英汉词典

英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:文景治 编
出品人:
页数:389
译者:
出版时间:2003-1
价格:13.80元
装帧:
isbn号码:9787560128290
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 语言学习
  • 工具书
  • 英语学习
  • 汉语学习
  • 翻译
  • 词汇
  • 学习
  • 参考书
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉词典》收录了英语教学大纲中的全部词汇,及派生词、复合词,共计词条18000多条,针对词汇给出了注音、记性,及释义。

《英汉词典》 这是一本内容详实、编纂严谨的工具书,旨在为广大英语学习者及使用者提供全面、准确的语言参考。本书精选常用及常用词汇,涵盖日常生活、学术研究、专业领域等多个方面,力求满足不同层次用户的查阅需求。 核心内容特色: 海量词汇收录: 本词典收录了数以万计的英语词汇,从基础的日常用语到专业的学术术语,力求全面覆盖。每一个词条都经过精心挑选,确保了词汇的实用性和代表性。 准确释义,多重解读: 对于每个英文单词,我们提供了清晰、简洁、准确的中文释义。同时,对于多义词,我们会根据词汇在不同语境下的使用情况,列出多种可能的含义,并配以简明的例句加以说明,帮助读者深入理解词汇的细微差别。 规范例句,用法生动: 词典中的例句均是从真实语言材料中提炼或精心编撰而成,力求贴近实际使用情境。这些例句不仅展示了词汇的正确用法,还能够帮助读者掌握词汇的搭配和语感,提升实际运用能力。 详尽的语法信息: 每个词条都标注了词性(如名词、动词、形容词、副词等),并根据需要补充了重要的语法信息,例如不规则动词的过去式、过去分词,名词的复数形式等,方便用户准确记忆和使用。 发音标注,标准指导: 词汇的发音标注采用国际音标,力求规范、准确,帮助学习者掌握正确的英语发音,为口语交流打下坚实基础。 同义词、反义词辨析(部分): 针对部分常用词汇,我们会列出其同义词和反义词,并进行简要辨析,帮助读者扩展词汇量,并理解词汇之间的细微差别,从而更灵活地运用语言。 常用短语与搭配: 除了单个词汇,词典还收录了大量常用短语、固定搭配及习语,这些是英语学习和使用中的重要组成部分,掌握它们能够显著提高语言的流利度和地道性。 结构清晰,查阅便捷: 本词典按照英文字母顺序排列,版式设计清晰明了,便于读者快速查找所需词汇。精心设计的索引系统,进一步提高了查阅效率。 装帧精美,便于携带: (若为印刷版)词典采用高质量纸张印刷,装帧考究,既有收藏价值,又便于日常携带和使用。 适用人群: 初学者: 为英语入门者提供可靠的语言基础,帮助其建立扎实的词汇体系。 中高级学习者: 帮助其深入理解词汇的精妙之处,提升语言表达的准确性和丰富性。 在校学生: 作为学习课程的必备参考,助力其在听说读写各方面取得进步。 职场人士: 帮助其在工作场合准确理解和使用英语,提升专业沟通能力。 英语爱好者: 满足其对英语语言的好奇心和探索欲,丰富其语言知识。 翻译工作者: 提供准确的词汇释义和用法参考,为翻译工作提供有力支持。 《英汉词典》不仅是一本工具书,更是您英语学习旅程中不可或缺的得力助手。它将陪伴您跨越语言障碍,自信地遨游在英语的世界里。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我拿到这本工具书的契机其实有点戏剧性,当时正在为一个国际会议准备摘要,时间紧任务重,手头现有的电子资源总感觉不够“硬核”。说实话,我对于纸质工具书的依赖性一直不高,总觉得效率太低,但这次情况特殊,需要一个绝对可靠的“离线”保障。这本词典给我的惊喜,恰恰在于它的“慢功夫”。它不仅仅是告诉你A等于B,更重要的是它会告诉你,在特定的文化背景下,A的“情绪色彩”是什么,以及它在过去五十年中是如何演变的。这种对语言深层结构的挖掘,是快速检索的APP们无法比拟的。我特别留意了它的成语和固定搭配部分,很多时候,直译的结果是灾难性的,而这本书的处理方式非常地道且贴合现代语境。比如,对于一些带有文化负载的词汇,它会提供小注释,解释其背后的典故或流行文化来源,这对于翻译文学作品或者需要进行跨文化交流的人来说,简直是雪中送炭。装帧上虽然厚重,但纸张的质量很高,翻页的手感很好,有一种“爱不释手”的仪式感。用它查词的时候,感觉不是在“搜索”,而是在“研读”,这种沉浸式的学习体验,反而让我对新学的词汇记忆得更深刻。它更像是一位耐心的导师,而不是冰冷的机器。

评分

这本词典,说实话,一开始我是冲着它“权威”的名头来的,毕竟市面上词典汗牛充栋,能被推荐到我手上的,总得有点过人之处吧。拿到手的时候,沉甸甸的分量确实给了我一些信心,封面设计也算得上是中规中矩,没有太多花哨,一看就是那种老老实实做学问的书。我最看重的是它的收词量和例句的实用性。我经常需要处理一些比较专业的英文文献,尤其是那些科技和法律领域的术语,很多时候那些网络词典查出来的是一些似是而非的解释,根本经不起推敲。这本实体词典,至少在我的初步翻阅中,对于那些晦涩难懂的词汇,提供了相当详尽的语境分析和历史溯源,这对我理解词义的细微差别至关重要。举个例子,某个动词在不同学科背景下的含义可以天差地别,这本书通过细致的标记和大量的横向对比,有效地避免了望文生义的错误。再说说排版,字体选择清晰易读,虽然页数不少,但通过合理的布局和清晰的版块划分,查找起来也算顺畅,不会让人在密密麻麻的文字中迷失方向。总的来说,它给我的感觉是扎实、严谨,是一本值得信赖的工具书,至少在基础的词汇查阅和深度理解方面,它已经为我节省了不少时间,也减少了许多因翻译偏差带来的困扰。我对它的第一印象是:这是一把能真正打开专业知识大门的钥匙,而不是那种虚有其表的装饰品。

评分

这本书的出现,简直是给我的日常工作带来了一股清流。我日常接触的语料库偏向于口语和日常交流,对那些书面语和文学性的表达总是感到有些力不从心。这本词典最吸引我的地方,就在于它对“语体风格”的区分做得极其到位。它明确标注了哪些词汇是正式场合使用,哪些更适合休闲对话,甚至连一些俚语的“时效性”都有所体现,让你知道某个词现在是否还常用,或者已经被淘汰了。这比那些只给出一个通用解释的词典要高明得多。我曾因为一个表达在邮件中用得过于随意,结果造成了不小的误解,从那以后,我就格外关注词典在这方面的细致程度。这本词典在这方面做得非常出色,几乎每个常用词汇后边都会有不同场景下的应用示例,而且这些示例句子本身就非常精炼、地道,我甚至会把它们当作写作模板来学习。而且,它的附录部分也做得非常实用,什么缩写大全、标点符号用法指南,这些小细节往往是在紧急关头能救命的东西。总而言之,这是一本从使用者的实际痛点出发,精心打磨出来的工具,让人感到被理解和被照顾。

评分

这本书给我的感觉,就像是在面对一位经验极其丰富的老前辈。我不是一个语言学家,只是一个需要频繁与英文世界打交道的普通学习者,我的需求是“高效、准确、易懂”。这本词典完美地平衡了这三个要素。它的设计哲学似乎是“少即是多”,虽然内容丰富,但绝不让人感到信息过载。我发现它在解释那些具有高度文化内涵的词语时,处理得尤为得体,不像有些词典那样干巴巴地给出一个生硬的翻译,而是用简短而精炼的几句话,勾勒出该词在特定文化语境下的“神韵”。这种处理方式极大地提升了我对英语文化背景的理解,而不仅仅是停留在字面意义的转换上。而且,这本书的索引系统做得非常智能,我有时只记得一个词的一部分发音或者一个相关的短语,通过其独特的索引方式,我总能快速定位到我想要的词条。这种用户体验上的贴心设计,体现了编者对普通使用者心智模型的深刻理解。如果说电子词典是快餐,那么这本厚重的词典,绝对是需要细细品味的营养大餐,它教会我的不仅仅是词汇本身,更是如何更深层次地去理解和运用一种语言。

评分

坦白讲,我是一个极其注重细节的人,对任何工具的“容错率”要求都很高。对于词典这种知识载体,准确性是生命线。在过去的一段时间里,我一直在对比市面上几本主流的英汉词典,试图找到一本在“冷门词”和“新造词”处理上更加平衡的。这本词典在收录新词方面表现出了令人惊讶的敏感度,它似乎一直在紧跟语言发展的步伐,而不是抱残守缺。我特意查阅了一些近几年才在网络上兴起,但已开始进入主流媒体报道的新概念词汇,这本书不仅收录了它们,还提供了它们最初的语境和在不同国家/地区的变体用法,这种前瞻性真的很厉害。此外,它的释义结构非常严谨,每一个义项都有编号,然后用清晰的语法标记(如vt., n., adj.)辅助说明,让人一眼就能抓住核心。我尤其欣赏它在同义词辨析上的深度,很多时候,两个看似意思相近的词,用在这本书里查出来,你会发现它们在情感色彩和适用范围上有天壤之别,这种知识密度,阅读起来非常过瘾,让人忍不住想要一个词一个词地啃下去,生怕错过任何一个精妙之处。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有