《日本现代文学的起源》并非学院派式的文学史专著,而是理论批评随笔的结集。1980年出版之后,至今已再版25次,成为后现代批评经典著作。作者通过对文学现代性的批判来剖解现性,分别探讨“风景”、“内心”“自白”、“病态”、“儿童”及“叙述方法”等日本现代文学独有特性的形成过程,挖掘文学现代性的起源提示现代文学与现代民族国家的共生关系。
现代文学一旦确立了自身,其起源便被忘却。忘却的结果就使得人们相信这一文学的基本观念具有历史普遍性,这一普遍性也就获得了不证自明的霸权地位,由此排斥任何“非现代性”的事物,对任何前现代的事物进行肆意的分割、颠倒和重组。
作者将焦点集中在明治20年代(1887)的10年间的文学上,用“颠倒”这一概念分析了现代自我、文学、自白、科学的客观性等被建构起来的制度。质疑“现代”、“作家”、“自我”、“表现”等装置的不证自明性。 福柯说“文学”的成立在西方不过是19世纪的事。谈论“文学”以前的文...
评分 评分柄谷行人在《日本现代文学的起源》中提出了“倒置”这一认知模式,具体展现在的是“风景”这个现代概念的出现这一文化事件上。他认为,“风景”概念是在风景这一现象出现后才产生的,而风景现象往往从内面中被发现。如风景画则是因符合了西方的透视法这类现代认识装置,与山水...
读完此书,最大的感受是,我们往往对“起源”抱有一种过于浪漫化的期待,认为它应该是一个清晰、简洁、充满英雄主义的时刻。然而,这部作品彻底打破了这种神话。它揭示的“起源”是一个充满妥协、反复、甚至有些混乱的“过渡地带”。那些被认为是划时代的开端,在作者的解剖下,很多都是在旧有框架下进行的勉强修补,或是对西方理论的生硬套用。正是这些不完美、不彻底的努力,最终汇集成一股不可逆转的力量。这种对历史真实性的执着追求,使得全书的基调既不悲观也不盲目乐观,而是一种非常理性的历史关怀。它教会了我,真正的文学革命,从来不是一蹴而就的闪光,而是无数次在泥泞中爬行后,才偶然发现的正确方向。
评分这本书的文字风格有一种令人沉醉的古典美感,虽然讨论的是“现代”的开端,但其行文的韵律和对词语的锤炼,却有着老派学者的沉稳与雅致。它绝非那种追求速度和轰动效应的快餐式解读,而是更倾向于一种慢节奏的沉浸式体验。作者在描述不同文学思潮碰撞时,所使用的比喻和排比,构建出了一种极富画面感的场景。比如描述传统文人对新文学的抵触时,那种“如临大敌,却又心驰神往”的复杂心绪,被描绘得入木三分。我合上书时,脑海里浮现的不是密密麻麻的年代时间线,而是一幅幅色彩斑斓的知识分子群像,他们站在历史的岔路口,各自揣着不同的理想与迷茫。这是一种非常高级的叙事,将学术的厚重与文学的抒情完美地融合在了一起。
评分坦率地说,这本书的某些章节对于初涉此领域的读者来说,可能会略显晦涩。它显然是写给那些已经对该国文化史有一个基本框架的读者。不过,正因如此,它才具备了那种挑战读者的深度。我特别留意到作者在处理“外来影响”与“本土创新”这一永恒难题时的处理方式,他没有简单地宣布谁是“抄袭”谁是“原创”,而是细致地考察了文化“转译”的复杂过程——新思想是如何被当地的语言习惯、审美情趣和既有的哲学观念所“消化”和“重构”的。书中对一些被忽视的小众作家的挖掘和重新评价,也体现了作者打破主流叙事的勇气和视野。这让整个“起源”的故事不再是单线条的英雄史诗,而是充满了多声部合唱的复杂乐章,展现了真正的学术担当。
评分我得说,这本书的论证结构极其严谨,它采取了一种近乎人类学考察的方式来解构“现代”这个概念。作者似乎并不满足于停留在文本分析的层面,而是将笔触深入到创作主体——那些作家们——的生存境域中。那些关于他们如何面对传统束缚、如何与西方思潮进行艰难对话的描述,极具感染力。特别是其中对特定时期知识分子群体“自我认知危机”的刻画,精准而尖锐,让人联想到许多跨文化语境下的类似困境。书中对一些关键文本的引用和解读,也展现出极高的专业水准,绝非泛泛而谈,而是直击其核心的哲学意蕴与社会功能。阅读过程仿佛跟随一位经验老到的向导,穿行于一个充满迷雾但又逻辑自洽的历史迷宫,每走一步都清晰可见,令人对那个时代的文学精神有了更立体、更具温度的理解。
评分这部著作似乎提供了一种宏大而深入的视角,去审视一个国家在特定历史时期内,思想、文化与社会变迁是如何交织在一起,最终催生出一种全新的文学表达方式的。我尤其欣赏作者在梳理脉络时所展现出的那种耐心和细致,仿佛不是在描绘一个已然既定的事实,而是在重现一场充满活力与张力的探索过程。例如,关于某个特定流派的兴起,书中并未简单地将其归因于某一两位巨匠的横空出世,而是细致地剖析了当时社会结构、知识分子心态以及西学东渐带来的冲击,如何共同编织成一张复杂的网,最终让这些新的文学形式得以生根发芽。读起来,我能真切感受到那种从模仿到自觉、从挣扎到确立的微妙转变。它不只是对文学作品的罗列,更像是一部关于“现代性”如何在东方文化土壤上艰难扎根的社会史,读罢令人深思,原来文学的“起源”往往是无数未被记载的微小力量汇聚的结果。
评分柄谷说话比较绕——举许多例子就为论述一个用西方理论术语很容易讲清的问题,日本人在身份认同、主体意识上果然够纠结。
评分风景、内面自我、病、儿童、民族都是被想象(文学)建构出来的,然而由于我们视之理所当然,甚至以为先有了这些客体才有了相应的书写,这就发生了认识装置的“颠倒”。颠倒是柄谷行人的辩证法,叩问历史追溯起源,才能走出装置,发现“制度”。
评分现代国家本身即是一个造就“人”的教育装置,有趣的是,与阿尔都塞不同,在柄谷行人这里意识形态似乎无关紧要。为英文版增补的第七章“文类之死灭”大赞,不过也可能是比较对欧美学院派的胃口吧。Jameson为英译本所做的序言 In the Mirror of Alternate Modernities 太精彩了。赵京华这个三联译本通达雅致,资料翔实,非常好。
评分重读。六七十年代日本反抗日美安保协定失败,左翼活动退潮,知识分子退回书斋(中国是九十年代),柄谷在此基础上反观文学与政治关系,认为十九世纪以来现代文学的形成与国民形成过程一致。日本(及中国)现代文学中所写内在自我并非古已有之,自我自白不过是西方基督教忏悔传统的产物(自白决非悔过,而是弱者试图以柔弱姿态获得道德优势,尼采《论道德的谱系》)。西方风景画并不比中国日本山水画、土耳其细密画(《我的名字叫红》)更接近真实,不过是西方透视法的体现,是为认识型的改变。前现代文学并非无深度,感受到深度亦是透视法,并在此基础上对过去文学进行检选重构;言文一致是对文(汉字)的压抑,儿童的发现是现代国家教育制度的产物,病和医学性的身体是现代西方医药治疗制度的产物。装置的颠倒是范式的转变,风景的发现也是政治的发现。
评分现代国家本身即是一个造就“人”的教育装置,有趣的是,与阿尔都塞不同,在柄谷行人这里意识形态似乎无关紧要。为英文版增补的第七章“文类之死灭”大赞,不过也可能是比较对欧美学院派的胃口吧。Jameson为英译本所做的序言 In the Mirror of Alternate Modernities 太精彩了。赵京华这个三联译本通达雅致,资料翔实,非常好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有