雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。雨果的创作历程超过60年,其作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷之多,给法国文学和人类文化宝库增添了一份十分辉煌的文化遗产。
译者简介:
罗国林,著名翻译家、文学编辑,毕业于北京外国语学院法国语言文学专业。曾为广东花城出版社编审、副社长、总编辑,中国翻译协会理事,全国外国文学出版研究会副会长,中国法国文学研究会理事。长期从事法国文学研究与翻译,发表过许多研究文论,译著有二十多种。曾在联合国教科文组织担任过译员和译审,参与创办《法语学习》杂志,对翻译理论也颇有研究,出版有专著《法译汉理论与技巧》,并发表有不少译论文章。
九三年指的是法国大革命时期1793年这个充满疾风暴雨的年代,也是革命力量与反革命力量展开生死搏斗的年代。 雨果在小说中塑造了旺代叛军首领朗德纳克侯爵及其侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭文,以及郭文的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔登这三个中心人物,围绕他们展开了错综复杂的情节,描绘了资产阶级和封建势力在1793年进行殊死搏斗的历史场面。小说结尾朗德纳克因良心发现,返回大火焚烧中的城堡救出三个孩子,郭文为叔祖的人道精神所感动,情愿用自己的头颅换取朗德纳克的生命,西穆尔登则在郭文人头落地的同时开枪自杀。
功课繁重在加上本人比较懒,一本小小的《九三年》看了一个半月。不过这不是书评,现在总觉得书只看一遍是写不出评价的,信息量太大了,只看一遍留下的是模糊又主观的印象。你看,除了郭万以外其他人的名字我虽然认得却都说不上来。(额,我知道这是我个人的问题⋯⋯) 于...
评分Pardonnez moi, Monsieur Hugo...... 如果您是VICTOR HUGO的书迷,敬请原谅我的扯淡…… 1 要让别人嘴上相信自己,一般来说有三种方法。一是拿出真凭实据——到了这个PS整容漫天飞你亲一个姑娘都得猜那嘴唇是真是假时,这点很难了;二是你的信用记录:比如商鞅立木悬金...
评分想读雨果的《九三年》是缘于两年前阅读了林达的《带一本书去巴黎》。在书中,林达夫妇以《九三年》提到的战斗场景和法国大革命主要事件为线索,为读者展示了现实巴黎的“大革命”遗迹和“恐怖”九三年的法国景象,由此还原了相对真实的法国大革命。 “法国大革命”这五个字,...
评分九三年,我在睡梦中也不愿离开自己的小学,可终于在醒后带着泪痕进入了进的六年级,然后是初中,高中,大学……从那以后再不相信梦里的事情,即使在梦里曾经那么倔强的信以为真。 二百年前的一七九三年,法国绝对的大时代,大革命带来的恐怖阴影笼罩在每个人头顶,没有像我一...
好
评分大文豪即是大文豪,那種靈巧活潑的結構和豐富的措辭表達,讓人忍不住想要往下看。翻譯得也非常好,果然好的翻譯相當於二次創作。
评分地名翻译不合惯例
评分2.带年份 总10小时左右。人绝不可为了行善而作恶,正义之上还有公道。雨果的内容与文字描述,真的有感染力,而且有剧作感,一个反抗的革命军首领冷酷决绝,但在战败顺利逃亡后又返回火场舍身救那三个孩子,一个无谓的神父对年轻的将领做亲生孩子看待,然而年轻人看到的是更广阔的未来,男女平等,天下大同,最终他不得不亲手杀了孩子,在那一刻,也枪杀自己。
评分故事性一般,但最大的价值就是展示了法国大革命的全景,从底层民众到领导者,从巴黎到乡下,对法国大革命的了解一下细致了很多,还有对大革命的反思以及对人性的思考,雨果希望后来者避免重蹈大革命的覆辙吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有