纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四○年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
在纳博科夫的小说中,此书算是比较通俗的,小说的主人公卢任算是个天才吧。从小内向但在象棋方面有着杰出的才华,从小便沉迷于下棋。可是这样的人生似乎并不杰出。 卢任长大了,父母也都去世了,这时他遇见了未来的妻子,在交往后他似乎开始了另一种生活,在一次意外外他放弃了...
评分Illusion,幻觉,"卢仁"的谐音.是的,作者在前言中点明,卢仁的存在不过如梦幻一般.书中描写的卢仁,在两个阶段过着截然不同的生活.严谨,呆板,死气沉沉,一个陷入混沌思维的象棋选手;温柔,安静,迷恋,痴心于生活和妻子的俄罗斯中产阶级.或许大多数人,更渴望成为后者,但卢仁的悲剧性...
评分这不是一篇关于《微暗的火》的书评,而是由其译后记里的一句话,联想起纳博科夫的另一本《防守》和黑塞的《玻璃珠游戏》,想起我自己也有文艺观。 纳博科夫表现了两种文艺观,一种是“太阳式的”,即从现实中汲取经验,把它变成真实的艺术,另一种是“月亮式的”,虚幻地对待现...
评分国庆几天就读这本,读后马上重新读,翻译不是很放心,尤其对多人合译的文学作品,更不放心,对比浙江文艺社的短篇集,文笔应该是更好些的.想起阿成的棋王,间隔时间太久,印象中棋王对气氛和动作等外部渲染更多些,防守直接刻画在现实中受伤在象棋中解脱沉迷快乐又痛苦的内心,把那份痴迷...
评分卢金防御。不惑期怜影作。
评分翻译流畅。
评分不可改变,厌倦
评分翻译流畅。
评分象棋到底是怎样迷人的东西!《象棋的故事》也是……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有