托马斯·沃尔夫 (1900-1938),二十世纪上半叶美国最重要的作家之一,以极尽铺陈、高度抒情的叙事风格著称,孑立于现代主义和现实主义传统之间,作品多为自传性,记录与思考他在闭塞南方小镇的成长以及去哈佛求学后的生活经历,反映出那个时代美国社会的文化和精神风貌。他短暂的一生 里著有长篇小说四部,中短篇小说多篇和剧本若干。四部长篇分别是《天使,望故乡》《时间与河流》《网与石》和《你不能再回家》,其中《天使,望故乡》是他的成名作。
译者 乔志高 (1912-2008),著名编辑、作家和翻译家,原名高克毅,祖籍南京江宁,生于美国,先后任职于《中国评论周刊》、《美国之音》等媒体,退休后与宋淇合办《译丛》,向外介绍华语文学。他著有《纽约客谈》、《金山夜话》等散文集多部,译有《天使,望故乡》、《大亨小传》、《长夜漫漫路迢迢》。其中《天使,望故乡》已被读者公认为目前最佳译本。
小说以南方小城石匠甘德家的小儿子尤金从出生到十九岁的成长经历为主线,展现了甘德一家几代人动荡而矛盾重重的生活,铺陈细腻,笔力澎湃,仿佛波浪层层漫涌般以时序推进,众多复杂而鲜明的人物形象纷然杂呈。年岁与学识渐长的尤金感到小城天地的偏狭与庸俗。与他相契的哥哥阿宾去世后,他离开令他爱憎交织的故乡与亲人,去哈佛求学开始新的生活。
在这部自传性小说里,二十九岁的文学天才·沃尔夫以无比的真诚进行着自我曝露与探索,以超越年龄的成熟讲述人世悲欢,讲述青春的困顿与迷惘,如歌如泣,喷薄着生命的激情,影响和感动了无数读者,被许多人引为一生中最重要的书。
托马斯•沃尔夫29岁发表了《天使,望故乡》,宛如“骤然间光芒四射的一场爆发”,震惊了整个西方文坛。而我19岁的时候,在大学里,一灯如豆,读到这部典型的成长小说,读得我呆若木鸡还一阵阵颤栗,心悦诚服地奉他为超级天才。现在想来,每个人迷惘困顿的青春岁月都有自...
评分拖拖拉拉,一个月终于将47万字的《天使,望故乡》看完了。 已经很久都没有看长篇小说,甚至有时看到长篇小说就头痛,因为时间太零散。这一次,以睡前半小时为主,拖了一个月,终于看完了一本47万字的长篇。再次找回了以前看长篇小说的阅读快感,体会到阅读的快乐。 小说的作...
评分算了算是读了二十天,二十天中辗转三个城市,单调的风景,蒙灰的心情。 头顶上始终是有一只天使在盘旋的吧,在本头上,在尤金头上。沃尔夫终于回到了他热衷的回忆的世界里,他喜欢一个词,没有了门,过去的大门,走向残酷的春天的大门。 想起自己默默从图书馆的小说集里把他的...
评分一生只写了四部长篇小说又过早死去的托马斯•沃尔夫在中国的知名度,可一点都不及与他同时代那些获得诺贝尔青睐的同胞如福克纳、刘易斯等人。虽然他的《天使望故乡》同样是一本在美国文学史上光芒四射的好书。 去年是沃尔夫逝世70周年,国内出版界出人意料地一片沉寂...
评分天使,望故乡;盛名之下的书,我读的很慢。厚厚的一本抱在怀里,沉甸甸的,是作者一家人的生活。但是确实于我而言,么有什么共鸣,平淡无奇;也没有我非常欣赏的文笔或是书写,总之,还行吧,但远远谈不上作为一部可以推荐的书。
读过两个版本,这个略好,但是丝毫喜欢不起来这个神作。
评分新年买的第一本新书。强烈推荐
评分”关于沃尔夫,我最喜欢的是他旺盛的生命力。他有2米高,而且胃口超好。一般的书桌容不下他,所以他习惯于站在冰箱前写作——我总怀疑是因为开冰箱拿东西吃方便。“——malingcat.看得我肾上腺都要从脑顶喷出来了。译笔流利,纯熟,特美。
评分没有引起共鸣,而且难以接受上个世纪的翻译风格。。
评分#作为一本地产投资指南和戒酒宣传册子,本书还属个中翘楚。乔老译笔很好,装帧也美而稳当(但以后一定要慎读美国文学,慎读青春文学,慎读美国出产的长得没边儿的青春文学)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有