圖書標籤: 莎士比亞 詩集 詩歌 英國 詩 文學 外國文學 十四行詩
发表于2025-01-08
莎士比亞十四行詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
莎士比亞154首十四行詩每首自成一體,但循著一條主綫,即友誼和愛情關係的變化和發展形成一個有機整體。詩人歌頌友誼和愛情,把兩者看作人與人之間和諧關係的錶徵,特彆強調忠誠、諒解以及心靈的契閤,堅信美好事物將永存於世。本書譯者金發�為我國資深翻譯傢,對莎士比亞原詩理解深透。譯文在呈現原詩韻味的同時,揉以中文的獨特風味,相信能給讀者一份上乘的閱讀體驗。
梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊裏、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。
※ 他是瓦萊裏的入室弟子
※ 他是羅曼•羅蘭的授權譯者
※ 他是徐誌摩的詩友
※ 他是馮至的譯詩同道
※ 他是硃光潛的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、羅念生的辯友
※ 他是卞之琳、羅大岡的老師
我認識這個種族的第一個人是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。
——瓦萊裏
我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。
——羅曼•羅蘭
梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。
——餘光中
梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。
——柳鳴九
夢想是個天真的詞,但實現夢想更是一個殘酷的詞...我所走的每一步,都會比上一次的步履更接近遙望的星辰,"為什麼醜惡的事情總在身邊,,而美好的事情卻遠在海角."...奎擴的黑色水麵波紋抖擻齣你我的世界,那是明日以前的美好星光...伸手便可觸及...你曾說路途上的遭遇隻是通嚮聖殿中的龐貝呼嘯,所以我一直都相信你, 我在醒來時告訴自己:不要為瞭一時的黑暗,而錯過瞭一地春熙梨花的美麗陰影....
評分將玉人天門反把深溝淺壑刨——請問您在唱京劇麼?
評分優美,莎士比亞是泡妞高手來的,他的情詩可以瓦解任何一個冰冷的女人心
評分夢想是個天真的詞,但實現夢想更是一個殘酷的詞...我所走的每一步,都會比上一次的步履更接近遙望的星辰,"為什麼醜惡的事情總在身邊,,而美好的事情卻遠在海角."...奎擴的黑色水麵波紋抖擻齣你我的世界,那是明日以前的美好星光...伸手便可觸及...你曾說路途上的遭遇隻是通嚮聖殿中的龐貝呼嘯,所以我一直都相信你, 我在醒來時告訴自己:不要為瞭一時的黑暗,而錯過瞭一地春熙梨花的美麗陰影....
評分優美,莎士比亞是泡妞高手來的,他的情詩可以瓦解任何一個冰冷的女人心
Not every star in the sky can shine in the starry night. But there always be some that will catch your eyes. Shakespeare, a glint poet who played a leading role in the 17th century, is unquestionable such kind of person. Poetry describes the poet’s strong...
評分作为文艺复兴时期的重要支撑,莎士比亚的戏剧显然是不可或缺的重要组成部分。没有了莎士比亚,文艺复兴的夺目光辉也必然会缺失掉关键的一环。我们提及莎士比亚,首先想到的当然是他那脍炙人口的剧作,但是,对于很多读者来说,莎翁流传至今的诗作更能够打动他们的心灵。从莎翁...
評分Shakespeare sonnet 18 begins the thematic group in which the speaker/poet muses on his writing talent, often addressing his Muse, his ability, and even his poems. First Quatrain – “Shall I compare thee to a summer’s day” In the first quatrain, the spea...
評分Those hours,that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell, Will play the tyrants to the very same And that unfair which fairly doth excel, For never-resting time leads summer on To hideous winter,and confounds him there; S...
評分恕我眼拙,读了前几首唯一的感想就是美丽的生物应该繁衍。。。 sonnet 1 "from fairest creatures we desire increase" sonnet 2 if you do not pass on your beauty you'll be criticised by the world and will regret........ sonnet 3 如果不把镜子里的那张脸复制下去你就...
莎士比亞十四行詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025