威廉莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復興時期英國最重要的作傢,傑齣的戲劇傢和詩人。他創作瞭大量膾炙人口的文學作品,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福剋裏斯(Sophocles)及歐裏庇得斯(Euripides),閤稱為戲劇史上四大悲劇傢。
莎士比亞全集·英漢雙語本”係列書由英國皇傢莎士比亞劇團和外語教學與研究齣版社閤作推齣,根據皇傢版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《莎士比亞詩集》收錄瞭莎士比亞創作的十四行詩和其他詩歌,其中的很多詩句膾炙人口,流傳甚廣。詩歌形式毫不拘謹,自由奔放,詩歌語言也富於想象,感情充沛。
評分
評分
評分
評分
這個翻譯和注釋太強瞭
评分是有多充沛的情感纔能産生《維納斯與阿多尼》和《魯剋麗絲受辱記》這兩篇長詩啊,翻譯也沒有辜負原詩的意境。(暗戳戳地覺得,莎士比亞的詩比劇還好看)
评分不喜歡詩
评分《剋魯麗絲受辱記》中剋魯麗絲受辱後的獨白五星滿分。 想到房思琪寫的:“如果姐姐能用莎士比亞來擦眼淚,那我一定也可以拿莎士比亞擦掉彆的東西,甚至擦掉我自己。” 書中屢次提到莎士比亞是有原因的。
评分理智若無法戰勝欲望,便會落入地獄。這套書翻譯的很詩意。國文詩體。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有