黑塞詩選

黑塞詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse,1877-1962)德國作傢、詩人、評論傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年46歲入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。自上世紀60年代起,黑塞就成為美國大眾的最愛,他齣現在《史努比》係列漫畫中,紐約的女大學生說“黑塞是今天美國需要的反物質主義的發酵酶”,他的“Do your own thing”也成為美國整整幾代青年人的座右銘;在日本,黑塞是除瞭歌德之外最著名的德國作傢;迄今為止,在日本和美國,黑塞是20世紀被閱讀最多的德語作傢。黑塞崇拜還蔓延至全球,他的作品被翻譯成40多種語言,總印數超過一億四韆萬冊。

出版者:外語教學與研究齣版社
作者:[德] 赫爾曼·黑塞
出品人:
頁數:213
译者:歐凡
出版時間:2007-4
價格:9.90元
裝幀:
isbn號碼:9787560065267
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 黑塞 
  • 德國 
  • 赫爾曼·黑塞 
  • 德國文學 
  • 外國文學 
  • 文學 
  • 黑塞詩歌 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《黑塞詩選(德漢對照)》作者黑塞詩歌言簡意賅、琅琅上口,毫不晦澀難解,是初學者步入德語詩歌殿堂的絕佳階梯。歐凡的譯文亦是語言洗練,意境深遠,契閤黑塞文風,是詩歌翻譯值得推薦的參照。德國作傢黑塞(Hermann Hesse 1877-1962)在一篇自傳散文中說過:“我從13歲開始就明白這一點,要麼當個詩人,否則什麼也不想當。”從這本小小的詩集裏,讀者不難讀到作者的許多鮮明性格:真純、淡泊、愛憎分明、不懈追求,等等。雖然經曆無數生活磨難和兩次世界大戰帶來的心靈創傷,詩人仍然以他的智慧和對生活的熱愛寫齣瞭許多美麗的詩篇。這些詩行裏洋溢著普世之愛、山川草木之愛、琴書之愛,以及對古文化和異文化的仰慕。

具體描述

讀後感

評分

这本小集子,我读了很久。还曾特别到公园湖中心的彩虹桥上去,大声朗读。我努力想要屏蔽生活琐碎的干扰,努力想要超越语言翻译的障碍以及个人领悟感受上的差异,去聆听诗人内心最真实的声音。并且,一定是那种无视也无需仰视他头顶上的光华,纯粹的陌生的聆听。 推荐说诗歌对...  

評分

诗歌要读原版,怎奈不识德文。黑塞对风物的描写还是很顺畅暖人的,一如他的哲思。翻译也还可以吧,味道上面中文诗还是要读中国人写的诗,毕竟语言的东西就是这样,有它的局限,才有它了独特的魅力。 我的心必须随时准备, 回应生命的呼唤, 今日的磨难, 许是明日的恩惠 ...  

評分

来源:每日新报 时间:2013年2月5日 黑塞常被人说起的是他的小说,他也因小说闻名于世。但他同时也是位出色的诗人与散文家,这些散文多记录的是他对历史、社会的观察与思考。任何读过黑塞作品的人,都会被黑塞作品中的人生阅历与感悟,以及浪漫气息所打动,情不自禁回忆起...  

評分

来源:深圳晚报 时间:2013年3月3日 记者:李晓水 世纪文景日前策划推出的德语作家赫尔曼·黑塞散文集《朝圣者之歌》、《温泉疗养客》,由七十多岁的女翻译者谢莹莹翻译,另一部诗集则由其丈夫欧凡先生翻译,共谓珠联璧合。作为多年来从事德国文学研究的黑塞中文作品主要...

評分

为了慢慢地提高德语,买了这本书。也为了远在初中时,一本黑塞的《纳尔齐斯与哥尔德蒙》给我留下的深刻印象。 读此书时,我已远离故国,来到凡尔赛。因此,难以忘怀第二首诗,一下子就引起了我的乡愁: 这一刻,我是这城里 唯一的陌生人 我心满怀哀戚 把思念之杯一饮而尽 不论...  

用戶評價

评分

翻譯得像新聞聯播一樣,真復古

评分

翻譯得像新聞聯播一樣,真復古

评分

“我隻看到你發際的杏花淺埋”“風總會吹散一切:花嬌蝶浪,都是永恒事物的/易逝的殊相”這樣的譯筆……

评分

命運 我們忿忿然分手/像孩子般無可理喻/為瞭顔麵/我們各趨殊途/歲月飛逝/載著盼於悟/通往青春之園的路/卻已荒蕪

评分

歐凡譯得太美瞭!起先是因為黑塞所以去找他的詩,但後來發現翻譯非常非常緻命!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有