1、1970年代的中国,至少有一亿人听说过韩素音的名字。韩素音的一生是一部传奇。作为中国第一代留学归来的铁路工程师的女儿,比利时前国防大臣的外甥女,中国驻英武官的妻子,铁幕时期穿行于东西方世界的国际友好人士,以及毛泽东和周恩来传记的作者,韩素音的复杂身世和传奇经历是本书最具吸引力之处。
2、韩素音生于1916年,今年96岁高龄。
3、此次译本为全译本。
4、韩素音自传三部曲第一部《伤残的树》上市后三个月内卖断货。
5、韩素音自传三部曲后两部《凋谢的花朵》《无鸟的夏天》同时上市。
《凋谢的花朵》是韩素音自传的第二部,记述了作者从12岁-22岁(1928-1938)少年、青年时期的个人生活、交往史,如1931年从北京圣心中学毕业后到协和医学院当秘书,其间自己的初恋对象竟是执迷不悟的纳粹党徒;1933年在司徒雷登任校长期间考入燕京大学医预系,与龚澎、梁思懿成为同班同学;1935年取得庚款留学经费赴比利时求学;1938年,因挂念自己在抗战中的祖国,作者放弃了学业和爱情,回到满目疮痍的中国……在作者从童年到青年的成长过程中,也正是中国经历巨大历史变革的时期;韩素音的个人家庭、家族生活史,背景是极其广阔的社会历史风云。跨越欧亚两种文化的写作背景使她的叙述语言既具备一种试图同时融入两种文化之中的焦虑和冲动,也具备一种游离于所叙述对象之外的冷静。她那种富于激情的直白和坦诚的自我反省,令她的自传能以丰富生动的笔触,通过“个人”或许多“个人”,使历史更容易被人接受,并且努力传达着作品中人物的感受与激情。该自传无论从写作笔法还是故事本身,都是可以当作小说来读的,兼具历史感与文学性。
韩素音(1916— ),本名周光瑚,著名英籍华人女作家。先后在燕京大学、比利时布鲁塞尔大学就读。一生致力于中国和西方世界的沟通与理解。作品有自传《伤残的树》《凋谢的花朵》《无鸟的夏天》《吾宅双门》《再生凤凰》,小说《瑰宝》《青山青》《等到早晨来临》,传记《周恩来与他的世纪》《早晨的洪流:毛泽东与中国革命》等。自传体小说《瑰宝》奠定了韩素音在国际文坛上的地位,1956年,据此改编的电影Love is a Many-Splendoured Thing获得了三项奥斯卡奖。
作者:易大经 星期六早上刷微博,刷出一条新闻:11月2日,韩素音在瑞士洛桑家中去世,终年九十六岁。很容易就找到了她的自传三部曲之《无鸟的夏天》,这是三联书店在1981年出版的小三十二开,精致素雅,当年同另外两部自传《伤残的树》、《凋谢的花朵》得自成都...
评分这本《凋谢的花朵》,是韩素音自传的第二部,记述了1928-1938年作者的个人成长史,即从11岁豆蔻年华少女到21岁成年女性的丰富经历,也即是少年、青年时期的个人生活、交往史。 书里主要的个人经历包括1931年从北京圣心中学毕业后到协和医学院当秘书;1933年在司徒雷登任校长期...
评分她真是个有主见的姑娘,她不想嫁人,就努力去社会上找工作,一直坚持学习,坚持要当一名医生,她自己去找补习老师,用隐藏的收入付补习费。她的中文先生让她多看胡适的书,她说“我谨从师命,惟此是依,很快,我的中文江河日下。” 写得确实不好看,不细腻,但也有让人惊喜的句...
评分作者:易大经 星期六早上刷微博,刷出一条新闻:11月2日,韩素音在瑞士洛桑家中去世,终年九十六岁。很容易就找到了她的自传三部曲之《无鸟的夏天》,这是三联书店在1981年出版的小三十二开,精致素雅,当年同另外两部自传《伤残的树》、《凋谢的花朵》得自成都...
评分这本《凋谢的花朵》,是韩素音自传的第二部,记述了1928-1938年作者的个人成长史,即从11岁豆蔻年华少女到21岁成年女性的丰富经历,也即是少年、青年时期的个人生活、交往史。 书里主要的个人经历包括1931年从北京圣心中学毕业后到协和医学院当秘书;1933年在司徒雷登任校长期...
这本书的结构设计堪称教科书级别的精妙。它采用了多重叙事线索,但作者的功力在于,即便线索繁多,读者也从未感到迷失或混乱。相反,这些看似分散的支流,最终汇入了一个宏大而令人信服的主题海洋。特别是中间部分,作者巧妙地插入了几段没有明确上下文的独白,这些片段起初让人困惑,但当故事的后续发展揭示了这些独白的真正来源和意义时,那种“原来如此”的震撼感是无与伦比的。这是一种对读者的信任,作者愿意让你去探索、去犯错、去自行连接点滴,而不是把答案直接喂给你。它考验了读者的耐心和观察力,但最终的回报是巨大的——你会为自己成功解构了作者精心设置的谜团而感到由衷的自豪。这本书的价值在于,它不仅仅是一部小说,它更像一个互动式的艺术装置,需要你的主动参与才能完全展现其魅力。强烈推荐给喜欢挑战智力游戏的文学爱好者。
评分这本书的叙事手法真是太迷人了。作者似乎有一种魔力,能将那些最微不足道的生活片段,打磨成闪烁着人性光芒的宝石。我尤其欣赏它对人物内心世界的细腻刻画,那种旁人难以察觉的挣扎、微小的胜利和转瞬即逝的失落,都被捕捉得淋漓尽致。读起来,仿佛自己也走进了那些角色的皮肤里,去感受他们的每一次呼吸、每一次心跳。情节的推进并非那种直来直去的线性发展,而是更像一幅层层叠叠的油画,初看或许有些模糊,但随着目光的深入,那些隐藏的细节和象征意义便会逐渐显现出来,让人忍不住想要停下来,反复揣摩。它没有用宏大的事件来震撼你,而是通过对日常琐碎的精妙编织,构建出一个完整而真实的世界观。这种内敛而深沉的力量,远比喧嚣的戏剧性更持久地留在心头。如果你是一个享受慢阅读,注重文字质感和心理深度的读者,这本书绝对会给你带来极大的满足感。它挑战了我们对“故事”的传统定义,证明了最动人的篇章往往就隐藏在我们习以为常的现实之中。
评分坦率地说,阅读这本书的过程充满了情感上的起伏,它像一趟过山车,让人时而紧紧抓住扶手,时而感到失重。作者笔下的人物,其复杂性令人不安,却又无比真实。他们并非非黑即白,而是充满了灰色地带——你会发现自己一方面痛恨某个角色的自私与懦弱,但下一秒,又会因为他某个微不足道的善举而心生怜悯。这种道德上的模糊性,是这本书最深刻的力量之一。它迫使读者跳出固有的道德框架,去理解“人之所以为人”的那种内在的矛盾与挣扎。我读到某个关键转折点时,甚至不得不放下书本,去窗边站了很久,消化那种近乎生理上的不适感。这种能引发如此强烈共鸣和反思的作品,在当代文学中已属罕见。它不是为了让你感到舒适,而是为了让你感到“活着”,感到思想在持续的碰撞中被锻造。这是一次意义深远的精神洗礼。
评分这本书的美学追求是极其鲜明的,它拥有一种强烈的、近乎古典主义的对称感,但其内核却是全然现代的焦虑与疏离。作者似乎对语言的音乐性有着近乎偏执的追求,即使在描述最平淡的场景时,也能构建出一种独特的韵律。我特别注意到了作者对“重复”意象的使用,某些词语、某些动作、某些场景被反复提及,它们并非简单的复述,而是每次出现都带着累积的情感重量,像音符的变奏一样,将主题不断深化,直到最后汇集成一股不可抗拒的洪流。这种精雕细琢的文字处理,使得即便是最悲伤的段落,也保持着一种令人敬畏的、近乎仪式感的庄严。它需要的不仅仅是阅读,而是“聆听”文字的低语。对于那些珍视文字本身力量,将其视为艺术品的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。它让我们重新认识到,伟大的故事,其力量源于文字的排列组合本身,而非仅仅依赖于情节的跌宕起伏。
评分我必须承认,一开始我对这本书的期待值并不高,毕竟市面上有太多故作高深的文学作品,读完后只留下一堆晦涩难懂的符号。然而,这本作品完全颠覆了我的刻板印象。它的语言简洁、精准,像经过无数次锤炼的利刃,每一句话都直插靶心,却又带着一种恰到好处的诗意。最让我印象深刻的是作者对“时间”的处理。过去、现在和未来似乎并非泾渭分明,它们互相渗透,互相影响,像河流的分支一样交织在一起,创造出一种独特的流动感。书中对于某个特定场景的描写,那种感官体验的饱和度简直令人咋舌——我几乎能闻到空气中弥漫的尘土味和雨后泥土的清新,感受到阳光穿过百叶窗投下的光斑的温度。这已经超越了单纯的阅读,而更像是一种多维度的沉浸体验。它不是在“讲述”一个故事,而是在“构建”一个可供居住的心灵空间。对于那些厌倦了快餐式阅读的读者来说,这本书提供了一种久违的、需要用心去品味的阅读乐趣。
评分补标
评分书未读完,斯人已去
评分一個女作家,寫字即可,最忌諱政治上有失偏頗,個人主觀意識強烈。前半段寫羅莎莉的字值得三星,後面就難以為繼了。失望和惋惜。37
评分我们可以宽恕欺负我们的人,我们可以和他们做朋友,但是在这之前我们要先打赢他们
评分我们可以宽恕欺负我们的人,我们可以和他们做朋友,但是在这之前我们要先打赢他们
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有