《译文名著精选:小妇人》内容简介:以19世纪中期美国南北战争为背景,生动描写了作者亲身经历的家庭生活:父亲参加北军出征,四姐妹伴着慈爱的母亲,过着清贫而富有乐趣的生活。全书歌颂了家庭的伦理观念,邻里间的助人为乐。《译文名著精选:小妇人》也被当成了妙龄少女的必读书。
奥尔科特(Alcott, Louisa May)
(1832.11.29,美国 宾夕法尼亚州 日耳曼敦~1888.3.6,马萨诸塞州 波士顿)
美国女作家,以写儿童读物闻名。为布洛斯南·奥尔科特之女,成长于波士顿和康科德的先验论者圈中,后来从事写作以帮助家计。她是个积极的废奴运动者,美国南北战争期间志愿去当护士,结果染上伤寒,此后一直没有完全康复。她的书信集《医院速写》(1863)的出版使她初露头角。自传体小说《小妇人》(1868~1869)使她大获成功,还清债务。随后,一批以她早年经历为题材的作品相继问世,分包括《墨守成规的姑娘》(1870)、《小男儿》(1871)、《乔的男孩们》(1886)。
在一个冬日明媚的午后,重读了一遍《小妇人》,从阅览室出来的时候带着一身的惆怅,撕心裂肺的疼痛猝不及防地袭击我心深处。 文字是个很默契的东西,可以拥有穿越时空的力量,把那个时代发生的那些事情活化在这个时代的这个时刻。感受着乔的感受,经历着乔的经历,如此洒脱的她...
评分我要用自己的头脑做武器,在这艰难的世间开创出一条路来。 ----路易莎奥尔科特 看了此间一著名影评人的文章,我想很能代表中国女性对本书的观点。 她们认为,作为新女性的乔,不应该嫁给一个又老又穷的德国学究,要么嫁给英俊富有的初恋情人,要么索性独身,而且将乔的选择作...
评分当年初中的时候看完《小妇人》,觉得如梗在喉,和好朋友讨论了半天也没能解决萦绕心头的很多问题。如今时隔多年,看到小柯的文章,忽然百感交集,怔怔地对着电脑发了半天呆,感到人生微妙的失意。 书中的时代也可以适用于现在的中国吧,敢情人性大抵是相似的。当年鸭子说她真是...
评分《小妇人》 【美】露易莎•梅•奥尔科特 •我们的包袱在这里,我们的路在前面,而对于善和幸福的渴望指引和引导我们经历许多困难和错误,直到我们获得安宁,那真是一个天国。 ...
评分“乔,可以吗?” “劳里,我真希望我可以。” …… ——摘自《小妇人》 美丽、温柔、贤惠、仁爱、才华、仗义、活泼、独立、宁静、勤劳、善良、博爱、优雅、富有、童心、健康,女性的完美定...
过了看这本书的年纪了。忍着不适只看了第一部分。可以作为儿童读物。
评分“我知道她们会记得我对她们讲的一些话,将做你的乖孩子,忠诚地尽她们的责任,勇敢地同她们的缺点作斗争,并且很好地战而胜之,等我回来时,我对我的小妇人们会更喜爱,更引以为豪。”
评分这个版本翻译有好多问题啊。阅读体验很差,豆瓣阅读买了这版,有地方是乱的,又买了实体书……并没有更好。
评分2月大部头3打· 呃~我应该是长大了,跟以前读的感受一点都不一样(至少不再问天问地问乔和劳里为何没在一起了……小说氛围很好,轻松愉快,没有多大起伏,虽然说教意味太重,看别人谈情说爱拌嘴也是一大消遣呀!以前很喜欢乔,觉得真实,她耿直,喜乐形于色,敏感善良,还一度为她鸣不平,此时觉得太要强了,老太太不选择她去法国和她没和劳里在一块都蛮正常的(小时候嗑错cp,现在觉得他俩太像兄弟了……反而喜欢艾米了,虽然她小时候性格不好又任性,长大后却温柔有耐心,不缺心眼,自律变为自己想成为的人,真的惹人爱,但,作者太骚操作了,姐姐不要转头就塞给小妹妹,这配对的让人惊掉下巴……看来也是个小呆鹅!
评分书的确是好书,但是我看了一半看不下去了,太长了。我已基本了解作者想要表达的中心思想。果断弃!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有