图书标签: 让·热内 法国 小说 法国文学 同志 外国文学 鲜花圣母 文学
发表于2024-11-21
鲜花圣母 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
写于狱中的《鲜花圣母》是法语文学中的奇葩,翻开本书,大部分人都忍不住会质疑起让·热奈——这个偷窃过、卖淫过、入狱过,沾染过任何离经叛道行径的法国同性恋戏剧家、小说家、诗人。
写作是一种考验,阅读更是一种考验。“鲜花圣母”、“神女”、“宝贝”、“含羞草”……如果抱着神圣美丽的心情读让·热奈的这本书,那么从一开始,所有的东西都将轰然倒地。直白的同性恋描写、毫无自制的暴力随时出现、冒犯社会秩序的叛逆人格展露,他笔下的小说世界与一切崇高无关。
当年萨特的一次斡旋,让因偷窃罪第十次被叛刑的让·热奈免遭流放。于是他追随了萨特的存在主义警世恒言,三部名剧《阳台》、《黑奴》和《屏风》让他成为法国荒诞派戏剧的代表作家之之一。可事实上,此前写作的处女作小说《鲜花圣母》更类似于波行莱尔当年的“恶之花”,是他们与主流社会最为格格入不时撞击出的灿烂火花。
让·热内(1910-1986)法国作家。他的生平颇为传奇。幼时被父母遗弃,后沦落为小偷,青少年时期几乎全是在流浪、行窍、监狱中度过的。热内认为他的犯罪是社会环境造成的,但这个伪善的社会本身却不受任何惩罚,所以他决定与这个社会势不两立。他发现写作是一种更为有效的判逆方式,于是在监狱中创作了小说《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》。这两部作品以及热内的另一部小说《小偷日记》都带有相当程度的自传性。《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》是二十世纪法国文学中的奇葩,但在很长时间内被认为是一种“恶之花”。因为小说描写的都是最为忌讳的问题,如同性恋和监狱生活等,并把罪孽的心态提示得淋漓尽致。而在作者绚丽多彩的文笔中不难看出试图走向诗意的美丽的努力。萨特在让·热内的作品中发现了一种特别的,甚至可以说高尚的东西,即他对人的荒谬生活处境表示了毫无拘束的抗议。
巴塔耶说:“诗人不行恶,却觉得它美丽,这是真正的恶。这与善并无分别”
评分“你真娇美,美得像是一根鸡巴。”
评分天才报复社会的方式都跟人不一样
评分个人感觉翻译的不好,但是还是能对作品本身感兴趣。断断续续看完的,却依然还是印象比较深刻,特别是作者的一些描写。还有感觉译者有自己的一些成见,对一些文化的不了解导致胡编乱造词汇,比如阿姑仔、姑爷仔什么的是什么jb玩意,是他妈哪的方言?最烦这种译者。
评分真心觉得是翻译有问题...确实很牛,但看完一大堆疑惑,这就是萨特讲的那本《鲜花圣母》么
好像回到了小时候。 所有的语文数学历史地理课,对我来说,都是文学鉴赏课。 大部头大部头的书,都是在课堂上明目张胆的看完的。 如今也是。 早晨的课要点名。 习惯性的坐在最后几排,让前面的人的后背挡着我。 迷迷瞪瞪起初的半个一个小时, 然后开始看自己带来的书。 《鲜...
评分好像回到了小时候。 所有的语文数学历史地理课,对我来说,都是文学鉴赏课。 大部头大部头的书,都是在课堂上明目张胆的看完的。 如今也是。 早晨的课要点名。 习惯性的坐在最后几排,让前面的人的后背挡着我。 迷迷瞪瞪起初的半个一个小时, 然后开始看自己带来的书。 《鲜...
评分Jean Cocteau在陌生人日记里写道,“圣热内万岁!”。终于,圣人的成名作摆在了我们的面前。 封面是明黄色的,暗示了本书的放荡。全书讲了鲜花圣母等一干同志的下流生活。很下流。 混乱、淫荡,或许有点不堪入目,但生机勃勃。
评分在学校图书馆借了这本书。封面上印的是首次翻译出版,读下来,真的是充满了第一次的生涩啊。。翻译文字不是很好,不符合中文习惯的。句子绕来绕去,我搞不懂是作者本身想把句子写成这样的效果还是译者实在无法组织出对应的句子,反正读了一半我就受不了了。。故事也读了一半就...
评分在学校图书馆借了这本书。封面上印的是首次翻译出版,读下来,真的是充满了第一次的生涩啊。。翻译文字不是很好,不符合中文习惯的。句子绕来绕去,我搞不懂是作者本身想把句子写成这样的效果还是译者实在无法组织出对应的句子,反正读了一半我就受不了了。。故事也读了一半就...
鲜花圣母 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024