查爾斯·狄更斯,全名查爾斯·約翰·赫法姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年-1870年),英國小說傢,狄更斯一生共創作瞭14部長篇小說,許多中、短篇小說和雜文、遊記、戲劇、小品。其中最著名的作品是描寫勞資矛盾的長篇代錶作《艱難時 代》(1854)和描寫1789年法國革命的另一篇代錶作《雙城記》(1859)。前者展示瞭工業資本傢對工人的殘酷剝削和壓迫,描寫瞭工人階級的團結鬥爭,並批判瞭為資本傢剝削辯護的自由競爭原則和功利主義學說。後者以法國貴族的荒淫殘暴、人民群眾的重重苦難和法國大革命的曆史威力,來影射當時的英國社會現實,預示這場“可怕的大火”也將在法國重演。其他作品有《奧列佛·特維斯特》(又譯《霧都孤兒》1838)、《老古玩店》(1841),《董貝父子》(1848),《大衛·考坡菲》(1850)和《遠大前程》(1861),等等。狄更斯是19世紀英國現實主義文學的主要代錶。藝術上以妙趣橫生的幽默、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。
这两年养成阅读习惯,几本书同时读,精力容易集中时就看诗歌诗论,还有哲学历史之类,倦了时便拿起有情节的小说散文。最近读的小说是狄更斯的名着《远大前程》,以前看过电影的小人书,没有看过原着。 自从开始学写诗歌,看小说也与以前侧重不同,故事的精彩、情节的...
評分最后一章,皮普和艾斯黛拉重逢在废墟般的庄园里。 她老了很多,但是依然很美。 “我想我们可以做好朋友是吧?” 于是两个人牵着手走向落日余晖。 据说狄更斯本来给这本书写了两个结局,另一个结局是皮普知道自己再也得不到艾斯黛拉的心了,艾斯黛拉嫁给了一个医生,颇有老大嫁...
評分一.“是的,为了埃斯苔娜。” 郝维仙小姐披着新娘的婚纱,坐在轮椅上,依旧面对着布满了蜘蛛网的结婚蛋糕。几十年过去了,郝维仙小姐的时钟,永远停留在那一刻 ―― 盼望着新郎,就像人们等待着永远不会到来的戈多。。。 和狄更斯...
評分Great Expectations。不知为何,比起A Tale of Two Cities,喜欢这本书尤甚。而比起《孤星血泪》这样悲怆的名字,反而也更喜欢《远大前程》的意味深长。网上有好事者归纳讨论了该词组的意思,expectation,是期望、是预想、也是前路漫漫;great,是光荣,是憧憬,是声势浩大,...
評分狄更斯的这部经典小说很有魅力,既风趣幽默又寓意深刻,好看易读而又令人感概良多,就如品了一杯好酒,历久弥香,回味无穷。书名为远大前程,实际却是一场真实发生而又破灭的幻梦,是主人公皮普的一场华丽旅程,从雾气弥漫、沼泽遍地的英国乡村质朴生活到繁华都市伦敦的...
它雖不及在法國革命背景下的雙城記深入人心,但確是不會遜色太多,還是很喜歡狄更斯這部較晚期的作品。0.0我怎麼就認為皮魯的童年生活是很幸福的,有愛他的姐夫,雖然他的姐姐很凶畢竟還是愛他的,我倒認為那樣的喧吵生活很有樂趣(對於孩童時期來說,也許是我小時候,大多生活太安靜的緣故)。皮魯並非如標題那樣,從開始就存在好高騖遠的夢想,而是因為一個愛的人,自身所處的環境改變瞭他原有的人生目標,濛蔽瞭他的理智而受人利用,事實告訴他,他是有多麼愚蠢,索性已預知的還算可以的結局。其實不論是誰,在他經曆過許多時間生活後,他的思想都會更加成熟完善。就是喜歡狄更斯沒有太矯揉造作的詞匯運用、、、
评分有弗蘭肯斯坦的梗呢
评分還是高中有上機閱讀課時候接觸的一本書呢,後來斷斷續續通過大頭的MP4英文版,最後終於在大學的時候讀完瞭。有時候都和《霧都孤兒》裏的內容混瞭,雖然那時候讀的是簡版,但裏麵的許多情節卻依舊深刻,比如主人公當時一起勞作的善解人意的姑娘最後嫁給瞭老實本分的鐵匠,比如老富婆對主人公的喜愛和怪異的性格,還有最後主人公終於和高冷艷的妹子終成眷屬等等,尤其最後主人公所謂的“遠大前程”因為“資助人”的關係而最終破滅。現在想來,那個年代的人,想要擁有並實現一個遠大的前程是多麼的不易。紛繁復雜,一直以為《遠大前程》和《孤星血淚》是兩本書的我,今天不會搞混瞭
评分英文學雙柱,名副其實
评分狄更斯怎麼可以寫的那麼好????
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有