三島由紀夫
三島由紀夫(1925-1970),本名平岡公威,出生於1925年1月14日,自幼身體孱弱,在祖母的溺愛下成長,東京大學法學部畢業後,任職於日本的大藏省,隔年為了要專心從事寫作而離職。在川端康成的引介下,三島開始在文壇嶄露頭角,創作不斷,成為日本二十世紀最重要的作家之一,而他不僅在日本聲譽卓著,在國外也有極高的評價,曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,被譽為是「日本的海明威」,也是著作譯成英文等外國語版最多的當代作家。三島除了小說、散文與詩詞等文學創作外,在戲劇方面也展現驚人的才華,寫了許多優秀的劇本,致力於日本古典戲劇能樂和歌舞伎的現代化。同時他還擔任過電影演員,在以自己小說改編的電影中特別演出。1970年三島完成力作《豐饒之海》四部曲後,夥同他人前往自衛隊總部挾持總監,發表《憂國》萬言書未果,於是在11月25日選擇以切腹的方式自裁。三島一生寫了40部小說、18部劇本與20篇短篇小說,主要著作有《假面的告白》、《金閣寺》、《禁色》、《美德的徘徊》、《豐饒之海四部曲》、《近代能樂集》與《愛的飢渴》等。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,主要譯作有《蟹膏》、《獻給折頸男的協奏曲》、《鳥人計畫》、《烏鴉的拇指》、《夜市》、《光之國度》、《蟬時雨》、《劍客生涯》系列、《新選組血風錄》等書。
個人翻譯網站:www.translate.url.tw
★三島由紀夫文學的出發點,預見其日後生涯與文學的一切
★日本戰後文學極具代表性的名作
我自小就意識到,吸引自己的事物皆與常人不同。
誕生在戰爭期間,身為一個男孩子的我,先是被身著華麗和服、濃妝豔抹的魔術師吸引——我的心深深馳迷於舞台上盛大的假面演出,虛假與力量如此撼動我的靈魂、賦予我表演的意識……隨著逐漸成長,我的心與熱情,皆祕密澆注在結實、充滿彈性的年輕男性肉體上,我不想成為英姿煥發的軍人,卻在意著他們健美的體態;我也不想享用活著的他們,讓他們死於折磨的影像總能賦予我最大的愉悅……
然而,身為一名傑出的演員,我必須飾演好正常的男性角色:與美麗的女性交往、吻她們、結婚生子。
☆
三島由紀夫的第一本半自傳性小說,不僅出版後即成為暢銷書,川端康成更譽為「1950年代的希望」,確立其新進作家的地位。
在書中,主人翁希望找到自己對死亡偏好的根源,後來他找到的是他的同性戀傾向。
同性戀題材挑戰了當時日本傳統社會風氣,成為當時文壇的熱門話題。
「在別人眼中覺得我演戲,對我而言卻是想要回歸真實本質的表現,而看在別人眼中覺得是自然的我,反而才是我在演戲。」
在這本半自傳的長篇裡,三島並沒有把假面自覺當作假面,他只是對喬裝產生興趣,因而陷入表演的欲望,「純粹的我」與「演戲所喬裝的我」交錯;而隨著年齡的增長,作者不得不發現自己本來的面目,此書正是一座青春情慾的紀念碑。
看三岛由纪夫的《假面的告白》时瞥到一句话:你在放荡的孤独中闪光。顿时有如被针扎到手指,一丝尖锐的疼痛带来的隐约快感。放荡的孤独,一如某时某地歇斯底里的张狂,带有纵情和不计后果的气味。我迷恋这味道。 孤独是人生命中的一种恒定状态,它一直存在,只是时间越久远,...
评分读过这套丛书中的《潮骚》《春之雪》和《假面自白》,除了《潮骚》没有什么大到碍眼的问题,另两个简直令人发指。《假面自白》中很多句子像是电子软件翻译的似的不说,还经常冒出来不知道是哪国语的单词,别告诉我三岛由纪夫就这风格,欺负我没看过别的版本的翻译怎么着??《...
评分作为一个悲剧性的觉醒者,你眼里满含世界的悲剧感,它根深蒂固,无以慰藉。 充满各种精神分析和哲学名字的《假面的告白》实在是让我震颤。我从没想过这篇文章给我带来的深刻的同感,竟足以让一直耿耿于怀着你曾经耿耿于怀的那些事情的我释然了。毫无疑问,这篇文章没有深刻的感...
评分只看过三岛的金阁寺,之后是这本其他的有几本,但一直没看,只是学日本历史的时候提到了他。日本作家多自杀,三岛更是选择一种决绝的方式,他未必是对中国有好的,可是私小说,也就算了。况且这本书是推荐腐女必看的审视自己的内心,突然就对这男人的生平很感兴趣,真如书中所...
评分读过这套丛书中的《潮骚》《春之雪》和《假面自白》,除了《潮骚》没有什么大到碍眼的问题,另两个简直令人发指。《假面自白》中很多句子像是电子软件翻译的似的不说,还经常冒出来不知道是哪国语的单词,别告诉我三岛由纪夫就这风格,欺负我没看过别的版本的翻译怎么着??《...
我的三島由紀夫初體驗
评分细腻得可怕的内心独白的描写,精准的比喻;和“正常”的爱情是一样的,你只是没遇到那个激起你情欲的人,“非正常”对自我欺瞒的延伸和泛滥的肉欲都只是因为时机没来而产生的疑虑和常态;因切腹而激起的肉欲足以让我把三岛与“病态”关联
评分三島的文字彷彿一把手術刀,剖開了他自己,也讓我窺見到一直以來或是逃避抑或迷茫的自己
评分感谢小时候拥有健康的身体,普普通通的成长大,三岛这样的人真的是可怜,叫做悲壮吧,暴烈吧,美学吧,其实就是可怜啊!
评分译得很好,之前就很喜欢高译人间失格
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有