圖書標籤: 楊絳 西班牙 流浪漢小說 西班牙文學 小說 外國文學 流浪漢文學 上海譯文齣版社
发表于2024-06-13
小癩子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
小癩子伺候一個又一個主人,親身領略人世間種種艱苦,在不容他生存的社會裏到處流浪,掙紮著生存下去……《小癩子》文字質樸,故事生動,真實反映齣中世紀西班牙的社會狀況,開啓流浪漢小說(Lanovelapicaresca)先例,並成為同類作品鼻祖。
楊絳,原名楊季康,1911年生,祖籍江蘇無锡,丈夫錢锺書。清華大學研究生院畢業。曾留學英國、法國。中國著名女作傢、文學翻譯傢和外國文學研究傢。
確實是很好玩很好看的。但譯序真是囉嗦得要死,虧我耐著性子讀下去瞭。
評分看到“小癩子”首先想到的還是江浙方言中以前常用的“小赤佬”、“小癟三”,然後很自然就想到瞭《三毛流浪記》中的三毛,或者也說不定三毛脫胎於這本篇幅短小《小癩子》。生活正在慢慢變好,同時也要多體味沒有酸甜,隻有苦辣的人生。
評分很不錯的一本書,楊絳的譯筆簡潔傳神。
評分苦難是人生最好的老師~~
評分楊絳翻譯的,可以加分。流浪漢始祖,可以加分。最終隻能給三分。
小癞子,看这本书的过程挺有意思的。4次拿起书,前三次之前都是在看前言。还好第四次,我先看了内容,再后回头读完了前言。看完之后我依旧不懂什么是流浪小说,与其说是西班牙十六世纪中期,一个至卑至贱的穷苦孩子的不幸遭遇。不如说是那个时期的一些人性,或虚伪、或贪婪、或...
評分小癞子,看这本书的过程挺有意思的。4次拿起书,前三次之前都是在看前言。还好第四次,我先看了内容,再后回头读完了前言。看完之后我依旧不懂什么是流浪小说,与其说是西班牙十六世纪中期,一个至卑至贱的穷苦孩子的不幸遭遇。不如说是那个时期的一些人性,或虚伪、或贪婪、或...
評分被动句皆不用“被”字 聪敏的翻译的语气,虽然有些做作, 瞎子两次下狠手,鼻子戳到喉咙里,很有意思的主仆关系,总觉得哪里有些不寻常。 教士的吝啬,打蛇,穷人的不幸,是只有且说且笑,“五个人吵吵闹闹地一起拿走了老婆子的旧毯子”。机敏是因为缺乏,杨绛应该是想寄托什么...
評分被动句皆不用“被”字 聪敏的翻译的语气,虽然有些做作, 瞎子两次下狠手,鼻子戳到喉咙里,很有意思的主仆关系,总觉得哪里有些不寻常。 教士的吝啬,打蛇,穷人的不幸,是只有且说且笑,“五个人吵吵闹闹地一起拿走了老婆子的旧毯子”。机敏是因为缺乏,杨绛应该是想寄托什么...
評分小癩子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024