夏目漱石的“爱情三部曲”表面毫无关联,实质上却有惊人的传承性,可以看成另一种形式的“欲知后事如何,且听下回分解”,虽然下回的男女主角已经换了人。《三四郎》较为平淡,年轻男女相爱却不能相守,纵然百转千回,亦激不起太大波澜。 看《以后的事》最初是因为据其改编的...
评分夏目漱石的“爱情三部曲”表面毫无关联,实质上却有惊人的传承性,可以看成另一种形式的“欲知后事如何,且听下回分解”,虽然下回的男女主角已经换了人。《三四郎》较为平淡,年轻男女相爱却不能相守,纵然百转千回,亦激不起太大波澜。 看《以后的事》最初是因为据其改编的...
知识分子个人与社会之间的格格不入,自我意识在社会漩涡中的苦苦挣扎,平淡寂寞不被理解的心灵永远隔膜在人与人之间
评分《三四郎》陈德文的译本。有不少翻译错误,但看得出译者的态度是诚恳的,远胜于现在的某些译者。
评分就是刚刚看完的人民文学出的那本夏目漱石小说选,陈德文翻译的三个中篇,“爱情三部曲”,一脉相承,自传式的。好。不过序和后记带有明显的时代痕迹,和小说倒没什么关系。
评分呃,花了很长时间才能接受原来他也写过《我是猫》啊;被梅林茂打动得太多,最后读到《门》中间那对自我放逐的夫妇时才稍稍找到了一点感觉…
评分“人生是什么/我今晚不知道喎/只想你不要难过/什么都不算什么”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有