图书标签: 海明威 小说 美国文学 美国 欧内斯特·海明威 外国文学 迷惘的一代 经典
发表于2024-12-23
太阳照常升起 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
·精选海明威最经典的作品
·代表海明威最高艺术成就
·权威译本,完美呈现
《太阳照常升起》一书为海明威的第一部长篇小说,“迷惘的一代”的发轫之作,海明威也因此成为“迷惘的一代”的代言人。本书也是海明威最负盛名的小说之一,全面展示了海明威作为20世纪国际文坛领军人物的艺术风范。
海明威和第一任妻子曾三赴西班牙参加奔牛节,这段真实经历是故事的背景。主人公杰克在大战中受伤,丧失了性能力,无法与心爱的女人过正常的生活,可那个女人偏又生性风流。一群饱受战争创伤的 年轻人在失意、空虚和屈辱中苦苦挣扎,寻找着精神出口。
...(展开全部)
《太阳照常升起》译者冯涛,资深文学译者、编辑,翻译过包括麦克尤恩和阿兰•德波顿在内的很多著名作家的十几部作品。其文字功力相当深厚,准确细腻。
作者:
欧内斯特•海明威(1899—1961)
美国20世纪最伟大的作家之一,美国“迷惘的一代”作家的代表,对20世纪英美小说产生了极大的影响。1954年因《老人与海》获得诺贝尔文学奖。海明威生性喜欢冒险,经历了两次世界大战,于1961年饮弹自尽,结束了富有传奇色彩的一生。
译者:
冯涛
资深文学译者,编辑,译有E.M.福斯特、田纳西•威廉斯、伊恩•麦克尤恩、托马斯•基尼利、尼克•霍恩比、阿兰•德波顿等著名作家的作品十余部。
对话颇有意思,这个译本注释也相当搞笑,之前我对巴黎的印象基本上就是海明威建立起来的,这下惨了,西班牙也被他包圆了。不要说科恩可恨了,毕竟接受你爱的人对你只是逢场作戏并不容易,就像我们都知道怎么减肥但就是瘦不下来一样;比尔多好啊,最爱他了,这样的人才能好好活下去,从不气馁,永远在找乐子,绝不浪费短暂生命去想那些没用的。
评分从头到尾都是对话体。太多的西班牙语单词。后三分之一的斗牛场面让人精神振奋。读的时候觉得没味道,读完又舍不得了。
评分不吹不黑,至少我个人觉得海老这部处女作真的有些过誉。前松后紧、无用的情节设计太多,过度依赖对话展开,不过冰山文体在这时就已经形成了。迷茫的一代是真迷茫啊,感觉这本书里喝掉了好几吨葡萄酒......
评分庸俗的概括就是“交际花和她的男人们的流水账”,比起他极简的短篇小说,长篇明显“废话”多多了,也更易懂一点。海明威很喜欢用对白推进故事啊。
评分从头到尾都是对话体。太多的西班牙语单词。后三分之一的斗牛场面让人精神振奋。读的时候觉得没味道,读完又舍不得了。
读的第一本海明威小说,光从故事情节及语言来看,感觉比较一般。读完此书,想到一句话:“谁都曾年轻过”。书中翻来倒去的多角恋爱读起来实在是有点乏味,漂亮高贵的阿施利夫人最终也不过是爱情的牺牲品,而那些为她所迷的男子也最终没一个得到她的芳心。也许,女人最终需要的...
评分我真希望自己是在去西班牙,而不是回来的路上读的《太阳照常升起》。 海明威在书里写的是西班牙北部,纳瓦拉自治区的首府潘普洛纳的奔牛节。我去的是主要是南部,目的稀薄,所谓文化景观之旅,却不知怎的竟在马德里稀里糊涂地跟导游去看了一场斗牛。 那天炎热得很,我从提森-...
评分在一战后美国文坛上出现了一批年青的作家。他们在创作中表现了很多相同点,让他们的文字开始形成了一种流派!海鸣威在一九二六年发表了长篇小说《太阳照常升起》,文章的开篇引用美国老一辈女作家格特露德.斯坦的一句话作为小说的题辞:“你们都是迷惘的一代。”从此,这个流派...
评分在一战后美国文坛上出现了一批年青的作家。他们在创作中表现了很多相同点,让他们的文字开始形成了一种流派!海鸣威在一九二六年发表了长篇小说《太阳照常升起》,文章的开篇引用美国老一辈女作家格特露德.斯坦的一句话作为小说的题辞:“你们都是迷惘的一代。”从此,这个流派...
评分1 刚读完海明威《太阳照常升起》,于是来豆瓣翻看了下书评,果然有和我一样感受的: “不明白这本书好在哪里,从头到尾都在喝酒喝酒,然后说些醉话,勃莱特的爱情观也无法理解...” 我想这应该是大部分人在读这部小说时会有的疑惑,这部小说没有情节,没有故事,每天做的事都在...
太阳照常升起 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024