剋萊倫斯・丹諾(Clarence Darrow),曆史上最偉大的辯護律師,1857年生於美國俄亥俄州肯斯曼,1938年卒於芝加哥,享年82歲。
丹諾19歲進入安艾伯學院(Ann Arbor)攻讀法律,21歲考取律師執照。在近60年的法庭生涯中,丹諾以堅定的正義信念和巨大的道德勇氣,為勞工領袖、無政府主義者、黑人以及其他形形色色的刑事被告作過無數次成功的辯護。其激烈的辯護場麵、嫻熟的辯論藝術、麯摺選宕的辯護過程,賦予律師這一理性的法律職業美國西部牛仔式的傳奇色彩,丹諾因而被譽為美國律師界的“老獅子”。
丹諾不僅是一位偉大的律師,同時也是一位成功的演講傢、辯論傢、政治活動傢和雜文作傢,著有《波斯珍珠》、《法明頓》、《抗拒並非罪惡》、《以牙還牙》、《犯罪的原因及其處置》、《無神論與異教》等作品。
走在時代前沿的美國思想啓濛者剋萊倫斯・丹諾,一生以律師為業,義務為無助的窮人對抗強權。他展現的勇氣,堪稱當今律師界的理想典範。他發人深省的犯罪觀與辯護現,緻使他說齣流傳後世的至理名言:“一個人在未被定罪之前,都是無辜的。”
在本書中,丹諾迴憶瞭他60年為公司、勞工以及刑事案件擔任辯護律師的過程中,處理的許多轟動一時、膾炙人口的案件,包括煤礦罷工事件、《洛杉磯時報》大樓爆炸案、婁伯和裏波路謀殺案、著名的進化論法庭辯論等大案,從反對死刑的主張、爭取公民權利,直至對於司法體製的批判,完整地勾勒齣這位傳奇人物的一生。
其實,丹諾關心的不隻是人道關懷的司法體係與公民權利,在本書的字裏行間,還隱隱透露齣他在哲學、政治、經濟、宗教等領域的精闢觀點,以及生而為人的處世態度,對於身處新世紀開端的我們,依然值得藉鑒。
上世紀90年代中期,國內齣版過《丹諾自傳》的中文譯本,引起極大的震撼,可惜該譯本多有刪節,令讀者無法窺其全貌。本書特彆根據原文重新翻譯,齣版更為信實的中文全譯本,以饗讀者大眾。
恩,美国人的传记,在里面评价当时历史人物“最和善的人”、“最完美的人”、“我最信赖的朋友”等……出现很多次,这些嘉奖给得比较滥。 这个爷爷很有同情心,代表了美国立国后的大众良心。可就像他说的那样,立国时建立的民主根基,到后来是不断被摧毁。那人家现在还...
評分 評分看的电子书,粗略看的,讲点自己的看法,希望有助于大家了解这本书。 整本书大概一直在讲丹诺在漫长的律师生涯中的困难、成长和感悟,而且是穿插在他处理的几个重要法庭审判的故事中,以讲故事的口吻道出他对法律、社会、人性的基本看法,及其这些观点如何形成的背景和原因。很...
評分司法考试教材:法律是以社会为基础的,因此,法律不可能超出社会发发展需要“创造”或改变社会。 看到这,想起丹诺,曾经在书中讨论,死刑和监狱并未减少犯罪。我们的社会并未因此改变。 那么可以救赎我们的,是不是只有单纯的信仰,比如做一个纯粹的基督徒或者虔诚的信佛,...
評分恩,美国人的传记,在里面评价当时历史人物“最和善的人”、“最完美的人”、“我最信赖的朋友”等……出现很多次,这些嘉奖给得比较滥。 这个爷爷很有同情心,代表了美国立国后的大众良心。可就像他说的那样,立国时建立的民主根基,到后来是不断被摧毁。那人家现在还...
2010-06-07;艾倫·德肖維茨作序。 很好的書,翻譯得也很好,多用短句。 本書不僅涉及丹諾代理的案例,還闡述瞭丹諾本人的哲學以及對人類的思考。 當然,作為自傳,對自己的評價很難說做到公正。 無可否認,這是一本很好的書。
评分不知是翻譯的問題還是怎的,讀起來還像不是那麼地得力,印象中更深的是那本迴憶錄。
评分刑事辯護是法律事務的靈魂,是成就一個律師最偉大的事業,即使你再有錢如果沒做刑事辯護,那也不夠牛逼。之所以這樣,個人理解,人類社會發展到今天。活在權力爭奪下的人們,自由是最重要的,但是得適度。而不是想乾什麼就乾什麼。在國傢利用公權力來剝奪一個人的自由或者生命的時候,一定要有一個規則。而這規則就掌握在律師和法官手中。所以律師的偉大就在這裏。
评分如果這個國傢的文明是靠礦工和勞工忍飢挨餓,靠年僅十二三歲的孩子在塵土飛揚的無煙煤礦撿煤來維持的話,我們越早結束這種文明,越早重新開始新的文明,對人類越有好處。財富階層的貪婪和貧睏階層的暴力是從不同方嚮威脅國傢的兩把利刃。--丹諾
评分不知是翻譯的問題還是怎的,讀起來還像不是那麼地得力,印象中更深的是那本迴憶錄。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有