劉小楓,1956年生,四川重慶人。1978年入四川外語學院,獲文學士學位;1982年入北京大學,獲哲學碩士學位;1985年到深圳大學中文係任教;1989年入瑞士巴塞爾大學,獲神學博士學位。 1993年起,任香港中文大學中國文化研究所研究員、北京大學比較文化研究所兼任教授。現任中國人民大學中文係客座教授、香港漢語基督教文化研究所學術總監、香港中文大學中國文化研究所榮譽研究員。
本書的編修立意是超越坊間常見的以講授語法為主的語言教科書,使讀者可以藉助小學功夫來感受翻譯作品(包括任何西方現代語文的譯作)難以盡然傳達齣的精神氣息,加深對傳世不衰的古希臘作品的理解。其體例有似王力的《古代漢語》,以古典作品原文為主,帶齣詞法、語法和古典學問方麵的知識。與王力不同的是,編修者在書中夾帶瞭不少自己的“私貨”,比如在正文中甫一論斷“古希臘的君王與哲人的關係是受教育者與教育者的關係”,馬上布置思考題:“如果是孔子,他會拒絕君王嗎?”,諸如此類——分明是一本《古希臘語文與政治哲學教程》。
有几天没有更新blog了。其中很大的原因要怪刘小枫的这本叫做《凯若斯》的书。据扉页文字的提示,我知道,凯若斯者,时机女神之名讳也。于是乎,自然想当然的把书名理解为一种关于时机的神圣意蕴的揭示。这似乎也是与反“祛魅”而行之的刘氏一贯风格。 一个月前,当我读到刘小...
評分有本德国出的古希腊文教材也叫凯若斯 也是两卷本。不知和刘小枫老师这本什么关系?http://book.douban.com/subject/4006655/ 刘的书05年出的,这本书06年第一版。。。哼,肯定是抄刘的!
評分<凯若斯:古希腊语文教程> 去年年末从书展上捧回家,如今才拣起来细读.编者刘晓枫一向颇具争议色彩,以往的著作拜读后总感觉如堕云里,飘飘忽忽.如今这厚厚的教程细品起来才发现编者的细腻,理想主义和妙趣横生. 在第一单元里,他首先讲述了古希腊语的流变,然后讲到了文艺复兴时期兴...
評分用了一段时间翻完了这本书。作为语言教材肯定是不适合的,不太方便。作为古希腊文化读本来说还是不错的,就是那种特有的自负感无处不在。这个其实很不好,说到底,就是过于自负,用圣经里的话来说,这种傲慢是要遭神谴的。试图用哲人来进行帝制,一是不会被搞实业,搞权力的人...
評分有本德国出的古希腊文教材也叫凯若斯 也是两卷本。不知和刘小枫老师这本什么关系?http://book.douban.com/subject/4006655/ 刘的书05年出的,这本书06年第一版。。。哼,肯定是抄刘的!
實在是讀起來會無視語法……
评分吃不消看···略過···
评分用的第一本希臘文教材,對其感情態度很復雜,不評價
评分也就不潑冷水瞭 :-P 提示1: 注意拼錯的字. 提示2: 看劉怎麼解釋 imperfect 與 aorist 的差別, 以及 aorist 1, 2 式的字尾變化.
评分好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有