圖書標籤: 讓·熱內 法國 小說 熱內 法國文學 外國文學 文學 真實 邪惡
发表于2024-12-27
小偷日記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
讓・熱內1910年生於巴黎,7個月後即被傢庭拋棄,上小學時因受同學歧視,開始自暴自棄。小學畢業後,熱內走嚮社會,與流浪漢為伍,後因盜竊被監禁。18歲時,熱內應徵入全,但不入當瞭逃兵,流浪歐洲,一路行竊,多次被捕坐牢。1942年,熱內在獄中開始寫作,處女作《鮮花聖母》及後來的《玫瑰的奇跡》和《盛大的葬禮》獲得好評。1944年,熱內被判終身流放,但他在獄中繼續寫作。1949年,熱內的文學成就得到重視和承認。在薩特等大作傢的呼籲下,法國總統頒布特赦令,赦免瞭熱內。1983年,熱內獲得法國國傢文學大奬。《小偷日記》為熱內的代錶作。
翻譯不太好
評分很好的一本的書,但是可以很明顯的感受到是兩個人譯的,因為有一種突然間斷裂的感覺,一種突然間難以銜接的感覺。
評分很好的一本的書,但是可以很明顯的感受到是兩個人譯的,因為有一種突然間斷裂的感覺,一種突然間難以銜接的感覺。
評分p160棄。混亂、我沒興趣、管你發生什麼哦的迴憶。可能是因為我喜歡男人喜歡女人、女人喜歡男人,可能是因為我從來不會去喜歡搶劫偷盜殺人乞討的生活。
評分由於他的狂熱,他不能站在文學大師的頂峰。但從高中時第一次知道他,直到現在,我都難以離開這種類似的狂熱的擺布。
关于让.热内的《小偷日记》,最常见的一个说法是“奇人奇书”,这个“奇”不是“奇怪”的“奇”,而应该是“传奇”的“奇”。 作为一部自传体的小说,让热内用让人羞于承认的真实记录着他背离社会秩序的生活,他作为小偷、乞丐、同性恋、男妓的生活。他从一个国家到另一个国...
評分杨可翻译的《小偷日记》看完之后,迫不及待买来了《玫瑰奇迹》 却是失望至极!! 根本不明白这本书是不是机器翻译的,如此味道全无,晦涩难懂! 余中先到底是“何方神圣”,翻译得叫人伤心透顶了。
評分大陆版的翻译,总有种文革简单粗暴的措辞感觉,我喜欢台湾时报出版公司出的版本,毕竟,热内是个同性恋,曾经做过男妓,他的叛逆是阴柔,妖媚的,跟红卫兵不一样
評分关于让.热内的《小偷日记》,最常见的一个说法是“奇人奇书”,这个“奇”不是“奇怪”的“奇”,而应该是“传奇”的“奇”。 作为一部自传体的小说,让热内用让人羞于承认的真实记录着他背离社会秩序的生活,他作为小偷、乞丐、同性恋、男妓的生活。他从一个国家到另一个国...
評分无可比拟的书作,从头狂到尾,比陀思妥耶夫斯基的更狂。这种狂是他对生命的体验,内心热烈欲望的无限放纵。热烈的文学我只有一段,但是他可以有很多段。我只恨豆瓣为什么要我写140个字才能发送,我着急万分啊。但此刻热内在奸笑,笑我太年轻,是的,相比于热内诉诸于笔端的文学...
小偷日記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024