图书标签: 行动哲学 哲学 分析哲学 anscombe 心灵哲学 G.E.M.Anscombe 英文 action
发表于2025-02-03
Intention pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
"Intention", first published in 1957, has acquired the status of a modern philosophical classic. The book attempts to show in detail that the natural and widely accepted picture of what we mean by an intention gives rise to insoluble problems and must be abandoned.
坐在armchair上思考日常语言——没有比这更蛋疼的事了
评分Brimming with insights.
评分苏莱曼君推荐的,非常好。不过划分真是看一次笑一次。她用七页纸讲了意向的表达,直到最后三节才重新想起这个话题。
评分应该还会再读,但是Anscombe这写作方式处理起来真的太难了。
评分2018.5.23刚读到20几页不愧是写出intention的第一人,真的挺有趣的。希望月末之前读完。/5.30 读到156页啦。有些明白自己想写什么了。明天估计能读完。/5.31 读完了。最后读的有些匆忙。等发表完了以后再慢慢读一遍吧。很棒的书。
国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
评分国内学界把“意图”(intention)译成“意向”的灾难,可能就是源于这个译本。只要对“行动哲学”和“心灵哲学”这两个分支有一点整体的认识,就会明白这个译法是误导性的(尽管安斯康姆写作这本书的时候,行动哲学和心灵哲学都还没分化好)。 但是除开这个基础概念的错译,大...
Intention pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025