The 1995 Booker Prize finalist finally back in print. Alan Hollinghurst's hypnotic and exquisitely written novel tells the story of Edward Manners, a disaffected 33-year-old who leaves England to earn his living as a language tutor in a Flemish city. Almost immediately he falls in love with one of his pupils, but can only console himself with other, illicit affairs. With this novel, Hollinghurst exposes us fearlessly to the consequences of unfulfillable, annihilating desire. Alan Hollinghurst is the author of "The Swimming-Pool Library" and "The Spell." He has received the Somerset Maugham Award, the E. M. Forster Award of the American Academy of Arts and Letters, and the James Tait Black Memorial Prize for Fiction. His most recent novel, "The Line of Beauty," " "won the Man Booker Prize for fiction and was nominated for the National Book Critics Circle Award. He lives in London. Finalist for the 1994 Booker Prize Alan Hollinghurst's hypnotic and exquisitely written novel tells the story of Edward Manners, a disaffected thirty-three-year-old who leaves England to earn his living as a language tutor in a Flemish city. Almost immediately he falls in love with one of his pupils, but can only console himself with other, illicit affairs. With this novel, Hollinghurst exposes us fearlessly to the consequences of unfulfillable, annihilating desire. "An immense pleasure to read, filled with] funniness and poetry, handled with amazing sensitivity and accuracy."--"The New York Review of Books""" "Alan Hollinghurst may be the best living writer of erotic fiction, gay or straight . . . he renders with haunting precision love's merging of language and lust."--"The Boston Phoenix" "His fluid prose, with its dense accruing of detail and richly allusive quality, is that of an early modern writer. Hollinghurst is closer to Mann or Nabokov than to his contemporaries."--"The Boston Globe""" " This novel] splendidly evokes an airless, achy melancholy set off by unrequited love in a story as laden with emotion as it is shaped by artistry."--"Newsday" "Hollinghurst's prose is a genuine achievement--lavish, poised, sinuously alert."--"The New Republic" "Middle-aged Edward comes to a Flemish city to teach English only to fall in love with one of his pupils and to become involved with an obsessive artist who is playing a dangerous psychological game. Readers who relish psychological depth will find this includes plenty of drama and intrigue."--"The Midwest Book Review" "Sensibility overwhelms narrative in this story of homoerotic obsession, a second novel from the British Hollinghurst (The Swimming-Pool Library, 1988). Pudgy, bespectacled Edward Manners is a 32-year-old gay Englishman just arrived in an unidentified Flemish town, where he will give English lessons to two students, pursue his own 'bits of writing, ' and check out the gay scene--a Continental adventure before the onset of middle age. In short order, he finds a sex partner (Cherif, a hot young Moroccan) and falls in love with one of his students, 17-year-old Luc Altidore, 'a blond Aztec' expelled from an exclusive Jesuit school for serious truancy. Edward does not declare his love, though his theft of his beloved's underwear is a symptom of his obsession, an obsession he finds paralleled in the life of local Symbolist painter Edgard Orst (1865-1944) while working on a catalogue for the Orst Museum. Orst became obsessed with a Scottish actress. Though their affair was cut short when she drowned at sea, Orst painted her for the rest of his life. Edward starts to see Luc's eyes as those of an 'Orst temptress;' he is fascinated by the story, appropriately, for he is a pedant/aesthete whose most passionate outburst is reserved for a Muzak rendition of Mozart in a hotel dining room. Edward's cultural and sexual history is detailed further when he returns to England for the funeral of his one great love; as teenagers, they made love beneath Milton's 'folding star.'"--"Kirkus Reviews" "Hollinghurst's ("The Swimming Pool Library") erotic novel of a language tutor's obsession with his teenage pupil was a Booker Prize finalist."--"Publishers Weekly"
獲得2004年英國布克獎的作者Alan Hollinghurst而言,今年50歲的他是大獲全勝的一年。他的作品大都是以男同志的小說為主,卻又帶點Henery James的簡潔風格。
這本1995年發表的小說作品《The Folding Star》也不例外,故事主角是一位33歲的語言學老師Edward Manners,情不自禁的愛上了他年僅17歲的學生Luc Altidore,迷戀與渴望讓Edward Manners不停的窺視並追蹤Luc的一舉一動。
Alan Hollinghurst對於性、愛與美的主題,作了最真實且大膽的處理。
看了一年没看完,原来是不舍得看,现在是书蔓延到生活里来,越看越难过。年轻时看荣格,现在倒回来看这种沉溺绝望之书,真是倒行逆施,总之我老人家看得很痛苦,也不知道什么时候才能看完。
评分看了一年没看完,原来是不舍得看,现在是书蔓延到生活里来,越看越难过。年轻时看荣格,现在倒回来看这种沉溺绝望之书,真是倒行逆施,总之我老人家看得很痛苦,也不知道什么时候才能看完。
评分书前头的评介写的是:“读者们可以把这本书当成迷你版的《追忆似水年华》,加长版的《死于威尼斯》,同性恋版的《洛丽塔》”。啧啧。不用说还有那肖似亨利詹姆斯的文笔。但是不知怎么,越读越觉得写法上影影绰绰——是简奥斯丁的影子。那种对人物关系的揭示与掩饰,通过对话与...
评分看了一年没看完,原来是不舍得看,现在是书蔓延到生活里来,越看越难过。年轻时看荣格,现在倒回来看这种沉溺绝望之书,真是倒行逆施,总之我老人家看得很痛苦,也不知道什么时候才能看完。
评分看了一年没看完,原来是不舍得看,现在是书蔓延到生活里来,越看越难过。年轻时看荣格,现在倒回来看这种沉溺绝望之书,真是倒行逆施,总之我老人家看得很痛苦,也不知道什么时候才能看完。
这部小说的节奏感掌握得炉火纯青,它知道何时该疾驰,何时该低吟。开篇或许带着一丝疏离和冷漠,像是在遥远的星系之外俯瞰一个陌生的文明,但随着故事的深入,情感的闸门逐渐被打开,那种压抑已久的人性光辉与黑暗,开始以令人心悸的方式爆发出来。我特别喜欢作者处理“次要人物”的方式,他们虽然戏份不多,却个个栩栩如生,他们的存在,如同精密机械中的齿轮,虽小却不可或缺,推动着整个叙事机器的运转。其中关于“异乡人”或“局外人”的描绘,尤其触动我,这种身份的模糊和不被接纳感,在小说中被赋予了近乎神性的洞察力,似乎只有那些不属于任何阵营的人,才能看清全局。这本书的魅力,很大程度上源于它拒绝提供简单的答案,它更热衷于提出更深刻、更令人不安的问题。它挑战了我们对于“真实”的定义,迫使我们重新审视日常生活中习以为常的设定和规范,是一次对思维疆界的有力拓展。
评分这部作品成功地营造了一种令人窒息的、近乎古典悲剧的美学氛围,尽管故事的背景设定可能非常现代或奇特,但那种宿命般的无可逃避感,却有着强烈的历史厚重感。我感受到了作者对文学传统的深深敬意,其中不乏对某些经典文学桥段的致敬与颠覆,但这种借鉴绝非简单的模仿,而是被彻底内化并重塑,形成了自己独特的声调。最让我印象深刻的是环境描写,它不仅仅是故事发生的场所,它本身就是一种有生命力的角色,它会呼吸、会审视人物,甚至会主动干预情节的发展。例如,城市中那永恒弥漫的雾气,不仅仅是天气现象,它象征着遮蔽、谎言和被遗忘的历史。阅读过程中,我时常需要停下来,不是因为疲惫,而是因为被某个句子中的情感张力所震慑,需要时间来平复内心的波澜。这本书对于“权力结构”的批判,也是入木三分,它揭示了在庞大体系面前,个体如何被异化、被工具化,以及那些看似微不足道的反抗是如何酝酿成最终的火山爆发。
评分老实说,这本书的阅读体验,与其说是在“读”故事,不如说是在“解码”一个精密的时代密码。它的结构之宏大,布局之精巧,简直令人叹为观止。我特别欣赏作者在时间轴处理上的大胆创新,过去、现在和那些尚未发生的可能性,被巧妙地交织在一起,形成了一种奇特的“复古未来感”。每次翻页都像是在掀开一层新的帷幕,暴露出的真相往往比前一个场景更加令人不安。作品中对“记忆的不可靠性”这一主题的反复叩问,尤其击中了我。小说中的角色们似乎都在与自己记忆中的幽灵搏斗,他们所坚信的现实,在旁观者(也就是我们读者)看来,可能不过是精心构建的幻觉。这种叙事上的不确定性,使得每一次试图得出最终结论的努力都成了徒劳,它迫使你接受一个核心观点:某些真相,也许根本就不存在,或者说,真相本身就是流动的、主观的。文字的密度极高,几乎没有一句废话,每一个形容词、每一个动词都肩负着构建世界观的重任,这使得阅读速度不得不放慢,仿佛需要用更长的时间来吸收和消化其中的信息量。
评分这本书的想象力是狂野而又精准的,它构建了一个逻辑自洽的、但又完全超越现实的宏大世界观。我几乎可以嗅到那些奇异的材料的气味,感受到那些非人类生物体表皮的质感,这得益于作者那极具画面感的文字功底。它毫不吝啬地运用了大量的、自创的或经过重构的术语和概念,这在初期会带来一定的阅读门槛,但一旦适应了这种独特的词汇体系,便会发现其内部蕴含的巨大信息密度和美感。这种“沉浸式学习”的过程,本身就是一种独特的享受。情节的张力并非主要来自外部的冲突,更多的是源于人物内心对于信仰、责任与自我身份认同的深刻拷问。我尤其欣赏作者在处理高潮部分时的克制,没有陷入俗套的戏剧化宣泄,而是选择了一种更加内敛、更具回味悠长的表达方式,让读者自行去消化那份巨大的情感冲击。读完后,我发现自己开始用一种全新的视角去观察我们自己所处的现实,仿佛那层覆盖在世界表面的“熟悉感”薄膜,已经被这部作品揭开了一角。
评分这部作品的叙事之网,密不透风,将我完全笼罩其中,读完之后,仿佛经历了一场漫长而又迷离的梦境,醒来时世界已然不同。作者对细节的捕捉达到了令人发指的程度,无论是古老建筑墙壁上苔藓的颜色,还是角色内心深处那难以言喻的恐惧与渴望,都被描摹得丝丝入扣,触手可及。故事情节并非那种线性推进的直白叙事,它更像是一个复杂的迷宫,充满了岔路、回声和重复的主题。我不得不一遍又一遍地回溯前文,试图理清那些看似毫不相关的线索是如何在最终汇聚成一股洪流,冲击读者的认知。其中对于社会阶层差异的探讨,尤其深刻而残酷,它不仅仅是背景的渲染,更是驱动人物命运走向的核心动力。人物的塑造是极其立体和矛盾的,没有绝对的好人或坏蛋,每个人都在自己编织的道德困境中挣扎前行,他们的选择往往是基于一种近乎宿命的无奈,而非简单的善恶倾向。这本书的语言风格多变,有时优雅得如同古典乐章,充满着丰富的意象和隐喻;有时又变得尖锐、粗砺,像砂纸打磨着读者的神经。它需要的不仅仅是阅读,更是一种沉浸式的、主动的参与,去填补那些被刻意留下的空白,去感受字里行间涌动的情绪暗流。
评分读前四十页时有种想扔掉的冲动,但适应了作者过于华丽的语言和过分的细节描写后就渐入佳境,读到最后一个部分时都舍不得停下。欲望的狂潮吞噬一切时,美也只是夜空中folding star那可望却永不可及的微光而已。
评分读前四十页时有种想扔掉的冲动,但适应了作者过于华丽的语言和过分的细节描写后就渐入佳境,读到最后一个部分时都舍不得停下。欲望的狂潮吞噬一切时,美也只是夜空中folding star那可望却永不可及的微光而已。
评分伤心
评分伤心
评分伤心
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有