圖書標籤: 詩歌 維多利亞時代 英國文學 外國文學 詩苑譯林 英國 詩 歐亞美洲近代詩歌
发表于2025-02-05
英國維多利亞時代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
雅正。老翻譯傢譯筆就是不一樣
評分莫名喜歡湯姆森,但是隻收錄瞭他的一首詩《當我們飛馳》。去搜索瞭《可怕的夜之城》 無果。
評分莫名喜歡湯姆森,但是隻收錄瞭他的一首詩《當我們飛馳》。去搜索瞭《可怕的夜之城》 無果。
評分飛白呀,嘻嘻!讀過一遍
評分丁尼生:什麼景色能引誘他嚮往田野彼方,那大地的翠綠溶入天色的地方,在天邊?什麼聲音在傢鄉山榖中最親切難忘?晚鍾柔和圓潤的音響輕輕飄蕩,在天邊。什麼隱約的天機,什麼神秘的悲歡,透過這三個字,曾縈繞他的童年:在天邊? 羅伯特勃朗寜:哦,先生,她總是在微笑,每逢我走過;但是誰人走過得不到同樣慷慨的微笑?發展至此,我下瞭令:於是一切微笑都從此製止。 可是我們的生活都不滿足,這生活平靜、殘缺、拼湊、應付,我們沒有盡情地嘆、盡情地笑,沒有挨餓、狂歡、絕望——沒有幸福。沒有人說你是傻瓜、笨蛋,大傢都誇我聰明能乾……一生隻可能遇到一次啊,我們卻錯過瞭它,直到永遠。
Elizabeth Barrett Browing,1806~1861,即勃朗宁夫人,她的诗如其人。这本诗选读完让人对维多利亚时期的地下小说的憧憬有所减小。正本诗选只有她还可以读一读。尤其是《葡萄牙十四行诗》。她是热爱自然和诗歌的活泼姑娘,但不幸十五岁坠马而摔伤。但她顽强创作,发表《孩子们的...
評分喜欢女诗人克里斯蒂娜 罗塞蒂的诗歌,比如她写的《记着我》:“不过如果你暂时把我忘记,随后又重新记得,你别悲痛,因为假如黑暗和腐朽之余,还留下我的思念的一点痕迹,我情愿你忘记而面露笑容,也不愿你记住而愁容戚戚。“ 她的另一首长诗《小妖精的集市》是一首很好的儿童诗。
評分Elizabeth Barrett Browing,1806~1861,即勃朗宁夫人,她的诗如其人。这本诗选读完让人对维多利亚时期的地下小说的憧憬有所减小。正本诗选只有她还可以读一读。尤其是《葡萄牙十四行诗》。她是热爱自然和诗歌的活泼姑娘,但不幸十五岁坠马而摔伤。但她顽强创作,发表《孩子们的...
評分喜欢女诗人克里斯蒂娜 罗塞蒂的诗歌,比如她写的《记着我》:“不过如果你暂时把我忘记,随后又重新记得,你别悲痛,因为假如黑暗和腐朽之余,还留下我的思念的一点痕迹,我情愿你忘记而面露笑容,也不愿你记住而愁容戚戚。“ 她的另一首长诗《小妖精的集市》是一首很好的儿童诗。
評分Elizabeth Barrett Browing,1806~1861,即勃朗宁夫人,她的诗如其人。这本诗选读完让人对维多利亚时期的地下小说的憧憬有所减小。正本诗选只有她还可以读一读。尤其是《葡萄牙十四行诗》。她是热爱自然和诗歌的活泼姑娘,但不幸十五岁坠马而摔伤。但她顽强创作,发表《孩子们的...
英國維多利亞時代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025