和短语的来源、用法以及它们在信息传递中的作用。 句法结构: 口语的句法结构往往比书面语更加灵活和碎片化。这包括频繁出现的省略(“Going home?”)、未完成的句子、重复、倒装,以及使用大量的插入语和呼应语(“you know”, “like”, “well”)。本书将深入探讨这些看似“不规范”的结构如何有效地服务于口语的即时性、互动性和情感表达。我们会分析这些结构的产生机制,以及它们如何帮助说话者维持对话、表达不确定性或强调某些信息。 语篇组织: 口语的语篇组织更加依赖于情境、非语言线索(如语气、手势)以及听话者的实时反馈。话题的转换可能更加随意,有时会通过重复、提示性词语或问句来完成。本书将探讨口语中常见的语篇连接方式,例如使用“so”, “and then”, “but”, “because”等连接词,以及它们在口语语篇发展中的功能。 互动性与即时性: 口语的本质在于其互动性。说话者需要实时回应听话者的反应,并根据对话的进展调整自己的表达。这种即时性导致了口语中大量的回话、插话、修正和模糊表达。本书将重点分析口语中的互动策略,以及它们如何构建共同理解和维持社交关系。 第三部分:书面语的特征与演变 与口语的鲜活与互动性相比,书面语则呈现出另一种风格和功能。本书将深入探讨书面语的特点及其适应不同信息传递需求的演变。 词汇选择: 书面语倾向于使用更抽象、更正式、更精确的词汇。例如,学术写作中会偏爱“demonstrate”而非“show”,“subsequent”而非“later”。本书将分析书面语词汇的来源(拉丁语、法语词汇的渗透)、其在信息密度和学术性方面的作用,以及不同体裁的书面语在词汇选择上的差异。 句法结构: 书面语的句法结构通常更复杂、更冗长,包含更多的从句、介词短语和修饰语。这有助于构建清晰的逻辑关系,表达复杂的思想。本书将分析书面语中常见的句法特征,如名词化(nominalization)、被动语态(passive voice)以及较长的句子结构,并探讨它们在信息组织和信息密度上的优势。 语篇组织: 书面语的语篇组织更加严谨和有条理,通常遵循逻辑顺序,通过明确的段落划分、主题句和连接词来引导读者。本书将深入研究书面语中常见的语篇结构,例如按时间顺序、因果关系、对比、比较等组织信息的方式,以及各种连接语(如“however”, “furthermore”, “in conclusion”)在构建清晰逻辑链条中的作用。 正式性与客观性: 书面语往往追求更高的正式性和客观性,尤其是在学术、法律和新闻等领域。这体现在其对主观情感表达的克制,以及对事实依据的强调。本书将分析书面语如何通过语言手段来体现这些特征,例如避免使用第一人称代词(I, we)、倾向于使用被动语态等。 第四部分:口语与书面语的交叉与融合 《现代英语语篇研究》的另一个重要贡献在于,它深刻地揭示了口语与书面语之间并非泾渭分明,而是存在着广泛的交叉与融合。 口语书面化(Oralization of Writing): 随着电子邮件、即时通讯、社交媒体等新媒体的兴起,书面语越来越多地受到口语表达的影响。例如,电子邮件中常出现口语化的词汇、短语和句式,甚至使用表情符号(emojis)来传达情感。本书将分析这种“口语书面化”现象的成因、表现形式以及它对传统书面语规范带来的挑战。 书面语口语化(Literacy of Speech): 另一方面,一些精心准备的口语表达,如正式演讲、学术报告,也往往带有书面语的严谨和结构。演讲者可能会使用更正式的词汇,构建更复杂的句子,并遵循清晰的语篇结构。本书将探讨这种“书面语口语化”的现象,以及它如何在特定的交流场合中发挥作用。 体裁的演变: 随着社会的发展和技术的进步,许多新兴的语篇体裁(如博客、播客、网络论坛)模糊了口语与书面语的界限。这些体裁既需要一定的书面语的规范性,又需要口语的亲切感和互动性。本书将对这些新兴体裁的语言特征进行分析,并探讨它们如何重塑我们对口语与书面语的认知。 第五部分:跨文化视角下的口语与书面语 语言的运用总是深深植根于文化之中。《现代英语语篇研究》也特别关注跨文化视角下的口语与书面语。 文化差异对语言选择的影响: 不同文化背景下的人们在交际中可能有不同的偏好和习惯。例如,某些文化可能更倾向于直接表达,而另一些则更倾向于委婉含蓄。这种文化差异会直接影响口语和书面语的词汇选择、句法结构和语篇组织。本书将通过具体的案例分析,揭示不同文化群体在英语运用中可能出现的差异,以及这些差异如何影响跨文化交流的有效性。 方言与口音的影响: 英语作为一种全球性语言,存在着多种方言和口音。这些方言和口音不仅体现在语音上,也可能在词汇、语法和语篇结构上展现出独特的特征。本书将探讨这些差异如何影响口语的理解和接受度,以及在跨文化交流中需要注意的事项。 语域与身份认同: 语言的使用与说话者的社会身份、教育背景、年龄、性别等紧密相关。不同语域(register)下的语言风格能够反映说话者的身份和群体归属。本书将分析语言如何成为构建和展现身份认同的工具,以及在不同语境下,人们如何通过调整语言风格来适应特定的社会互动。 结论 《现代英语语篇研究:理解口语与书面语的细微差别》并非仅仅是对语言规则的罗列,而是一次对英语语言活态的深度探索。它通过严谨的语料分析和深入的理论阐释,为我们描绘了一幅生动而复杂的现代英语图景。通过本书,读者不仅能够更清晰地认识到口语与书面语的各自特点,更重要的是,能够理解它们之间不断演变、相互影响的动态关系。 本书的目标是提升读者对英语语言的敏感度,使其能够更准确、更得体地在不同情境下运用英语,无论是进行学术研究、商务沟通,还是日常交流,都能游刃有余。我们相信,对口语与书面语细微差别的深刻理解,是掌握一门语言精髓的关键,也是实现有效沟通的基石。本书的出版,将为英语语言学研究、教学以及实际应用提供宝贵的参考和指引。

作者简介

目录信息

读后感

评分

这部语法最大的特点就是充分利用了语料库。基于语料库的词典和语法都不少见了,如更著名的Collins词典和语法系列出版物。但这部语法不只是简单地从语料库中提取个例子什么的,而是基于不同语体的语料库对英语的常见语法结构进行了定量的分析和描述。如,名词短语理论上可包括多...

评分

这部语法最大的特点就是充分利用了语料库。基于语料库的词典和语法都不少见了,如更著名的Collins词典和语法系列出版物。但这部语法不只是简单地从语料库中提取个例子什么的,而是基于不同语体的语料库对英语的常见语法结构进行了定量的分析和描述。如,名词短语理论上可包括多...

评分

这部语法最大的特点就是充分利用了语料库。基于语料库的词典和语法都不少见了,如更著名的Collins词典和语法系列出版物。但这部语法不只是简单地从语料库中提取个例子什么的,而是基于不同语体的语料库对英语的常见语法结构进行了定量的分析和描述。如,名词短语理论上可包括多...

评分

这部语法最大的特点就是充分利用了语料库。基于语料库的词典和语法都不少见了,如更著名的Collins词典和语法系列出版物。但这部语法不只是简单地从语料库中提取个例子什么的,而是基于不同语体的语料库对英语的常见语法结构进行了定量的分析和描述。如,名词短语理论上可包括多...

评分

这部语法最大的特点就是充分利用了语料库。基于语料库的词典和语法都不少见了,如更著名的Collins词典和语法系列出版物。但这部语法不只是简单地从语料库中提取个例子什么的,而是基于不同语体的语料库对英语的常见语法结构进行了定量的分析和描述。如,名词短语理论上可包括多...

用户评价

评分

这本书的写作风格非常沉稳、严谨,充满了学术的重量感,但与此同时,它又巧妙地避免了让人望而生畏的晦涩难懂。作者在处理复杂语法现象时,总能提供一个清晰的框架,让原本错综复杂的语言现象变得有迹可循。我尤其欣赏它对不同语言变体(regional and social variations)的尊重和分析,它承认语言是活的、多样的,而不是僵硬的单一标准。对于我这样致力于深入研究语言学而非仅仅是应用层面的学习者来说,书中引用的细致数据和历史演变脉络,提供了宝贵的理论支撑。阅读过程中,我时常需要停下来,对照自己过去阅读的经典文献,去验证和深化某些概念的理解。可以说,这本书不仅是提高语言技能的指南,更是一部优秀的语言学参考手册,它的深度足以支撑长期的学术钻研。

评分

初次拿到这本书时,我有点被它的内容量所震慑,但一旦开始阅读,那种沉浸感是其他任何语法书都无法比拟的。它就像一张详尽的地图,标记出了英语语法的每一个角落,包括那些平时很少有人提及的“灰色地带”。这本书的价值并不在于提供速成秘籍,而在于它培养的是一种“语言敏感度”。它让我开始关注那些我从未注意到的句末结构、语气标记词的使用频率,以及语篇衔接的微妙技巧。阅读这本书的过程,与其说是学习,不如说是一种长期的“语言浸泡”和“思维重塑”。对于那些渴望将自己的英语表达从“合格”提升到“炉火纯青”的读者来说,这本书的价值无可替代。它是一本需要时间去消化的巨著,但它所带来的回报,是任何短期培训课程都无法比拟的,它真正改变了我与英语互动的方式。

评分

我花了很长时间寻找一本能够真正桥接“课堂英语”和“真实世界英语”之间鸿沟的书籍,而这本著作无疑就是那座桥梁。它最出彩的地方在于,它毫不留情地揭示了许多教科书里“完美”的语法规则,在实际交流中是如何被灵活变通甚至彻底颠覆的。我曾参加过几次跨国会议,常常感到自己的表达虽然语法正确,但听起来却像个机器人。翻阅此书后,我才明白那是由于缺乏对“自然流利度”的把握。书中对于词语搭配(collocation)的讲解,以及对某些常用短语在不同语境下的功能变化,极大地提升了我的口语自信和书面表达的自然度。它不是在教你如何通过考试,而是在教你如何像一个母语者一样去思考和使用语言。这种实用性和深度兼备的特质,使得这本书在我的语言学习资料库中占据了极其核心的地位。

评分

这本书的语言真是太引人入胜了,它不像很多语法书那样枯燥乏味,而是充满了鲜活的例子和深入的洞察。作者显然对日常交流中的语言现象有着极其敏锐的观察力。我尤其喜欢它对“口语”和“书面语”之间细微差别的探讨,很多我之前习以为常的表达习惯,在这本书里被剖析得淋漓尽致,让我对英语的认知上升到了一个新的层面。它不是简单地告诉你“对”或“错”,而是解释了为什么在特定的语境下,某种用法会更自然、更地道。比如,关于情态动词的使用,书中给出的场景化解释,远比我过去在其他教材中学到的要立体得多。读起来,感觉就像是跟一位经验丰富的语言学家在进行一场深入的、充满启发性的对话,每一个章节都像打开了一扇新的窗户,让我对英语这门语言的复杂性和美感有了更深刻的体会。这本书对那些希望真正掌握英语交流艺术的人来说,简直是无价之宝,它教会的不仅仅是规则,更是语感和语境的把握。

评分

老实说,我是一个对语法细节有强迫症的人,但市面上大多数语法书要么过于学术化,要么简化得像给初学者准备的入门指南。这本书的出现,简直是为我这样的进阶学习者量身定做。它的覆盖面极其广博,从最基础的词序到复杂的从句结构,再到那些令人困惑的非标准但却广泛存在的口语习惯,都有详尽的论述和数据支持。最让我印象深刻的是它对语料库研究成果的巧妙运用,那些基于真实语言数据的发现,比纯粹的理论推导更有说服力。我经常会忍不住停下来,拿出自己写过的邮件或者录音记录,对照书中的分析来审视自己的语言输出。这本书的排版和索引设计也相当人性化,虽然内容厚重,但查找特定知识点却很方便,这对于工具书性质的使用来说至关重要。它确实需要投入时间去细细品味,但每一次翻阅都能带来新的领悟,绝对是值得反复参阅的案头必备良书。

评分

读的是外研社影印版。

评分

读的是外研社影印版。

评分

读的是外研社影印版。

评分

读的是外研社影印版。

评分

读的是外研社影印版。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有