维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska),1923-2012,一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。二O一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。
译者简介:
陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。
1996年諾貝爾文學獎得主,波蘭女詩人辛波絲卡,是當代世界詩壇的異數。她的詩作嚴謹,卻擁有廣大的讀者群。她的題材始終別具一格,常自日常生活汲取喜悅,以簡單的語言傳遞深刻的思想,以隱喻開啟廣大想像空間,寓嚴肅於幽默、機智,是以小搏大、舉重若輕的語言大師。這本詩集選輯其各階段名作五十首,由陳黎與張芬齡精譯、導讀,並附辛波絲卡精彩諾貝爾獎得講演說辭。
They're both convinced 他们彼此深信 that a sudden passion joined them. 是瞬间迸发的热情让他们相遇。 Such certainty is beautiful, 是如此确凿地美丽, but uncertainty is more beautiful still. 而变幻却更令人着迷。 Since they'd never met before, they're sure 他...
评分情人节这天,我决定再读一遍辛波丝卡。 我想说一下,这个女诗人,很明显不喜欢滥情的一切。 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,...
评分 评分波兰作家斯坦尼洛斯·巴兰察克曾说:“今后的世纪里,一些研究二十世纪古代文化的历史学家可能……与我们文化导致的流血冲突愉悦地保持距离,能够从一个安全的距离观察其产品,未来的学者将会只从美学原理的运用去审视它们。”如若果真如此,那么今后世纪里的历史学家将如何...
评分《野鸡诗评》2020年第01期 辛波斯卡诗歌与重磅独家访谈 ◎古代无心之卡 如何获取本人>> 如何获取本刊>> 点击关注即可订阅 内容提要: 笔者会在本文分享自己的读诗心得,选取四首脍炙人口的诗歌进行分享,并对辛波斯卡进行文学访谈。 关键词:讽喻 智性 博爱 举重...
以前读过
评分陈黎翻译得真是好!
评分陈黎翻译得真是好!
评分目前最好的中译本
评分陈黎翻译得真是好!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有