Tender is the Night is a story set in the hedonistic high society of Europe during the "Roaring Twenties". A wealthy schizophrenic, Nicole Warren, falls in love with Dick Diver - her psychiatrist. The resulting saga of the Diver's troubled marriage and their circle of friends, includes a cast of aristocratic and beautiful people, unhappy love affairs, a duel, incest, and the problems inherent in the possession of great wealth. Despite cataloguing a maelstrom of interpersonal conflict, Tender is the Night has a poignancy and warmth which springs from the quality of F. Scott Fitzgerald's writing and the tragic personal experiences on which the book is based. This edition is being superceded by ISBN 9781840226638 Tender is the Night / The Last Tycoon
F·S·菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)
二十世纪美国最杰出的作家之一,以诗人和梦想家的气质为“爵士时代”吟唱华丽挽歌。短短四十四年的人生,他的遭际几经跌宕起伏,在名利场中看尽世态炎凉。二十世纪末,美国学术界权威在百年英语长河中选出一百部最优秀的小说,凝聚了菲茨杰拉德才华横溢的两部长篇小说《了不起的盖茨比》和《夜色温柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
坐在回厦门的飞机上,我看完了《夜色温柔》。平心而论,这是我读过的翻译最差的译本之一。许多语句的翻译,过于注重意境的描绘,却忽略了情节和对话的流畅。我其实是看了别人写的后记,结合之前看《了不起的盖茨比》的感受,才对全书有了一定的了解的。 但是我仍然对这本书有着...
评分与菲茨杰拉德相遇甚晚而一见钟情,所以我不理解自己为什么不喜欢村上春村,因为菲氏对村上影响至深。菲氏的文风属于他那个时代,因华美绚烂而愈显脆弱,因繁荣盛极而备觉落寞,《了不起的盖茨比》正是这种文风的极致体现,而那个时代,也由于他的加持被标记为“爵士时代...
评分与菲茨杰拉德相遇甚晚而一见钟情,所以我不理解自己为什么不喜欢村上春村,因为菲氏对村上影响至深。菲氏的文风属于他那个时代,因华美绚烂而愈显脆弱,因繁荣盛极而备觉落寞,《了不起的盖茨比》正是这种文风的极致体现,而那个时代,也由于他的加持被标记为“爵士时代...
评分看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...
唔昏昏欲睡的爵士时代。
评分他们相互依赖却也相互折磨,极尽繁华之后便全是落魄。你非你,我亦非我。之前有多么美好,之后便有多么残酷。
评分It starts to get better in Book 2. This book is so good and so sad. I don't like Rosemary.
评分最初读到这本书,来自一位英语老师的介绍。初次看完觉得是个流水账,第二次叹到时世不济、命运无常,第三次感到选择的重要于责任----于是每做一件事就习惯性问自己,如果这么做,我会不会后悔
评分F.S.Fitzgerald在我心目中就是落魄貴族+悲涼的代言詞。他從內到外都無比淒慘,必須得像冬天的冰棱,戳死了一個個角色以後化成水,連凶器都找不到,真兇殘。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有