《帝国晚期的江南城市》的作者们对中华帝国晚期江南地区城市形态长期稳定的根源、导致城市地位升降的原因、区域发展与中心城市的关系,以及中国传统城市的特点等一系列问题提出了一些新的诠释,对我们了解前现代中国的商业、经济和社会的发展,特别是区域的发展和传统中国城市所扮演的历史角色有极大的帮助。
《帝国晚期的江南城市》,美国人林达·约翰逊主编,成一农译,上海人民出版社2005年6月出版。 本书汇集了美国、澳大利亚、意大利、日本等多国学者对中国城市历史地理的若干最新研究成果。主要研究案例为江南地区的苏州、杭州、扬州和上海四座城市。扬州虽地处江北,...
评分这本书是和其英文版对照着读的。译者显然下过功夫,在footnote里考证引文出处这一点就很难得。可惜译者对某些中国研究专家的英文名不熟,比如Ray Huang,Phillip Huang,至于把John K. Fairbank[费正清]翻译成约翰•费尔班克斯就有些过分。不过总体而言还是不错,至少没有出...
评分没有学者能准确的判断出,中国的城市史研究到底和西方学者的差距有多大。施坚雅(G.William Skinner)的《中华帝国晚期的城市》(The City in Late Imperial China)出版二十年之后,中国学者才看到这部书。 而这部书,被中国学界广泛认为,对中国城市史研究起了巨...
评分关于 《帝国晚期的江南城市》续 《帝国晚期的江南城市》一书的作者们对于江南区域内城市研究所关注的具体问题各有不同,涉及城市历史发展的层面也各有不同侧重点。马默教授以经济和人口增减的因素入手,分析了自宋代以来,至明代中晚期(1127年-1550年)苏州城市地位的升降过程...
评分这本书是和其英文版对照着读的。译者显然下过功夫,在footnote里考证引文出处这一点就很难得。可惜译者对某些中国研究专家的英文名不熟,比如Ray Huang,Phillip Huang,至于把John K. Fairbank[费正清]翻译成约翰•费尔班克斯就有些过分。不过总体而言还是不错,至少没有出...
城市是活的,她有各方面的血脉。 西人的细节关注和深入分析值得学习。 最后,从历史中看到今天,很多问题依然没有变,如阶层冲突、如移民问题、如精英阶层的存在。
评分太喜欢这种研究具体问题的小书了
评分读了扬州和上海两章,城市史的个案研究
评分着重看罗威廉的导言
评分不得不说,为着作业而读……不过什么安东尼娅、艾尔文马克这种翻译真是……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有