海涅诗集

海涅诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:亨利希·海涅
出品人:
页数:795
译者:钱春绮
出版时间:1990
价格:29.00
装帧:精装本
isbn号码:9787532706501
丛书系列:世界文学名著珍藏本
图书标签:
  • 海涅
  • 诗歌
  • 德国
  • 外国文学
  • 钱春绮
  • 德国文学
  • 诗集
  • 文学
  • 海涅
  • 诗集
  • 德国文学
  • 浪漫主义
  • 诗歌
  • 经典文学
  • 19世纪
  • 抒情诗
  • 思想性
  • 文学史
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《海涅诗集(珍藏本)》由上海译文出版社出版。

海涅诗集 德国浪漫主义的璀璨星辰 海涅(Heinrich Heine,1797-1856),这位集德国浪漫主义晚期与批判现实主义于一身的伟大诗人,以其无可比拟的才华,将德语诗歌推向了新的高峰。他的诗歌,如同盛开在莱茵河畔的玫瑰,既有细腻的情感与纯粹的爱恋,又饱含着对社会现实的尖锐批判与深刻洞察。 情感的千般变幻,灵魂的深邃回响 海涅的诗歌,最令人动容的莫过于其对人类情感的精妙描摹。在他的笔下,爱情既是纯洁无瑕的圣洁之光,又是令人心碎的炽烈烈焰。从初见的羞涩悸动,到热恋的缠绵悱恻,再到失恋的痛苦绝望,他都能用最真挚的语言,将情感的每一个细微之处刻画得淋漓尽致。 《洛蕾莱》 便是其中的经典之作。这位传说中的莱茵河畔女妖,用她魅惑的歌声吸引着过往的船夫,让他们沉迷于她的美貌,最终葬身于汹涌的河水中。海涅借此意象,深刻地揭示了爱情中潜藏的危险与诱惑,以及人类在情感面前的脆弱与迷失。他用如水般流畅的旋律,勾勒出迷人的画面,让读者仿佛置身于那神秘而危险的河畔,感受着那股令人魂牵梦绕的歌声。 《在美的世界里》 则展现了海涅对纯粹美的极致追求。他歌颂自然风光,赞美青春的活力,抒发对美好生活的向往。诗歌中充满了阳光、鲜花、歌声,洋溢着一种积极乐观的情绪,仿佛在描绘一个理想的国度,那里没有痛苦,只有无尽的欢乐与和谐。 然而,海涅的情感世界并非只有甜蜜与宁静。在那些充满诗意的篇章里,也常常流淌着忧郁的旋律,那是他对失去的、不可得的、以及生命本身的无常的感叹。 《西里西亚的织工》 虽然以现实事件为背景,但其中蕴含的对社会底层人民的同情,以及对压迫者无声的反抗,也触及了情感深处的悲凉与无奈。诗歌中,织工们在寒冷的屋子里,用他们疲惫的双手,织出一匹匹象征着哀悼与诅咒的白布,他们的歌声中充满了对现实的不满与对未来的绝望。这首诗,不仅仅是对特定事件的记录,更是对人类苦难的普遍写照,是对社会不公的无声控诉。 现实的针砭时弊,思想的锐利锋芒 海涅的伟大之处,更在于他并没有止步于对个体情感的抒发。他是一位敏锐的社会观察者,一位不畏强权的批评家。他的诗歌,也常常成为他批判现实、表达政治立场的有力武器。 《德国,一个冬天的童话》 是海涅政治诗歌的代表作。在这部充满讽刺与辛辣的讽刺诗中,他以一个德国冬天的景象为背景,描绘了当时德国社会黑暗、愚昧、落后的现实。他大胆地抨击专制统治、宗教偏见,以及德国社会中的种种弊端。诗歌语言辛辣,讽刺尖锐,充满了革命的热情和对自由的渴望。他用夸张的笔触,描绘出那些迂腐的贵族、愚蠢的官僚、以及盲从的民众,他们的形象在海涅的笔下显得既可笑又可悲。 《歌谣集》 中的许多诗歌,虽然表面上抒发个人情怀,但其字里行间,却常常流露出对民族命运的担忧,对政治动荡的关切。他借由个人情感的表达,影射出更宏大的社会图景,让读者在品味诗歌的同时,也能感受到时代变迁的脉搏。 语言的魔术师,艺术的永恒魅力 海涅的诗歌,在语言运用上达到了登峰造极的境界。他能够将日常的口语,经过精巧的提炼与组合,变成充满音乐性与表现力的艺术语言。 他的诗歌,常常具有民歌的简洁明快,同时又不失浪漫主义的细腻与丰富。他善于运用比喻、象征、拟人等修辞手法,将抽象的情感和思想,具象化,鲜活化。 他的诗歌,节奏明快,韵律和谐,读来朗朗上口,仿佛一首首动听的歌曲。这种独特的音乐美,使得他的诗歌在传播过程中,更容易被人们接受和喜爱。即使是翻译的作品,依然能够感受到原文中那种自然的流淌和深刻的感染力。 超越时代的共鸣 海涅的诗歌,虽然诞生于19世纪的德国,但其所探讨的主题,如爱情的甜蜜与苦涩,对自由的追求,对社会不公的批判,对人生意义的思考,至今仍具有深刻的现实意义。他的诗歌,能够跨越时空的界限,触动不同时代、不同文化背景下读者的心灵。 阅读海涅的诗歌,如同与一位才华横溢、情感丰富、思想深刻的朋友对话。你会在他的诗句中找到自己的影子,感受到自己内心的共鸣。无论是沉醉于他对爱情的甜蜜描绘,还是被他对社会现实的犀利批评所震撼,亦或是被他对人生哲理的深刻洞察所启迪,海涅的诗集,都将为你带来一场思想与情感的盛宴。 《海涅诗集》,不仅仅是一本诗歌集,更是德国浪漫主义文学的瑰宝,是人类精神世界里一颗永不褪色的星辰。它邀请你走进一个充满激情、智慧与美的世界,让你在诗意的海洋中,找到灵魂的栖息地。

作者简介

目录信息

读后感

评分

集中填的书坑第二弹,为了提升文学水平,特意选了这本。记得最早从父亲的藏书中翻出这本钱春绮先生译的《海涅诗集》看,大概是在四、五年前,本书集成了《诗歌集》、《新诗集》和《罗曼采罗》三部诗集,创作跨度涵盖海涅先生的一生。除却两部著名的讽刺长诗《阿塔·特罗尔》...

评分

集中填的书坑第二弹,为了提升文学水平,特意选了这本。记得最早从父亲的藏书中翻出这本钱春绮先生译的《海涅诗集》看,大概是在四、五年前,本书集成了《诗歌集》、《新诗集》和《罗曼采罗》三部诗集,创作跨度涵盖海涅先生的一生。除却两部著名的讽刺长诗《阿塔·特罗尔》...

评分

集中填的书坑第二弹,为了提升文学水平,特意选了这本。记得最早从父亲的藏书中翻出这本钱春绮先生译的《海涅诗集》看,大概是在四、五年前,本书集成了《诗歌集》、《新诗集》和《罗曼采罗》三部诗集,创作跨度涵盖海涅先生的一生。除却两部著名的讽刺长诗《阿塔·特罗尔》...

评分

集中填的书坑第二弹,为了提升文学水平,特意选了这本。记得最早从父亲的藏书中翻出这本钱春绮先生译的《海涅诗集》看,大概是在四、五年前,本书集成了《诗歌集》、《新诗集》和《罗曼采罗》三部诗集,创作跨度涵盖海涅先生的一生。除却两部著名的讽刺长诗《阿塔·特罗尔》...

评分

集中填的书坑第二弹,为了提升文学水平,特意选了这本。记得最早从父亲的藏书中翻出这本钱春绮先生译的《海涅诗集》看,大概是在四、五年前,本书集成了《诗歌集》、《新诗集》和《罗曼采罗》三部诗集,创作跨度涵盖海涅先生的一生。除却两部著名的讽刺长诗《阿塔·特罗尔》...

用户评价

评分

翻阅这本书,我感受到了一种近乎宿命般的悲凉,但这种悲凉却被作者用一种近乎戏谑的姿态包裹了起来。它的叙事节奏很不稳定,有时像是在急促地奔跑,下一秒就跌入了一片深不见底的沼泽。印象最深的是那些描绘自然景象的片段,它们绝不是风景明信片式的描摹,而更像是某种心灵投射的巨大背景板。风是咆哮的,月是冷酷的,而人,在这样的宏大背景下,显得既渺小又执拗。我尤其欣赏作者在结构上的大胆尝试,一些看似零散的意象,串联起来后,竟能形成一种宏大的寓言。这要求读者必须投入百分之二百的注意力,去捕捉那些稍纵即逝的象征意义。它迫使你的思维跳出日常的逻辑轨道,进入一种更原始、更本能的感知状态。读完之后,我常常会放下书,盯着窗外发呆,感觉周遭的色彩都比平时更加鲜明,也更加苍白。

评分

这本书最让人感到“痛快”的地方,在于它毫不留情地揭示了理想与现实之间的巨大鸿沟。它没有提供廉价的安慰剂,没有告诉你“一切都会好起来”的谎言。相反,它将挫败感、被背叛的愤怒以及对庸俗世界的鄙夷,用一种近乎宣告的形式摆在了你面前。这种坦诚是残忍的,但也是极其必要的。它像一面镜子,照出了我们内心深处那些不愿承认的怯懦和不甘。诗歌中的人物形象,无论是自我投射还是外界观察,都带着一种强烈的“局外人”气质,他们站在人群的边缘,用尖锐的目光审视着一切。这种疏离感,在如今这个要求高度融入的社会里,显得尤为珍贵。每一次重读,都会发现新的讽刺点,仿佛作者早已预知了后世的种种荒谬。

评分

这本书的魅力在于它的“不合时宜”。在那个时代,它无疑是一声惊雷,打破了旧有的格律与主题的束缚;而置于今日,它依然散发着一种对抗平庸的强大引力。我最欣赏的是作者在处理个人情感时,总能巧妙地将其提升到普遍的人类困境。譬如,他对“爱”的描绘,远超出了风花雪月的范畴,它关乎自由的代价,关乎个体意志在强大社会惯性下的搏斗。阅读体验是不断上升的,从初读的惊艳,到深入后的沉思,再到合卷后的回味悠长。它不是那种读完就束之高阁的书,而是像一位沉默的朋友,在你人生的不同阶段,会不时地给你投来一句意味深长的低语。它教会我,真正的诗歌,是永不停止的质疑和永不熄灭的激情。

评分

如果说文学作品有气味,那么这本诗集散发出的,是一种混合了旧图书馆的纸张霉味和夏日暴雨后泥土的清新味道,复杂而迷人。从语言层面来说,它的句法结构充满了巴洛克式的繁复与回旋,但奇妙的是,这种繁复并未导向晦涩难懂,反而增强了情感的密度。我常常需要反复咀嚼某一句,像是在品尝一块浓郁到化不开的黑巧克力。特别是那些关于“流浪”与“归属”的主题,被处理得极为细腻。它探讨的不是地理上的迁徙,而是精神内核的漂泊无依。它让我想起许多次在异乡的深夜,那种被全世界遗弃的孤独感,但书中没有沉溺,而是将这份孤独升华为一种清醒的洞察力,一种超越性的视角。这种由内而外的力量,才是真正打动我的地方。

评分

这本诗集,坦白说,初捧读时带着一丝对“经典”的敬畏,但很快,那种刻板的印象就被击得粉碎。我首先被它那近乎野蛮的生命力所震撼。诗歌的语言,像是从地底深处喷薄而出的岩浆,带着灼热的温度和未被驯服的棱角。它不是那种温婉小酌的茶道,而是狂饮后的酩酊大醉,是午夜梦回时,你猛然惊觉自己内心深处那团不灭的火焰。那些描绘爱情的篇章,与其说是抒情,不如说是撕裂,每一次的欢愉都伴随着对失去的深刻预感,每一个吻都像是签下了一份关于痛苦的契约。你能在字里行间嗅到旧日德意志的尘土气息,以及那种对僵化贵族体制刻骨铭心的嘲讽。作者的笔触如同最锋利的柳叶刀,精准地剖开了时代的虚伪与个人的挣扎,读起来酣畅淋漓,却又留下久久无法愈合的伤口。那种既热烈又疏离的矛盾感,构成了阅读过程中最引人入胜的张力。

评分

伟大的海涅!

评分

钱春绮先生翻译的海涅是最佳的,甚至比冯至的译文更出彩

评分

老版,收藏。

评分

伟大的海涅!

评分

孔夫子上收的,包装太美

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有