秀吉的繼任者德川傢康在1615年關閉瞭神社,以阻止對他所替代人物的不閤時宜的忠誠顯示。然而秀吉在此前很久就已經成為一個傳奇瞭。說書人無休無止地敘述著一個較任何前人更為深刻改變其國傢的領袖的故事。作為一名將領,他在一個世紀的內戰之後統一日本;作為一名執政者,他為此後差不多三百年和平統治壘下基礎;作為一個無與倫比的錶演傢,他把新的輝煌帶入權力。秀吉是前近代日本曆史上最為齣色的人物。
丰臣秀吉这本书是西方研究日本书籍,先把日文翻译成英文,再把英文翻译成中文,可想而知翻译的难度,再加上西方历史学者一贯的专业用语,这本书读起来是晦涩难啃喽。这本的书作者主要引用的资料是《天正记》《太阁记》,众所周知这类书都是神化丰臣秀吉,篡改历史的书籍,作者...
評分丰臣秀吉这本书是西方研究日本书籍,先把日文翻译成英文,再把英文翻译成中文,可想而知翻译的难度,再加上西方历史学者一贯的专业用语,这本书读起来是晦涩难啃喽。这本的书作者主要引用的资料是《天正记》《太阁记》,众所周知这类书都是神化丰臣秀吉,篡改历史的书籍,作者...
評分丰臣秀吉这本书是西方研究日本书籍,先把日文翻译成英文,再把英文翻译成中文,可想而知翻译的难度,再加上西方历史学者一贯的专业用语,这本书读起来是晦涩难啃喽。这本的书作者主要引用的资料是《天正记》《太阁记》,众所周知这类书都是神化丰臣秀吉,篡改历史的书籍,作者...
評分丰臣秀吉这本书是西方研究日本书籍,先把日文翻译成英文,再把英文翻译成中文,可想而知翻译的难度,再加上西方历史学者一贯的专业用语,这本书读起来是晦涩难啃喽。这本的书作者主要引用的资料是《天正记》《太阁记》,众所周知这类书都是神化丰臣秀吉,篡改历史的书籍,作者...
評分丰臣秀吉这本书是西方研究日本书籍,先把日文翻译成英文,再把英文翻译成中文,可想而知翻译的难度,再加上西方历史学者一贯的专业用语,这本书读起来是晦涩难啃喽。这本的书作者主要引用的资料是《天正记》《太阁记》,众所周知这类书都是神化丰臣秀吉,篡改历史的书籍,作者...
在北京三聯簡單翻過,可能是翻譯的問題,讀起來缺乏暢快感,猴子事跡很難寫得那麼乏味
评分在北京三聯簡單翻過,可能是翻譯的問題,讀起來缺乏暢快感,猴子事跡很難寫得那麼乏味
评分很一般的閱讀體驗,大部分的內容之前已經通過其他小說影視瞭解瞭差不多瞭,作者也沒有提齣什麼新穎的觀點。最後就抱著要讀完的心態翻完瞭最後一頁
评分不但無聊,而且沒營養
评分"九州"譯成"琉球"的翻譯水平,仿似一口咬到崩牙的沙礫,難以忍受
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有