图书标签: 白先勇 小说 台灣 纽约客 台湾 小說 台湾文学 現代文學
发表于2024-05-06
紐約客 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
劉俊說:「白先勇筆下的人物,從桂林出發,經過上海、南京、香港、臺北、芝加哥,終於停在世界性大都會紐約。《紐約客》的出版意味著白先勇的小說世界,已不只是展現中國的人情歷史、文化處境、政治動盪、精神世界,而有了眾多外國人形象的融入。《Danny Boy》和《Tea for Two》這兩篇小說對愛的涉及,也提升為一種超越種族、性別和文化的大愛,揭示整個人類共同面臨的人間災難。隨著白先勇小說題材、人物和主題的『走向世界』,他觀察世界的角度,已不只是站在國族的立場,而是具有了世界主義的高度??這對白先勇來說,是他創作上的一大豐富和擴張。」
白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。他的小说被译成英、法、德、意、日、韩等多种语言文字,在海内外拥有读者无数。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》,并撰有父亲白崇禧及家族传记。
看完Danny boy就马不停蹄打开了网易云,怎么这么耳熟?原来和you raise me up师出同门,源自伦敦德里小调,小野丽莎的版本最销魂。 六篇小说,成双入对,横跨半个世纪,在不同纬度和维度的两岸间画了一个诡谲而又熟悉的五线谱。 该版本最后的后记和两篇论述鞭辟入里的结构了最喜欢的两篇。民族的苦难终将降维到身体的苦难,身体的苦难有时却无法唤醒麻木的灵魂。
评分看完Danny boy就马不停蹄打开了网易云,怎么这么耳熟?原来和you raise me up师出同门,源自伦敦德里小调,小野丽莎的版本最销魂。 六篇小说,成双入对,横跨半个世纪,在不同纬度和维度的两岸间画了一个诡谲而又熟悉的五线谱。 该版本最后的后记和两篇论述鞭辟入里的结构了最喜欢的两篇。民族的苦难终将降维到身体的苦难,身体的苦难有时却无法唤醒麻木的灵魂。
评分依旧非常非常的顺,非常非常的舒服。好读的不行
评分在这个世界之巅光怪陆离的城市里漂泊的灵魂,各有各的唏嘘嗟叹。你当作是故事,听过便罢,却也或许是实实在在的人生。笔触细腻,画面感强烈。
评分如果谁兼有白先勇的生活,和王文兴的文字功力,那他/她大概就可以比肩张爱玲了……
很久很久没有为一本书, 一个故事静静地流泪了. 年龄越大, 心好像越来越坚硬, 再不似从前那么柔软. 偶尔看一部所谓的悲剧电影, 可惜在片子上映之前, 被海量的宣传广告砸得东倒西歪, 已经充分铺垫, 等真地坐在电影院里,却一滴泪也掉不下来了. 白先勇先生的大名当然如雷贯耳, 见...
评分原载于个人公众号【不甜不甜碎碎念】 写于3月5日晚,惊蛰夜。 完全是没有营养的碎碎念,抒发一些很私人的感想。如果抱有学习新知的态度,可以不必打开这篇文章。 1 今天想说说白先勇。 下午刚看完《纽约客》的《Tea for Two》,6篇短篇小说里的最后一篇。晚饭吃撑了,在客厅里...
评分最近一直在读白先勇,《纽约客》之前读的是《台北人》。 《台北人》写的是在荒凉的美丽岛上怀想旧梦的大陆人,《纽约客》则是写流落——无论他们曾经看起来多么耀眼漂亮——在异国土地的中国人,真真正正是纽约“客”了。故园故国仍是母题之一,但是比起《台北人》,多...
评分卡波特说“我是个酒鬼,我是个吸毒鬼,我是个同性恋者,我是个天才。即使如此,我还可以成为一个圣人。” 我一直都认为,基佬才是这个世界最完美的存在。 直男的审美大概也就停留在绿茶婊和浪荡逼动物的阶段。对女人粗暴地区分,对同性更是这样,肌肉男是他们的想象能达到的最...
评分谪仙记里的李彤,刚一出场就异常惊艳~ “像一轮骤从海里跳出来的太阳,周身一道道的光芒都是扎的人眼睛发疼的。身材十分高挑,五官轮廓都异常飞扬显突,一双炯炯露光的眼睛,一闪便把人罩住了。” 这个着实美的惊人的女子,不爱老实无趣的男人,不喜温吞平淡的生活。喝最浓烈...
紐約客 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024