Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky (Russian: Фёдор Михайлович Достоевский), sometimes transliterated Dostoevsky, was a Russian novelist, journalist, and short-story writer whose psychological penetration into the human soul had a profound influence on the 20th century novel.
Dostoevsky was the second son of a former army doctor. He was educated at home and at a private school. Shortly after the death of his mother in 1837 he was sent to St. Petersburg, where he entered the Army Engineering College. Dostoevsky's father died in 1839, most likely of apoplexy, but it was rumored that he was murdered by his own serfs. Dostoevsky graduated as a military engineer, but resigned in 1844 to devote himself to writing. His first novel, Poor Folk appeared in 1846.
That year he joined a group of utopian socialists. He was arrested in 1849 and sentenced to death, commuted to imprisonment in Siberia. Dostoevsky spent four years in hard labor and four years as a soldier in Semipalatinsk, a city in what it is today Kazakhstan.
Dostoevsky returned to St. Petersburg in 1854 as a writer with a religious mission and published three works that derive in different ways from his Siberia experiences: The House of the Dead , (1860) a fictional account of prison life, The Insulted and Injured, which reflects the author's refutation of naive Utopianism in the face of evil, and Winter Notes on Summer Impressions, his account of a trip to Western Europe.
In 1857 Dostoevsky married Maria Isaev, a 29-year old widow. He resigned from the army two years later. Between the years 1861 and 1863 he served as editor of the monthly periodical Time, which was later suppressed because of an article on the Polish uprising.
In 1864-65 his wife and brother died and he was burdened with debts. His situation was made even worse by his gambling addiction. From the turmoil of the 1860s emerged Notes from the Underground, a psychological study of an outsider, which marked a major advancement in Dostoevsky's artistic development.
In 1867 Dostoevsky married Anna Snitkin, his 22-year old stenographer. They traveled abroad and returned in 1871. By the time of The Brothers Karamazov (1879-80), Dostoevsky was recognized in his own country as one of its great writers.
The Brothers Karamazov, Dostoevsky's crowning achievement, is a tale of patricide and family rivalry that embodies the moral and spiritual dissolution of an entire society (Russia in the 1870s). It created a national furor comparable only to the excitement stirred by the publication, in 1866, of Crime and Punishment. To Dostoevsky, The Brothers Karamazov captured the quintessence of Russian character in all its exaltation, compassion, and profligacy. Significantly, the book was on Tolstoy's bedside table when he died. Readers in every language have since accepted Dostoevsky's own evaluation of this work and have gone further by proclaiming it one of the few great novels of all ages and countries.
"The Brothers Karamazov stands as the culmination of Dostoevsky's art--his last, longest, richest, and most capacious book," said The Washington Post Book World.
"Nothing is outside Dostoevsky's province," observed Virginia Woolf. "Out of Shakespeare there is no more exciting reading."
洛扎诺夫在一篇文章中谈到托尔斯泰和陀斯妥耶夫斯基时说:“托尔斯泰令人吃惊,陀斯妥耶夫斯基令人感动,”这句话见地非凡。大多数人的感受与此正好相反。他随后又说:“陀斯妥耶夫斯基是沙漠中的骑士,背着一只箭囊,他的箭射向哪里,哪里便流血”。沙漠里无什么活物...
评分我为无法看到第二部《卡拉马佐夫兄弟》而遗憾。 三年前课堂上总结的陀思妥耶夫斯基创作特色,在外国文学期末考试很顺利的拿了个全班最高分之后,就被我毫不留转圜余地的一股脑儿忘记了。直到前日把南开编的那本全国高校中文系通用《外国文学史欧美卷》翻到十九世纪中期俄国文...
评分作为门外汉,虽仰慕良久但却是第一次阅读陀斯妥耶夫斯基,惶恐敬畏,记录下一点体会。 我阅读的时候很专注也很仔细,故意放慢速度,因为老陀的名号实在太响亮。陀斯妥耶夫斯基被称为“人类灵魂的拷问者”,他认为只有爱才能拯救世界,只有东正教才能拯救俄罗斯。主人公阿辽莎内...
评分 评分谁说米卡,或者德米特里 卡拉马佐夫,是个荒唐、粗鲁、令人憎恶的人物?我读到他为了崇拜和负疚于卡捷琳娜,为了强烈地爱格鲁申卡,为了与父亲为情敌,在激情的使役下躁狂、徒劳地奔波,无限地愤怒与无限地受苦,差点读得哭了起来。我不敢说天生的亲近,但却对这类人物有着天生...
选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
评分选constance Garnett译本,是因为Naxos audiobook的陀思妥耶夫斯基系列都是选他的译本。相比《罪与罚》,我更喜欢《卡拉马佐夫兄弟》。《兄弟》里边,宗教大法官一章上帝吻别大法官,跟《罪与罚》里,Raskolnikov在病房里,望向窗外,看到Sonia那一幕,太像了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有