多雷(Paul Gustave Dore),法國畫傢、素描傢、插圖傢、雕刻傢。1832年1月6日生於斯特拉斯堡,1883年1月23日卒於巴黎。曾給《聖經》、但丁《神麯》、阿裏奧斯托《瘋狂的羅蘭》、塞萬提斯《唐·吉訶德》、拉伯德《巨人轉》、拉封丹寓言、巴爾紮剋小說、格林童話等書作過許多精美的插圖,非常著名。
先生“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),读起来的确是妙趣横生。 “秉性天生不可逞强/怎么勉强都落笑柄/一个人生来蠢笨/就是使出浑身解数/也不能显得风流倜傥/得天独厚的人屈指可数/他们天生就有/人见人爱的天赋/这方面就应当顺其自然/别像寓言的毛...
評分 評分 評分先生“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),读起来的确是妙趣横生。 “秉性天生不可逞强/怎么勉强都落笑柄/一个人生来蠢笨/就是使出浑身解数/也不能显得风流倜傥/得天独厚的人屈指可数/他们天生就有/人见人爱的天赋/这方面就应当顺其自然/别像寓言的毛...
評分先生“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),读起来的确是妙趣横生。 “秉性天生不可逞强/怎么勉强都落笑柄/一个人生来蠢笨/就是使出浑身解数/也不能显得风流倜傥/得天独厚的人屈指可数/他们天生就有/人见人爱的天赋/这方面就应当顺其自然/别像寓言的毛...
1668-1694年間,拉封丹共齣版12捲《寓言詩》。其故事主要來自古希臘的伊索、古羅馬的寓言傢費德魯斯,所以大都熟悉。風格依舊是諷喻,帶有當時時代生活場景、道德倫理的影子。
评分這個集子收錄瞭拉封丹100多篇寓言詩,其中有一部分是根據伊索寓言改編的,其餘都是拉封丹藉動物的語言和行為來講述人生道理,大部分寓言在結尾時會點名道理。一些法國文學作品經常會引用他關於政治的那幾個寓言,比如兩個小國打仗找大國協調最後被吞並等等,而拉封丹經常引用古希臘羅馬神話和巨人傳裏的角色,用神話人物和事件來錶達日齣和日落,也是很不錯的。 大部分寓言我們在小時候都已經看過,或許每個人都懂得那些道理,可惜懂得和經曆過,完全不是一個性質,沒有經曆過,對於普通人來說,也僅僅是懂得一半,隻有經曆過纔有一定幾率懂得,因為大多數人經曆過也不會反省,其實還是經曆後是否願意去自省,是否經常反省自己的行為。
评分小孩子不會把注意力都放到動物身上?
评分讀完後我決定拋棄成見
评分讀完後我決定拋棄成見
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有