Jacques Derrida's revolutionary theories about deconstruction, phenomenology, psychoanalysis, and structuralism, first voiced in the 1960s, forever changed the face of European and American criticism. The ideas in De la grammatologie sparked lively debates in intellectual circles that included students of literature, philosophy, and the humanities, inspiring these students to ask questions of their disciplines that had previously been considered improper. Thirty years later, the immense influence of Derrida's work is still igniting controversy, thanks in part to Gayatri Spivak's translation, which captures the richness and complexity of the original. This corrected edition adds a new index of the critics and philosophers cited in the text and makes one of contemporary criticism's most indispensable works even more accessible and usable.
雅克・德里达(J.Jacques Derrida,1930~2004年)是20世纪下半期最重要的法国思想家之一,法国哲学家、结构主义的代表。生于阿尔及利亚。19岁时回法国就学,1956~1957年在美国哈佛大学深造。60年代成为《泰凯尔》杂志的核心人物。60年代末与该杂志分裂。后一直在巴黎高等师范学校任教。曾任美国霍普金斯大学和耶鲁大学的访问教授。
德里达是解构主义哲学的代表人,他的思想在上世纪60年代以后掀起了巨大波澜,成为欧美知识界最有争议性的人物。德里达的理论动摇了整个传统人文科学的基础,也是整个后现代思潮最重要的理论源泉之一。主要代表作有《论文字学》(1967年)、《声音与现象》(1967年)《书写与差异》(1967年)、《散播》(1972年)、《哲学的边缘》、《立场》(1972年)、《人的目的》(1980年)、《马克思的幽灵》、《文学行动》等。
序言 中译:"字母产生前的文字", p1 原文:"L'Ecriture avant le lettre", <<avertissement>> 英译:“Writing before the Letter", p.lxxxiv. 比较:ecriture译成”书写“较好,不是特指文字。 第一章 中译:“暴露出词汇的龌龊”,p7 原文:“dénonce la lâcheté du vo...
评分序言 中译:"字母产生前的文字", p1 原文:"L'Ecriture avant le lettre", <<avertissement>> 英译:“Writing before the Letter", p.lxxxiv. 比较:ecriture译成”书写“较好,不是特指文字。 第一章 中译:“暴露出词汇的龌龊”,p7 原文:“dénonce la lâcheté du vo...
评分序言 中译:"字母产生前的文字", p1 原文:"L'Ecriture avant le lettre", <<avertissement>> 英译:“Writing before the Letter", p.lxxxiv. 比较:ecriture译成”书写“较好,不是特指文字。 第一章 中译:“暴露出词汇的龌龊”,p7 原文:“dénonce la lâcheté du vo...
评分序言 中译:"字母产生前的文字", p1 原文:"L'Ecriture avant le lettre", <<avertissement>> 英译:“Writing before the Letter", p.lxxxiv. 比较:ecriture译成”书写“较好,不是特指文字。 第一章 中译:“暴露出词汇的龌龊”,p7 原文:“dénonce la lâcheté du vo...
评分序言 中译:"字母产生前的文字", p1 原文:"L'Ecriture avant le lettre", <<avertissement>> 英译:“Writing before the Letter", p.lxxxiv. 比较:ecriture译成”书写“较好,不是特指文字。 第一章 中译:“暴露出词汇的龌龊”,p7 原文:“dénonce la lâcheté du vo...
拿到《论文字学》时,我对它的期望是能深入了解一些关于语言和文本的理论,但读完之后,我才意识到这本书的意义远不止于此。它更像是一把钥匙,打开了我对西方哲学史上一系列核心概念的质疑之门。德里达对“逻各斯中心主义”(logocentrism)的批判,让我开始反思,我们一直以来所推崇的“理性”、“真理”以及“在场”的本体论,是否真的如我们所想的那么坚固。他通过对索绪尔语言学理论的再解读,以及对卢梭、海德格尔等哲学家的文本进行细致的分析,揭示了西方思想体系中潜藏的“文字压迫”的倾向。文字,在传统观念中常常被视为声音的次要表现,是被“贬低”的符号,但德里达却将其推向了中心,认为文字的“延异”性才是意义产生和知识形成的根本动力。这种对“根源”和“本质”的颠覆,让我对那些看似稳定的理论基础产生了怀疑,并开始思考,我们是否应该用一种更加开放和动态的眼光去看待知识和真理的构建过程。这本书的阅读体验是充满挑战性的,它要求读者不断地去“解构”自己原有的认知,但这种挑战所带来的启发却是巨大的。
评分阅读《论文字学》的过程,与其说是在学习某个理论,不如说是在进行一场与思想本身的对话。德里达以其独特的解构主义方法,不断地挑战着我们对语言、意义和知识的既有认知。他对“元小说”(metalanguage)的质疑,以及对“在场”(presence)概念的解构,让我开始审视那些看似客观、纯粹的表述背后所隐藏的权力结构和意识形态。他反复提及的“逻各斯”作为西方哲学传统的中心,他试图通过揭示“文字”在其中扮演的被压抑的角色,来展现一种更加平等和开放的知识生产的可能性。对我来说,最令我印象深刻的是他对于“间隙”和“痕迹”的关注,他认为意义并非完全显现,而是在符号的“延异”中,在那些未被言说、未被触及的“间隙”中悄然产生。这种对“未尽之意”的关注,让我开始以一种更加细致、更加留白的方式去理解文本,去感受那些潜藏在文字之下,但又通过文字得以暗示的丰富内涵。
评分《论文字学》这本书,对我而言,是一次关于“文本”的彻底重塑。我之前一直倾向于认为,文本是作者思想的直接载体,是固定的、可以被准确理解和解释的。但德里达通过他对“文本”(text)和“意义”之间关系的深刻探讨,彻底改变了我的这种看法。他提出的“文本性”(textuality)概念,超越了传统意义上的书籍或文献,而是一种普遍存在的“书写”状态,一种符号的相互关联和不断延异的过程。这意味着,任何看似固定的文本,实际上都蕴含着无限的可能性,其意义并非由作者单方面赋予,而是由读者在与文本的互动中,在符号的“延异”中不断生成和重构。这种对“作者中心”的瓦解,以及对“读者能动性”的强调,让我对阅读本身产生了全新的认识。我开始意识到,每一次阅读都是一次再创作,每一次解读都是一次新的意义的生成。这本书让我深刻体会到,理解并非是还原,而是参与,是一种动态的、永无止境的生成过程。
评分读《论文字学》(Of Grammatology)这本书,就像是在踏入一片未知的迷宫,一开始可能会感到有些迷失,但随着阅读的深入,一种全新的视角和理解会慢慢浮现。我原本以为这会是一本晦涩难懂的哲学著作,毕竟“文字学”这个词听起来就带着学术的厚重感。然而,德里达的文字并非刻意卖弄玄虚,而是试图解构我们习以为常的认知模式。他反复探讨的“延异”(différance)概念,让我开始重新审视语言的本质,意识到词语的意义并非固定不变,而是通过与其他词语的差异以及时间的延迟而不断生成。这种对意义流动的强调,对我理解文学、哲学乃至日常生活中的沟通方式都产生了深远的影响。我开始质疑那些看起来毫不动摇的二元对立,比如“声音与文字”、“存在与缺失”,以及它们之间看似不可逾越的等级差异。德里达挑战了西方哲学传统中对声音的偏爱,揭示了文字在思想形成过程中被低估却至关重要的作用。这本书的阅读过程,与其说是在获取知识,不如说是在进行一场智力上的“解构”运动,它迫使我放下预设的框架,以一种更加审慎和批判的态度去面对一切文本和论述。
评分《论文字学》这本书,给我带来了一种前所未有的智识上的震撼。我一直以为,理解一本书,或者理解一个概念,就是将其“还原”到其最根本的本质。但德里达的解构主义,彻底颠覆了我的这种想法。他让我意识到,“本质”本身可能就是一种构建,一种通过“延异”和“差异”不断生成的过程,而非一个固定不变的实体。他对于“书写”(writing)的理解,已经超越了文字本身,而是一种普遍的“文本性”,一种符号之间的相互作用和递归。这种将“书写”视为一种普遍的“延异”的观点,让我开始重新审视那些我们司空见惯的领域,比如科学、哲学、甚至艺术。我们常常以为它们是独立存在的,但德里达的理论却暗示,它们之间同样存在着相互的关联和解构。这本书让我学会了“不急于下结论”,学会了在看似清晰的表述中,去寻找那些模糊的地带,去体悟那些未被完全定义的意义,这是一种令人着迷的阅读体验。
评分写得过于繁复,意思却很简单。步子迈得有点大。顺便一提,40周年的新版遭到了Bennington的毁灭性批评。
评分Spivak is a horrible translator.
评分感谢马元龙老师本学期精彩的授课,接下来我将展示我如何瞎拼乱凑一篇论文出来(说到这里了,豆瓣目前还没收录这本书,但是路静《德里达解构主义阅读观》和牛津通识系列《德里达》可以看作很好的德里达入门
评分这次是真的放弃了!
评分其实只读了斯皮瓦克写的序言算不算
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有