Joyce's first major work, written when he was only twenty-five, brought his city to the world for the first time. His stories are rooted in the rich detail of Dublin life, portraying ordinary, often defeated lives with unflinching realism. He writes of social decline, sexual desire and exploitation, corruption and personal failure, yet creates a brilliantly compelling, unique vision of the world and of human experience.
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941),爱尔兰作家、诗人。1882年2月2日出生于都柏林,1941年1月13日卒于瑞士苏黎世。他是意识流文学的开山鼻祖,其长篇小说《尤利西斯》成为意识流文学的代表作,是二十世纪最伟大的小说之一。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明。但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。
“The Dead” What I have done and left undone hardly mattered. Success is unimportant and failure amounts to nothing. Life is insignificant and death of little consequence. ------------- William Somerset Maugham ...
评分这一篇评论对意象的分析实在很透彻: 关键词:内心顿悟 象征 成长 艺术创作 摘 要:短篇小说《偶遇》源于作者乔伊斯少年时代逃学去冒险的经历,展现了少年从幻想到幻灭,从自豪于拥有书本知识到认识到书本与现实差距的心理历程。本文揭示了这一历程所遭遇的关于社会和自...
评分1 《姐妹们》 宗教、信仰及其幻灭,冷漠,呆滞 2 《偶遇》 少年与老年,人生各个阶段的断裂,潜藏在心中的变态 3 《阿拉比》 爱的虚妄,虚荣心,冲动 4 《伊芙琳》 爱的虚妄,自己与责任的冲突,责任与感情,意志力之不可避免的软弱 5 《车赛以后》 虚荣,庸俗,“欢乐”的...
评分1 《姐妹们》 宗教、信仰及其幻灭,冷漠,呆滞 2 《偶遇》 少年与老年,人生各个阶段的断裂,潜藏在心中的变态 3 《阿拉比》 爱的虚妄,虚荣心,冲动 4 《伊芙琳》 爱的虚妄,自己与责任的冲突,责任与感情,意志力之不可避免的软弱 5 《车赛以后》 虚荣,庸俗,“欢乐”的...
评分1 《姐妹们》 宗教、信仰及其幻灭,冷漠,呆滞 2 《偶遇》 少年与老年,人生各个阶段的断裂,潜藏在心中的变态 3 《阿拉比》 爱的虚妄,虚荣心,冲动 4 《伊芙琳》 爱的虚妄,自己与责任的冲突,责任与感情,意志力之不可避免的软弱 5 《车赛以后》 虚荣,庸俗,“欢乐”的...
对我而言,这是一次对“平庸的伟大”的深刻体验。作者似乎对那些宏大的英雄叙事不感兴趣,他将目光坚定地投向了那些被历史长河遗忘的平凡生命。然而,正是这些平凡,在作者的放大镜下,折射出了人性的复杂与光芒。我特别欣赏他如何处理“记忆”这个主题。记忆在这些故事中既是慰藉,也是一种酷刑。角色们常常活在过去的辉煌或遗憾中,无法真正地抵达和拥抱当下。这种对时间的悖论性运用——过去对现在的持续性侵蚀——构建了一种独特的悲剧氛围。它不是那种轰轰烈烈的悲剧,而是缓慢渗透、无处不在的、关于错失与未竟的哀叹。阅读过程中,我不断地反思自己生活中那些“本可以”的瞬间,那些因为胆怯、固执或环境所迫而选择的另一条道路。这种共鸣并非源自对爱尔兰文化的熟悉,而是对人类共同的“遗憾情结”的深刻洞察。
评分这本书带给我一种强烈的“疏离感”,这种疏离并非源于故事情节的陌生,而是源于作者对人际关系中那些微妙裂痕的精准刻画。你总能察觉到人物之间存在着一层透明的、无法逾越的屏障,即使是最亲密的关系,也充满了误解、未言明的怨怼或是仅仅是习惯性的敷衍。我读到那些关于友谊、爱情和家庭纽带的篇章时,感受到的不是温暖的联结,而是个体在群体中如何努力维持着表面的和谐,而内心的孤独感却在暗潮涌动。作者的高明之处在于,他很少使用大段的内心独白来解释角色的动机,而是通过他们笨拙的交流、刻意的沉默,甚至是那些突然中断的对话来展现这种隔阂。这迫使读者必须主动参与到文本中去,去填补那些留白,去解读那些欲言又止的深意。这就像一场无声的哑剧,台上的演员都在努力扮演着自己的角色,而我们作为观众,却能清晰地看到他们额头上渗出的汗珠和眼神中的一丝茫然。
评分这部作品集,我读得真是五味杂陈,仿佛亲身经历了一场漫长而细腻的都柏林清晨散步,空气里弥漫着湿冷和一种难以言喻的宿命感。作者的笔触极其精准,他捕捉到了那些日常生活中不经意间流露出的灵魂的疲惫与挣扎。我尤其被其中几篇描绘小人物内心世界的章节所震撼。那些人物,无论是沉溺于往昔荣耀的酒鬼,还是在僵化社会结构中小心翼翼维持体面的女性,他们的“麻木”并非全然的冷漠,而更像是一种被生活层层包裹、逐渐失语的状态。我能感受到那种被困住的痛苦,那种渴望逃离却又被根深蒂固的习惯和恐惧牢牢牵制的矛盾。他没有直接给出激烈的冲突,而是将那份压抑感渗透到每一个场景、每一句对话的潜台词里,读起来需要极大的耐心和共情力,像是在剥洋葱,越往里走,越能体会到人性的脆弱和复杂。那种对“停滞”的描绘,既是城市的气质,也是人物精神内核的写照,让人读完后久久不能释怀,仿佛自己也染上了那份挥之不去的爱尔兰式的忧郁。
评分这部作品的节奏感非常特别,它不像现代小说那样追求紧张的叙事弧线,反而更像是一种生活流的记录,缓慢、沉浸,甚至有些重复,但恰恰是在这种重复和看似缺乏高潮的结构中,蕴含着巨大的力量。它需要你放下浮躁的心态,允许自己完全沉浸于那种特定的氛围之中。我感觉作者像一位耐心的植物学家,细致地描绘着都柏林这座城市肌理中的每一个角落和其中的生命体。那些关于商业交易、闲谈八卦乃至宗教辩论的细枝末节,都被赋予了独特的重量和意义。这种对生活细节的执着,构建了一个无比真实可信的世界。对我来说,最大的挑战和乐趣并存之处,就在于作者从不提供廉价的答案或情感的出口。他把你带到生活的边缘,让你直面那些尚未解决的问题和无法弥合的裂痕,然后轻轻抽身。读完之后,我没有得到一个清晰的结论,而是获得了一种更深层次的理解:生活本身就是由无数个未竟的、充满张力的瞬间构成的,而这,或许就是它最真实的面貌。
评分老实说,初读这本集子,我一度感到有些迷惘,因为它与我期待的那种充满戏剧性或宏大叙事的文学作品截然不同。它更像是对生活本身的一次冷静、近乎科学的解剖。作者的叙事风格极其克制,他几乎是将镜头固定在某个瞬间,然后用极简的语言勾勒出人物周遭的环境和他们那转瞬即逝的情绪波动。我欣赏他这种近乎冷酷的客观性,这使得作品摆脱了多愁善感的陷阱,反而呈现出一种更具穿透力的真实。那些描绘宗教仪式、家庭聚会或街头偶遇的片段,细节之丰富令人拍案叫绝,但这些细节并非单纯的背景装饰,而是作为一种密不透风的网,紧紧勒住了角色的自由。我特别喜欢他对光线和声音的捕捉,它们常常成为情绪的暗示,比如午后刺眼的阳光,或者远处教堂悠扬却遥不可及的钟声,都加深了那种隔离感。读完后,我感觉自己仿佛置身于一个玻璃罩中,观察着一群被时间凝固的人,既感到疏离,又对那种无声的绝望油然而生一种敬意。
评分最爱a painful case
评分看多了还是会有点烦都柏林人的某些东西
评分The most accessible book of James Joyce, every single story in this book is like short cuts of a slow motion black and white film.
评分Araby, The Dead. The Dead was surprisingly beautiful.
评分一个个小人物辗转的纠结
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有